Frans

Uitgebreide vertaling voor ombre (Frans) in het Duits

ombre:

ombre [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'ombre (ombrage)
    der Schatten
    • Schatten [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'ombre (lueur; étincelle; trace; )
    der Schein; die Angewohnheit; der Abglanz
  3. l'ombre (obscurité; noir; nuit; ténèbres)
    Halbdunkel; die Dämmerung; die Finsternis; Dämmerlicht
  4. l'ombre (petit trait; lueur)
    der Schein
    • Schein [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'ombre (ombre portée; silhouette)
    die Silhouette; Schattenbild
  6. l'ombre (silhouette; aspect; figure; forme)
    der Schatten; die Schemen; Hirngespinst
  7. l'ombre (ombre portée)
    der Schatten; der Schlagschatten

ombre

  1. ombre
    die Schattierung

Vertaal Matrix voor ombre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abglanz bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle image réfléchie; reflets
Angewohnheit bouffée; lueur; ombre; pointe; soupçon; trace; étincelle circulation; conte; cours; coutume; habitude; légende; moeurs; mythe; tradition; usage; validité générale
Dämmerlicht noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; lueur; lumière crépusculaire; moment crépusculaire; pénombre
Dämmerung noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; lueur; lumière crépusculaire; moment crépusculaire; pénombre; temps de crépuscule
Finsternis noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; enfer; enfers; feu éternel; géhenne; le royaume des ténèbres; lueur; lumière crépusculaire; manque de clarté; manque de précision; moment crépusculaire; noir; nuit; obscurité; pénombre; ténèbres; vague
Halbdunkel noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres aube; crépuscule; demi-jour; demi-obscurité; lueur; lumière crépusculaire; moment crépusculaire; pénombre
Hirngespinst aspect; figure; forme; ombre; silhouette anamorphose; chimère; fantasme; hallucination; illusion; illusion d'optique; mirage; rêve; trompe-l'oeil; vision; vision de rêve; vision hallucinatoire
Schatten aspect; figure; forme; ombrage; ombre; ombre portée; silhouette cernes; yeux cernés
Schattenbild ombre; ombre portée; silhouette
Schattierung ombre jeu des couleurs; nuance; nuance de couleur; teinte; ton; tonalité
Schein bouffée; lueur; ombre; petit trait; pointe; soupçon; trace; étincelle bon; chiffon; comédie; coupon; document; document justificatif; lambeau; lueur; lustre; mascarade; pièce; pièce justificative; pièces à conviction; quittance; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; simulacre; ticket; ticket de caisse
Schemen aspect; figure; forme; ombre; silhouette chimères; masques; ombres; silhouettes
Schlagschatten ombre; ombre portée ombre portée; ombres portées
Silhouette ombre; ombre portée; silhouette

Synoniemen voor "ombre":


Wiktionary: ombre

ombre ombre
noun
  1. braune bis dunkelbraune Erdfarbe oder Malerfarbe aus eisenhaltigem oder manganhaltigem Ton
  2. Bewohner des Totenreichs
  3. etwas kaum (mehr) Erkennbares
  4. die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
  5. ständiger Begleiter
  6. ein nicht direkt beleuchteter Bereich
  7. allgemein: intensiv ausgeprägte Dunkelheit; (fast) vollständige Abwesenheit von Licht
  8. Zoologie: Fisch aus der Gattung Thymallus

Cross Translation:
FromToVia
ombre Europäische Äsche; Äsche graylingThymallus thymallus
ombre Schatten shade — darkness where light is blocked
ombre Schatten shadow — dark image projected onto a surface

ombre vorm van ombrer:

ombrer werkwoord (ombre, ombres, ombrons, ombrez, )

  1. ombrer (ombrager)
    schattieren
    • schattieren werkwoord (schattiere, schattierst, schattiert, schattierte, schattiertet, schattiert)

Conjugations for ombrer:

Présent
  1. ombre
  2. ombres
  3. ombre
  4. ombrons
  5. ombrez
  6. ombrent
imparfait
  1. ombrais
  2. ombrais
  3. ombrait
  4. ombrions
  5. ombriez
  6. ombraient
passé simple
  1. ombrai
  2. ombras
  3. ombra
  4. ombrâmes
  5. ombrâtes
  6. ombrèrent
futur simple
  1. ombrerai
  2. ombreras
  3. ombrera
  4. ombrerons
  5. ombrerez
  6. ombreront
subjonctif présent
  1. que j'ombre
  2. que tu ombres
  3. qu'il ombre
  4. que nous ombrions
  5. que vous ombriez
  6. qu'ils ombrent
conditionnel présent
  1. ombrerais
  2. ombrerais
  3. ombrerait
  4. ombrerions
  5. ombreriez
  6. ombreraient
passé composé
  1. ai ombré
  2. as ombré
  3. a ombré
  4. avons ombré
  5. avez ombré
  6. ont ombré
divers
  1. ombre!
  2. ombrez!
  3. ombrons!
  4. ombré
  5. ombrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ombrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
schattieren ombrager; ombrer filer; prendre en filature

Synoniemen voor "ombrer":


Wiktionary: ombrer

ombrer
verb
  1. faire de l'ombre

Verwante vertalingen van ombre