Frans

Uitgebreide vertaling voor terne (Frans) in het Duits

terne:

terne bijvoeglijk naamwoord

  1. terne (abrutissant; ennuyeux; embêtant; )
    blöd; langweilig; doof; dumm; stumpfsinnig; geisttötend; geistlos
  2. terne (hébété; abruti; étourdi)
    betäubt; stumpfsinnig; dösig; duselig
  3. terne (mat; poudré; opaque; sans éclat)
    matt; mattiert; stumpf; glanzlos
  4. terne (sans esprit; mort; faible; )
    leblos; kraftlos; unbeseelt; schlaff; seelenlos; geistlos
  5. terne (bébête; éteint; sans souffle; voilé; sans inspiration)
    kühl; zurückhaltend; abständlich
  6. terne (sans éclat; mat)
    beschlagen; matt; grau; stumpf; trüb; dumpf; trübe; farblos; mattiert; glanzlos
  7. terne (mat)
    matt; bleich; farblos
    • matt bijvoeglijk naamwoord
    • bleich bijvoeglijk naamwoord
    • farblos bijvoeglijk naamwoord
  8. terne (malpropre; cochon; dégueulasse; )
    schmutzig; faul; schlammig; fett; ekelhaft; schlampig; trübe; fettig; schmierig; stinkig; fleckig; räudig; lumpig; krätzig; widerlich; verkommen; schmuddelig
  9. terne (pas difficile; facile; simple; )
    einfach; leicht; simpel; mühelos; imHandumdrehen; stumpfsinnig; dumm; anspruchslos; nicht schwer; glatt; schlicht; stumpf; geistlos; albern; kindisch; bei weitem
  10. terne (grisâtre; gris; sombre; blême; mat)
    greis; grau; graufarbig; finster; dumpf; farblos; falb; dumpfig; düster; flau; glanzlos
  11. terne (qui manque du goût; sans goût; mat; )
    flau; schlapp; schal; fade; geschmacklos; salzlos; ohne Geschmack
  12. terne (grisâtre; gris; décoloré; )
    grau; fahl; bleich; blaß; farblos
    • grau bijvoeglijk naamwoord
    • fahl bijvoeglijk naamwoord
    • bleich bijvoeglijk naamwoord
    • blaß bijvoeglijk naamwoord
    • farblos bijvoeglijk naamwoord
  13. terne (maligne; sale; gris; )
    bösartig
  14. terne (vague; mat; blême)
    matt; dumpfig; stumpf; schwach; grau; hohl; blind; schlapp; schlaff; flau; beschlagen; farblos; glanzlos; nicht hell
  15. terne (mou; indolent; inanimé; )
    schlaff; freudlos; lustlos; lahm; träge; matt; schlapp
  16. terne (flottant; gris; négligent; )
    schlampig; unordentlich; schlottrig
  17. terne (blafard; pâle; fané; )
    verschossen; schal; verschlissen; farblos; falb; glanzlos; matt; fahl; welk; ausgebleicht
  18. terne (sans animation; mat; maussade)
    leblos; uninteressiert; unanimiert
  19. terne (désolant; tristement; peu attrayant; )
    trostlos; mismutig
  20. terne (muet; ébahi; sans voix; )
    dumm; sprachlos; schweigend

