Frans

Uitgebreide vertaling voor agrafe (Frans) in het Engels

agrafe:

agrafe [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'agrafe
    the staple
    • staple [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'agrafe
    the small clamp
  3. l'agrafe (clou; cheville; poutre cloutée; crampon)
    the nail
    – a thin pointed piece of metal that is hammered into materials as a fastener 1
    • nail [the ~] zelfstandig naamwoord
      • The carpenter used finishing nails on the floor.2
      • She used a nail to hang the picture on the wall.2
  4. l'agrafe (pince; tenailles; pince à courber; pincette)
    the pincers; the pincer; the pair of tongs; the forceps; the clip
    • pincers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pincer [the ~] zelfstandig naamwoord
    • pair of tongs [the ~] zelfstandig naamwoord
    • forceps [the ~] zelfstandig naamwoord
    • clip [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'agrafe (hameçon; ardillon; dard; crampon)
    the barb; the crook; the fish hook; the sting; the fish-hook; the hook
    • barb [the ~] zelfstandig naamwoord
    • crook [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fish hook [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fish-hook [the ~] zelfstandig naamwoord
    • hook [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor agrafe:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barb agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon ardillon; dard; hameçon
clip agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles clip; clip multimédia; crampon; laine vierge; petit coup; piège; tape; étau
crook agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon dupeur; escroc; houlette; imposteur; trompeur
fish hook agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon
fish-hook agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon ardillon; dard; hameçon
forceps agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles pince à courber
hook agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon cachette; coin; crochet; décrocher/raccrocher; hameçon; hook; petit coin
nail agrafe; cheville; clou; crampon; poutre cloutée
pair of tongs agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles
pincer agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles
pincers agrafe; pince; pince à courber; pincette; tenailles pince à courber; tenailles
small clamp agrafe
staple agrafe
sting agrafe; ardillon; crampon; dard; hameçon ardillon; coup; coup de couteau; dard; hameçon; piqûre; épine
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clip couper; diminuer; donner un coup de ciseaux; découper; détourer; extraire; flanquer une châtaigne à; raccourcir; raser; rogner les ailes à; rogner les ongles à; réduire; se raser; tailler; tondre; tondre les cheveux; écourter; étronçonner; étêter
nail clouer; river; riveter
staple agrafer
sting aborder; alléguer; cisailler; citer; couper; entamer; invoquer; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; soulever; tailler

Synoniemen voor "agrafe":


Wiktionary: agrafe

agrafe
noun
  1. Sorte de crochet qui passer dans un anneau appeler porte et qui sert à attacher ensemble différentes choses.
agrafe
noun
  1. rod bent into a curved shape
  2. wire fastener used to secure stacks of paper
  3. wire fastener in general

Cross Translation:
FromToVia
agrafe staple nietje — verkleinwoord van niet

agrafé:


Synoniemen voor "agrafé":


agrafe vorm van agrafer:

agrafer werkwoord (agrafe, agrafes, agrafons, agrafez, )

  1. agrafer
    to staple
    • staple werkwoord (staples, stapled, stapling)
  2. agrafer (attacher à qc; attacher; fixer; )
    to affix; to attach; to attach to; to fasten; to secure; to connect
    • affix werkwoord (affixs, affixed, affixing)
    • attach werkwoord (attaches, attached, attaching)
    • attach to werkwoord (attaches to, attached to, attaching to)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • secure werkwoord (secures, secured, securing)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
  3. agrafer (accrocher)
    to hitch in; hook into
  4. agrafer (accrocher; connecter; embrayer; )
    to hitch on to; to hook on to; to connect; to couple; to fasten; to hook together
    • hitch on to werkwoord (hitches on to, hitched on to, hitching on to)
    • hook on to werkwoord (hooks on to, hooked on to, hooking on to)
    • connect werkwoord (connects, connected, connecting)
    • couple werkwoord (couples, coupled, coupling)
    • fasten werkwoord (fastens, fastened, fastening)
    • hook together werkwoord (hooks together, hooked together, hooking together)

Conjugations for agrafer:

