Frans

Uitgebreide vertaling voor notifier (Frans) in het Duits

notifier:

notifier werkwoord (notifie, notifies, notifions, notifiez, )

  1. notifier (faire connaître; mettre au courant de; annoncer; )
    informieren; warnen; von etwas in Kenntnis setzen; verkünden; mitteilen
    • informieren werkwoord (informiere, informierst, informiert, informierte, informiertet, informiert)
    • warnen werkwoord (warne, warnst, warnt, warnte, warntet, gewarnt)
    • verkünden werkwoord (verkünde, verkündest, verkündet, verkündete, verkündetet, verkündet)
    • mitteilen werkwoord (teile mit, teilst mit, teilt mit, teilte mit, teiltet mit, mitgeteilt)
  2. notifier (sommer; convoquer)
    ansagen; anschreiben; kundgeben
    • ansagen werkwoord (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • anschreiben werkwoord (schreibe an, schreibst an, schreibt an, schrieb an, schriebt an, angeschrieben)
    • kundgeben werkwoord (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)
  3. notifier (rendre publique; annoncer; publier; proclamer; promulguer)
    veröffentlichen; bekanntmachen; verkündigen; bekanntgeben
    • veröffentlichen werkwoord (veröffentliche, veröffentlichst, veröffentlicht, veröffentlichte, veröffentlichtet, veröffentlicht)
    • bekanntmachen werkwoord (mache bekannt, machst bekannt, macht bekannt, machte bekannt, machtet bekannt, bekannt gemacht)
    • verkündigen werkwoord (verkündige, verkündigst, verkündigt, verkündigte, verkündigtet, verkündigt)
    • bekanntgeben werkwoord
  4. notifier (convoquer; appeler; appeler à; )
    aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; fordern; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; herausfordern; dämmern
    • aufrufen werkwoord (rufe auf, rufst auf, ruft auf, rief auf, rieft auf, aufgerufen)
    • auffordern werkwoord (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • vorladen werkwoord (lade vor, lädst, lädt, lud vor, ludet vor, vorgeladen)
    • herbeirufen werkwoord (rufe herbei, rufst herbei, ruft herbei, rief herbei, rieft herbei, herbeigerufen)
    • einberufen werkwoord (berufe ein, berufst ein, beruft ein, berufte ein, beruftet ein, einberuft)
    • vor Gericht laden werkwoord
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erinnern werkwoord (erinnere, erinnerst, erinnert, erinnerte, erinnertet, erinnert)
    • laden werkwoord (lade, lädst, lädt, ladete, ladetet, geladen)
    • rufen werkwoord (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • tagen werkwoord (tage, tagst, tagt, tagte, tagtet, getagt)
    • mahnen werkwoord (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • herausfordern werkwoord (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
    • dämmern werkwoord (dämmere, dämmerst, dämmert, dämmerte, dämmertet, gedämmert)
  5. notifier (annoncer; informer; signaler; faire savoir)
    melden; annoncieren; etwas ankündigen; ansagen; ankündigen; kundgeben
    • melden werkwoord (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • annoncieren werkwoord (annonciere, annoncierst, annonciert, annoncierte, annonciertet, annonciert)
    • etwas ankündigen werkwoord
    • ansagen werkwoord (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • ankündigen werkwoord (kündige an, kündigst an, kündigt an, kündigte an, kündigtet an, angekündigt)
    • kundgeben werkwoord (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)

Conjugations for notifier:

