Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor minime (Frans) in het Duits

minime:

minime bijvoeglijk naamwoord

  1. minime (minimal; négligeable; au minimum; )
    gering; minimal; geringfügig; klein
  2. minime (méticuleux; futile)
    geringfügig; winzig; nichtig; minimal; sehr klein; sehr gering
  3. minime (sommaire; concis; bref; )
    bündig; kurz; knapp; summarisch

Vertaal Matrix voor minime:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bündig au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; d'une façon concise; lapidaire; minimal; récapitulé; résumé; sans détours; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
gering au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance bas; basse; bassement; borné; chiche; courant; d'usage; défavorisé; dépourvu; déshonorant; exigu; facile; facilement; fluet; frugal; frêle; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insuffisant; léger; légère; maigre; marginal; mauvais; mesquin; mince; misérable; misérablement; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pas haut; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu élevé; pitoyable; presque pas; provincial; quotidien; rare; sans scrupules; serré; sobre; sobrement; tout juste; usuel; vachement; vil; à l'étroit; à peine; à un degré limité; étriqué
geringfügig au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; négligeable; peu important; quelques; sans importance chiche; concis; de peu d'importance; défavorisé; dépourvu; fluet; frêle; futile; insignifiant; maigre; mince; miniscule; misérable; négligeable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; peu important; pitoyable; rare; sans importance; sobre; sobrement; sommaire; succinct; succinctement
klein au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; peu important; quelques; sans importance borné; défavorisé; dépourvu; exigu; fluet; frêle; lamentable; maigre; mesquin; mince; minuscule; misérable; pauvre; petit; petit-bourgeois; petitement; pitoyable; provincial; serré; tout petit; très petit; à l'étroit; étriqué
knapp au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement aride; au-dessus; avec peu d'espace; avec précision; avoisinant; borné; chiche; consciencieusement; consciencieux; d'une finesse vaporeuse; défavorisé; dépourvu; désseché; en détail; exact; exactement; exigu; fluet; frugal; frêle; grêle; gêné; juste; ladre; limité; maigre; malingre; mesquin; minable; mince; minutieusement; minutieux; misérable; méticuleusement; méticuleux; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; petit-bourgeois; petitement; peu; pingre; pitoyable; pressant; proche; proche de; provincial; près; près de; précis; raide; rare; restreint; sec; serré; sobre; sobrement; tari; tout juste; tout près de; ténu; voisin; à court d'argent; à côté; à l'étroit; étouffant; étouffé; étriqué; étroit; étroitement
kurz au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; court; d'une façon concise; en un mot; minimal; pour abréger; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
minimal au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; méticuleux; négligeable; peu important; quelques; sans importance bref; brièvement; futile; minimal; non valable; nul; périmé; qui n'a pas cours; sommaire; succinct
nichtig futile; minime; méticuleux défavorisé; délié; dépourvu; en entier; entier; fluet; froid; frêle; futile; grêle; impassible; inaltéré; inoccupé; insensible; intact; intacte; intégral; inutilement; maigre; mince; misérable; naturel; neuf; non entamé; non occupé; non valable; nouveau; nul; pauvre; pitoyable; pur; périmé; qui n'a pas cours; qui n'a pas encore servi; qui n'a que la peau et les os; spontané; vainement; vierge; virginal
sehr gering futile; minime; méticuleux concis; de peu d'importance; futile; insignifiant; miniscule; négligeable; peu important; sans importance; sommaire; succinct; succinctement
sehr klein futile; minime; méticuleux concis; de peu d'importance; en vain; futile; insignifiant; inutilement; miniscule; négligeable; peu important; sans effet; sans importance; sommaire; succinct; succinctement; vain
summarisch au minimum; bref; brièvement; concis; minimal; minime; sommaire; succinct; succinctement bref; brièvement; concis; d'une façon concise; minimal; récapitulé; résumé; sommaire; sommairement; succinct; succinctement
winzig futile; minime; méticuleux bas; basse; bassement; chiche; concis; courant; d'usage; de peu d'importance; de poupée; défavorisé; dépourvu; déshonorant; fluet; frêle; futile; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; insignifiant; maigre; mauvais; mince; miniscule; misérable; méchant; méprisable; normal; négligeable; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; parcimonieux; pauvre; pauvrement; petit; peu important; peu élevé; pitoyable; poupin; quotidien; rare; sans importance; sans scrupules; sobre; sobrement; sommaire; succinct; succinctement; usuel; vachement; vil; à un degré limité

Synoniemen voor "minime":


Wiktionary: minime


Cross Translation:
FromToVia
minime halbe Note minim — A half note, drawn as a semibreve with a stem
minime gering gering — klein in afmeting of getal