Présent
  1. agrafe
  2. agrafes
  3. agrafe
  4. agrafons
  5. agrafez
  6. agrafent
imparfait
  1. agrafais
  2. agrafais
  3. agrafait
  4. agrafions
  5. agrafiez
  6. agrafaient
passé simple
  1. agrafai
  2. agrafas
  3. agrafa
  4. agrafâmes
  5. agrafâtes
  6. agrafèrent
futur simple
  1. agraferai
  2. agraferas
  3. agrafera
  4. agraferons
  5. agraferez
  6. agraferont
subjonctif présent
  1. que j'agrafe
  2. que tu agrafes
  3. qu'il agrafe
  4. que nous agrafions
  5. que vous agrafiez
  6. qu'ils agrafent
conditionnel présent
  1. agraferais
  2. agraferais
  3. agraferait
  4. agraferions
  5. agraferiez
  6. agraferaient
passé composé
  1. ai agrafé
  2. as agrafé
  3. a agrafé
  4. avons agrafé
  5. avez agrafé
  6. ont agrafé
divers
  1. agrafe!
  2. agrafez!
  3. agrafons!
  4. agrafé
  5. agrafant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor agrafer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix additif; addition; adjonction; ajout; annexe; appendice; complément; supplément
couple bande; brelan; brochette; couple; deux; paire
secure acte de verouiller
staple agrafe
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affix agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer attacher; coller; coudre; engluer; fixer; rattacher; s'attacher; suturer
attach agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer adjoindre; assembler; associer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; caler; coller; connecter; coudre; enchaîner; engluer; fixer; joindre; lier; lier ensemble; nouer; rattacher; relier; s'attacher; suturer; unir
attach to agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accrocher; adhérer; coller; coller à; engluer; s'attacher à
connect accrocher; adhérer; agrafer; attacher; attacher à qc; coller; connecter; embrayer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer accoupler; accrocher; adjoindre; allumer; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; boutonner; brancher; brancher sur; connecter; enchaîner; faire fonctionner; faire marcher; fixer; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; mettre en circuit; mettre en communication; mettre en marche; nouer; passer quelqu'un; rattacher à; relier; relier à; réunir; réunir en accouplant; s'emboîter; s'enclencher; se connecter; unir; établir le contact
couple accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer accoupler; accrocher; adhérer; adjoindre; assembler; associer; attacher; attacher ensemble; coller à; connecter; enchaîner; faire l'amour; joindre; relier; réunir en accouplant; s'attacher à; unir
fasten accrocher; adhérer; agrafer; attacher; attacher à qc; coller; connecter; embrayer; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer aborder; accoster; amarrer; assujettir; attacher; attacher ensemble; attacher l'un à l'autre; attirer dans un piège; bâillonner; caler; coller; coudre; enfermer; ficeler; fixer; garrotter; immobiliser; lier; lier ensemble; ligoter; mettre; mettre à l'attache; nouer; piéger; presser; rattacher; relier; serrer; suturer; tasser; tendre un piège à
hitch in accrocher; agrafer
hitch on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook into accrocher; agrafer
hook on to accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
hook together accrocher; adhérer; agrafer; attacher; connecter; embrayer; fixer
secure agrafer; attacher; attacher à qc; coller; fixer; installer; lier; marquer; nouer; parapher; poser; renforcer; timbrer abriter; assurer; attacher; cacher; capturer; conserver; dissimuler; emmagasiner; entreposer; faire l'apprentissage de; ficeler; fixer; gagner; garder; lier; mettre; mettre en sûreté; mettre à l'attache; obtenir; placer; prendre; prendre possession de quelque chose; protéger; préserver; receler; recevoir; remporter; s'approprier; s'emparer de; sauvegarder; se rendre maître de; se saisir de; stocker; usurper; équiper d'un dispositif d'alarme
staple agrafer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
secure en sûreté; sûr

Synoniemen voor "agrafer":


Wiktionary: agrafer

agrafer
verb
  1. attacher avec une agrafe.
agrafer
verb
  1. secure with a staple