Frans

Uitgebreide vertaling voor démêlé (Frans) in het Engels

démêlé:

démêlé [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le démêlé (lutte; dispute; polémique; )
    the struggle; the wrestle
    • struggle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wrestle [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le démêlé (labyrinthe; bordel; dédale; )
    the maze; the labyrinth
    – complex system of paths or tunnels in which it is easy to get lost 1
    • maze [the ~] zelfstandig naamwoord
    • labyrinth [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. le démêlé (divergence d'opinion; dispute; discussion; )
    the difference of opinion; the dispute; the twist; the quarrel; the row
  4. le démêlé (dispute; conflit; querelle; )
    the conflict; the argument; the dispute; the row; the disagreement; the quarrel; the discord; the difference of opinion

démêlé bijvoeglijk naamwoord

  1. démêlé (dénoué)
    unravelled
  2. démêlé
    disentangled; unravelled

Vertaal Matrix voor démêlé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
argument accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle argument; argumentation; conflit; contestation; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; défense; désordre; plaidoirie; plaidoyer; querelle
conflict accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle conflit; discorde; division; désunion; zizanie
difference of opinion accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle
disagreement accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; désordre; querelle
discord accrochage; altercation; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; heurt; litige; querelle discorde; dissonance; division; déplaisir; désaccord; désordre; désunion; fausse note; malaise; mécontentement; note discordante; zizanie
dispute accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; lutte; querelle
labyrinth bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
maze bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
quarrel accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle conflit; controverse; différend; discorde; discussion; dispute; débat; litige; querelle
row accrochage; altercation; chamaillerie; collision; conflit; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; désaccord; heurt; joute oratoire; litige; querelle ballade en canot; bande; barre; boucan; cabale; chaîne; chaînette; collection; collier; corde; cycle; câble; embouteillage; enchaînement; enregistrement; file; gamme; ligne; queue; rang; rangs; rangée; règle; suite; séquence; série
struggle conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle lutte
twist chamaillerie; différend; discorde; discussion; dispute; divergence d'opinion; divergence de vues; démêlé; joute oratoire; querelle boucle
wrestle conflit; discorde; dispute; démêlé; heurt; litige; lutte; polémique; querelle lutte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
discord se brouiller
dispute argumenter; attaquer; contester; contredire; controverser; discuter; disputer; débattre; polémiquer; répliquer; se disputer
quarrel argumenter; battre; combattre; discuter; lutter; polémiquer; se bagarrer; se battre; se brouiller; se chamailler; se cogner; se disputer; se quereller
row faire de l'aviron; jauger; ramer; transporter en canot
struggle battre contre; combattre; concourir en guerre; engager la lutte; lutter; lutter contre; se battre; se débattre; se débattre contre
twist altérer; convertir; discuter; faire un mouvement de rotation; fausser; graviter autour; passer en se tortillant; pivoter; polémiquer; retourner; rouler; se boudiner; se disputer; se rouler; se tordre; tordre; tourner; tourner autour de; tournoyer; transformer
wrestle catcher; lutter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disentangled démêlé
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
unravelled démêlé; dénoué

Synoniemen voor "démêlé":


Wiktionary: démêlé


Cross Translation:
FromToVia
démêlé trouble ZoffDeutschland, Schweiz; umgangssprachlich: Ärger; Streit, Zank; Unfrieden

démêler:

démêler werkwoord (démêle, démêles, démêlons, démêlez, )

  1. démêler (résoudre; découvrir; dénouer; déchiffrer; décrypter)
    to solve; to unravel
    • solve werkwoord (solves, solved, solving)
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
  2. démêler (débrouiller; explorer; dérober; )
    to unravel; to disentangle; disentwine
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
    • disentangle werkwoord (disentangles, disentangled, disentangling)
    • disentwine werkwoord
  3. démêler (dénouer)
    to disentangle; to unravel; to solve; to unriddle; to unbutton; to untie
    • disentangle werkwoord (disentangles, disentangled, disentangling)
    • unravel werkwoord (unravels, unravelled, unravelling)
    • solve werkwoord (solves, solved, solving)
    • unriddle werkwoord (unriddles, unriddled, unriddling)
    • unbutton werkwoord (unbuttons, unbuttoned, unbuttoning)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)

Conjugations for démêler:

Présent
  1. démêle
  2. démêles
  3. démêle
  4. démêlons
  5. démêlez
  6. démêlent
imparfait
  1. démêlais
  2. démêlais
  3. démêlait
  4. démêlions
  5. démêliez
  6. démêlaient
passé simple
  1. démêlai
  2. démêlas
  3. démêla
  4. démêlâmes
  5. démêlâtes
  6. démêlèrent
futur simple
  1. démêlerai
  2. démêleras
  3. démêlera
  4. démêlerons
  5. démêlerez
  6. démêleront
subjonctif présent
  1. que je démêle
  2. que tu démêles
  3. qu'il démêle
  4. que nous démêlions
  5. que vous démêliez
  6. qu'ils démêlent
conditionnel présent
  1. démêlerais
  2. démêlerais
  3. démêlerait
  4. démêlerions
  5. démêleriez
  6. démêleraient
passé composé
  1. ai démêlé
  2. as démêlé
  3. a démêlé
  4. avons démêlé
  5. avez démêlé
  6. ont démêlé
divers
  1. démêle!
  2. démêlez!
  3. démêlons!
  4. démêlé
  5. démêlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor démêler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
disentangle débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
disentwine débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
solve déchiffrer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; résoudre déchiffrer; décoder; résoudre
unbutton démêler; dénouer déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir
unravel débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer; résoudre déboutonner; défaire; défaire les boutons; dénouer; ouvrir; s'effiler; s'effilocher; s'érailler
unriddle démêler; dénouer
untie démêler; dénouer curer; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir

Synoniemen voor "démêler":


Wiktionary: démêler

démêler
verb
  1. to separate the threads (of)
  2. To disentangle