Frans

Uitgebreide vertaling voor se dresser (Frans) in het Duits

se dresser:

se dresser werkwoord

  1. se dresser (lever; se lever; se mettre debout; )
    aufstehen; sich erheben
    • aufstehen werkwoord (stehe auf, stehst auf, steht auf, stand auf, standet auf, aufgestanden)
    • sich erheben werkwoord (erhebe mich, erhebst dich, erhebt sich, erhob sich, erhobt euch, sich erhoben)
  2. se dresser (monter en l'air; s'élever)
    hinaufsteigen; abheben; emporsteigen
    • hinaufsteigen werkwoord (steige hinauf, steigst hinauf, steigt hinauf, stieg hinauf, stiegt hinauf, hinaufgestiegen)
    • abheben werkwoord (hebe ab, hebst ab, hebt ab, hob ab, hobt ab, abgehoben)
    • emporsteigen werkwoord (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
  3. se dresser (se lever; monter; surgir; s'élever; venir en haut)
    aufstehen; gehen; emporkommen; sicher heben; treiben; aufgehen
    • aufstehen werkwoord (stehe auf, stehst auf, steht auf, stand auf, standet auf, aufgestanden)
    • gehen werkwoord (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • emporkommen werkwoord
    • sicher heben werkwoord
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • aufgehen werkwoord (gehe auf, gehst auf, geht auf, ging auf, ginget auf, aufgegangen)
  4. se dresser (s'élever; surgir; être en hausse; )
    emporsteigen; steigen; schwellen; aufsteigen; ansteigen; aufragen; ersteigen; heraufkommen; hochsteigen; emporragen; heraufsteigen; emporkommen
    • emporsteigen werkwoord (steige empor, steigst empor, steigt empor, stieg empor, stiegt empor, emporgestiegen)
    • steigen werkwoord (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • schwellen werkwoord (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • aufsteigen werkwoord (steige auf, steigst auf, stiegt auf, stieg auf, aufgestiegen)
    • ansteigen werkwoord (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • aufragen werkwoord (rage auf, ragst auf, ragt auf, ragte auf, ragtet auf, aufgeragt)
    • ersteigen werkwoord
    • heraufkommen werkwoord (komme herauf, kommst herauf, kommt herauf, kam herauf, kamt herauf, heraufgekommen)
    • hochsteigen werkwoord (steige hoch, steigst hoch, steigt hoch, stieg hoch, stiegt hoch, hochgestiegen)
    • emporragen werkwoord (rage empor, ragst empor, ragt empor, ragte empor, ragtet empor, emporgeragt)
    • heraufsteigen werkwoord (steige herauf, steigst herauf, steigt herauf, stieg herauf, stiegt herauf, wird heraufsteigen)
    • emporkommen werkwoord

Vertaal Matrix voor se dresser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abheben monter en l'air; s'élever; se dresser bondir; commencer; dresser; décoller; démarrer; extraire; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; tirer de; élever
ansteigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse accroître; agrandir; amplifier; augmenter; bondir; croître; dresser; décoller; grandir; grossir; monter; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
aufgehen monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; grandir; heurter; ouvrir; percer; pousser; pousser vigoureusement; rompre; s'ouvrir; s'élever; se défaire; se détacher; se lever; surgir; taper; taper sur; toquer; venir à l'esprit; être correct
aufragen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
aufstehen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout; surgir; venir en haut
aufsteigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse apparaître; arriver; bondir; dresser; décoller; monter; monter en grade; obtenir de l'avancement; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; surgir; élever
emporkommen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut; être en hausse
emporragen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse dominer; dépasser; surpasser
emporsteigen grandir; grimper; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse augmenter; bondir; croître; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
ersteigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
gehen monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut aller; avancer; captiver; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; fasciner; flâner; fonctionner; marcher; obséder; partir; se balader; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; vadrouiller
heraufkommen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse apparaître; augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; monter; montrer; paraître; prendre de la hauteur; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
heraufsteigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
hinaufsteigen monter en l'air; s'élever; se dresser bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; monter; monter le chemin; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
hochsteigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse bondir; dresser; décoller; escalader; faire l'ascension; gravir; grimper; grimper vers le haut; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
schwellen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse augmenter; bouffir; croître; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre de la hauteur; prendre du poids; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élever; se dilater; se gonfler; se lever; surgir; étaler; étendre
sich erheben dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout naître; s'amorcer; s'engager
sicher heben monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
steigen grandir; grimper; monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse apparaître; arriver; augmenter; bondir; bâtir; construire; croître; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; édifier; élever; ériger; être assis
treiben monter; s'élever; se dresser; se lever; surgir; venir en haut accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; cultiver; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; produire; réaliser; s'acquitter de; tirer de

Verwante vertalingen van se dresser