Présent
  1. notifie
  2. notifies
  3. notifie
  4. notifions
  5. notifiez
  6. notifient
imparfait
  1. notifiais
  2. notifiais
  3. notifiait
  4. notifiions
  5. notifiiez
  6. notifiaient
passé simple
  1. notifiai
  2. notifias
  3. notifia
  4. notifiâmes
  5. notifiâtes
  6. notifièrent
futur simple
  1. notifierai
  2. notifieras
  3. notifiera
  4. notifierons
  5. notifierez
  6. notifieront
subjonctif présent
  1. que je notifie
  2. que tu notifies
  3. qu'il notifie
  4. que nous notifiions
  5. que vous notifiiez
  6. qu'ils notifient
conditionnel présent
  1. notifierais
  2. notifierais
  3. notifierait
  4. notifierions
  5. notifieriez
  6. notifieraient
passé composé
  1. ai notifié
  2. as notifié
  3. a notifié
  4. avons notifié
  5. avez notifié
  6. ont notifié
divers
  1. notifie!
  2. notifiez!
  3. notifions!
  4. notifié
  5. notifiant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor notifier:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ankündigen annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; approcher; arriver; consulter; décréter; ordonner; publier; statuer
annoncieren annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; approcher; arriver; enrôler; faire de la propagande; faire de la publicité; faire part de; insérer une annonce; mettre une annonce; offrir à vendre; passer une annonce; placer une annonce; recruter
ansagen annoncer; convoquer; faire savoir; informer; notifier; signaler; sommer annoncer; approcher; arriver; décréter; ordonner; statuer
anschreiben convoquer; notifier; sommer
auffordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; exhorter à; intimer; sommer; sommer de
aufrufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler par bip; appeler par sémaphone; assigner; biper; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler
bekanntgeben annoncer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique annoncer; citer; communiquer; divulguer; faire connaître; faire mention de; faire part à; faire savoir; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; nommer; proclamer; prévenir; publier; rapporter; rendre public; renseigner; s'informer de; se renseigner; émettre
bekanntmachen annoncer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique annoncer; communiquer; divulguer; décréter; faire l'appel des noms; montrer; ordonner; proclamer; promulguer; présenter les nouvelles; publier; rendre public; statuer; émettre
dämmern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; commencer à se faire nuit; intimer; luire; poindre; se lever
einberufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; rassembler; recruter
erinnern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de apprendre par coeur; rappeler; se rappeler; se souvenir de
etwas ankündigen annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler
fordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de demander; encaisser; exhorter à; exiger; intimer; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; sommer; sommer de
herausfordern appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de inciter à; provoquer; susciter
herbeirufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; appeler à; assigner; citer; convoquer; embaucher; engager; faire appel à; intimer; inviter; invoquer; laisser venir; tirer à soi
informieren annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; citer; communiquer; faire connaître; faire mention de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; montrer; nommer; porter à la connaissance de; prévenir; rapporter; renseigner; s'enquérir; s'informer; s'informer de; s'inquiéter; se renseigner; signaler
kundgeben annoncer; convoquer; faire savoir; informer; notifier; signaler; sommer annoncer; approcher; arriver; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de affréter; charger; charger un fusil; embarquer; fréter; recharger; équiper
mahnen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de exhorter à; intimer; ne pas oublier; prier instamment; rappeler; se faire rappeler de; se rappeler; se souvenir; sommer; sommer de; sommer quelqu'un
melden annoncer; faire savoir; informer; notifier; signaler annoncer; approcher; arriver; citer; communiquer; conter; couvrir; dire; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; parler; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'informer de; se faire inscrire; se présenter; se renseigner
mitteilen annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; apprendre; avancer; cafarder; caractériser; citer; colporter; communiquer; conter; couvrir; dire; divulguer; divulguer quelque chose; donner tournure à; déceler; déclarer; décrire; définir; dénoncer; dénoncer quelqu'un; expliquer; exprimer; faire connaître; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; faire un discours; formuler; imiter; informer; informer de; instruire; interpréter; manifester; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; moucharder; nommer; parler; proférer; prononcer; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'exprimer; s'informer de; se manifester; se renseigner; se traduire; traduire; trahir; écrire
rufen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de aborder; accoster; amener à soi; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; engager; faire appel à; héler; interpeller; inviter; invoquer; laisser venir; évoquer
tagen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de assigner; citer; commencer à faire jour; conférer; considérer; débattre; délibérer; intimer; réfléchir; se lever; se rassembler; se réunir; tenir un congrès; tenir une conférence; tenir une réunion; être réunis en assemblée
verkünden annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer annoncer; faire part de; proclamer
verkündigen annoncer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique annoncer; faire l'appel des noms; proclamer; présenter les nouvelles
veröffentlichen annoncer; notifier; proclamer; promulguer; publier; rendre publique annoncer; communiquer; divulguer; déboutonner; dénouer; déverrouiller; frayer; montrer; ouvrir; proclamer; publier; rendre accessible; rendre public; révéler; émettre
von etwas in Kenntnis setzen annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
vor Gericht laden appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de appeler; assigner; citer; citer en justice; intimer; traduire
vorladen appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de amener à soi; appeler; assigner; citer; citer en justice; convoquer; intimer; invoquer; laisser venir; traduire
warnen annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer admonester; réprimander
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einberufen appelé

Synoniemen voor "notifier":


Wiktionary: notifier


Cross Translation:
FromToVia
notifier mitteilen; benachrichtigen notify — (transitive) To give (someone) notice of (something)