Vertaal Matrix voor terne:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verkommen brouiller; dégrader; délabrer; dépérir; ruiner; se délabrer; tomber en ruïne
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fett blême; cochon; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne adipeux; banal; bas; basse; bassement; cochon; consistant; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; enflé; formidable; fort; gras; gras comme un porc; grasse; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; malpropre; méchant; méprisable; obèse; potelé; redoutable; replet; respectable; sale; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
leicht adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire agréable; agréablement; aisé; aisément; appliqué; automatiquement; avec insouciance; badin; commode; commodément; confortable; confortablement; de façon pratique; de soi; facile; facilement; folâtre; frivole; impassible; insouciant; joueur; libre; ludique; léger; légère; naturel; naturellement; non affecté; plaisamment; plaisant; pratique; sans contrainte; sans effort; sans peine; sans souci; simple; simplement; tout seul; tranquille; tranquillement; très vite; utile; élémentaire
mühelos adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire aisé; aisément; automatiquement; commode; commodément; de soi; facile; facilement; libre; léger; légère; naturel; naturellement; non affecté; sans contrainte; sans effort; sans peine; simple; simplement; tout seul; très vite; élémentaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abständlich bébête; sans inspiration; sans souffle; terne; voilé; éteint
albern adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire bariolé; bébête; bétasse; bête; comme un enfant; d'enfant; d'une façon enfantine; de façon irrationnelle; déraisonnable; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; folle; follement; fou; idiot; imprudent; infantile; ingénu; insensé; naïf; naïvement; puéril; puérilement; sans humour; sot; sotte; sottement
anspruchslos adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire aisé; aisément; automatiquement; commode; commodément; de soi; facile; facilement; frugalement; humble; humblement; libre; léger; légère; maigrement; modeste; modestement; naturel; naturellement; non affecté; ordinaire; petitement; sans affectation; sans apprêt; sans contrainte; sans effort; sans fard; sans peine; sans prétention; sans prétentions; sans recherche; simple; simplement; sobre; sobrement; tout seul; très vite; élémentaire
ausgebleicht blafard; blémi; blême; décoloré; fané; flétri; livide; pâle; terne; vague; vaguement
bei weitem adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire aisément; bien; de beaucoup; de loin; infiniment; largement
beschlagen blême; mat; sans éclat; terne; vague humide; mouillé; trempé
betäubt abruti; hébété; terne; étourdi abruti; anesthésié; assourdi; endormi; engourdi; hébété; insensibilisé; somnolent; sous influence; à moitié endormi; étourdi
blaß blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blanc comme un linge; blanche; blémi; blême; exsangue; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot
bleich blafard; blême; décoloré; gris; grisâtre; incolore; livide; mat; neutre; pâle; sans couleur; terne blafard; blanc; blanche; blémi; blême; exsangue; fané; flétri; livide; pâle; pâlichon; pâlot
blind blême; mat; terne; vague aveugle; creux; non voyant
blöd abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé; état obtus
bösartig blême; crasseux; gris; grisâtre; maligne; obscur; sale; terne avec méchanceté; avec virulence; bas; bassement; boisé; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; effroyable; envenimé; faux; fieffé; fourbe; funeste; futé; félon; hypocrite; ignoble; ignoblement; infâme; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; minable; miteux; méchant; obscur; obscurément; perfide; perfidement; qui donne le frisson; qui tient un double langage; roué; rusé; sinistre; sournois; sournoisement; sylvestre; terriblement; traître; traîtreusement; venimeux; vil; vilain; vilainement; visqueux; à faire fremir; à l'insu des autres; à la dérobée; épuvantablement
doof abrutissant; embêtant; ennuyeux; fade; insipide; monotone; mortel; sans esprit; terne campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; stupide; villageois; vulgaire; à la paysanne; état obtus
dumm abrutissant; adroit; agile; agréable; ahuri; aisé; aisément; baba; borné; bouche bée; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; décontenancé; embêtant; en bon enfant; enfantin; ennuyeux; estomaqué; facile; facilement; fade; ingénu; insipide; interdit; léger; légère; mat; monotone; mortel; muet; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pantois; pas difficile; perplexe; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; sans voix; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; ébahi; ébaubi; éberlué; élémentaire arriéré; attardé; bariolé; bête comme un âne; de façon irrationnelle; demeuré; dégénéré; déraisonnable; déraisonnablement; folle; follement; fou; grossier; idiot; imbécile; impoli; imprudent; insensé; mal élevé; maladroit; non civilisé; peu doué; peu intelligent; privé de raison; rustre; sans intellect; sot; sotte; sottement; stupide; vulgaire; état obtus
dumpf blême; gris; grisâtre; mat; sans éclat; sombre; terne abruti; assourdi; banal; bas; basse; bassement; cochon; confiné; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; endormi; fade; flou; grossier; grossière; grossièrement; hébété; ignoble; ignoblement; indistinct; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; pas clair; sale; sans air; somnolent; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; à moitié endormi; étouffant; étouffé; étourdi
dumpfig blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne; vague abruti; assourdi; banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; endormi; flou; grossier; grossière; grossièrement; hébété; ignoble; ignoblement; indistinct; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; pas clair; sale; somnolent; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; à moitié endormi; étouffé; étourdi
duselig abruti; hébété; terne; étourdi abruti; anesthésié; assourdi; endormi; engourdi; enivré; ensommeillé; gris; hébété; insensibilisé; pompette; pris de sommeil; pris de vin; somnolent; sous influence; un peu ivre; à moitié endormi; éméché; étourdi
dösig abruti; hébété; terne; étourdi abruti; de manière ennuyeuse; de manière monotone; endormi; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; ensommeillé; hébété; lassant; monotone; pris de sommeil; somnolent; à moitié endormi; étourdi
düster blême; gris; grisâtre; mat; sombre; terne confus; de façon sinistre; effroyable; funeste; indistinct; louche; lugubre; malicieusement; malicieux; maligne; maussade; morne; morose; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; qui donne le frisson; sinistre; sombre; terriblement; triste; ténébreux; vague; à faire fremir; épuvantablement
einfach adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; ingénu; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire agréable; agréablement; aisé; aisément; authentique; automatiquement; avec modération; bas; basse; bassement; bref; bêtement; comme ça!; commode; commodément; commun; confortable; confortablement; courant; d'usage; de soi; discret; discrètement; déshonorant; effectivement; en résumé; enfin; facile; facilement; franchement; frugal; frugalement; gravement; généralement admis; habituel; honteusement; humble; humblement; ignoble

Synoniemen voor "terne":


Wiktionary: terne

terne
adjective
  1. Qui n’a pas l’éclat qu’il doit avoir, ou qui en a peu en comparaison d’une autre chose.

Cross Translation:
FromToVia
terne matt dull — not shiny
terne düster; finster; trübe gloomy — imperfectly illuminated
terne düster gloomy — affected with, or expressing, gloom; melancholy
terne nichtssagend vapid — lifeless, dull, or banal

Verwante vertalingen van terne