Frans

Uitgebreide vertaling voor limite (Frans) in het Engels

limite:

limite [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la limite (valeur limite; borne; plafond; frontière; marge)
    the limiting value; the limit; the limiting factor
  2. la limite (extrême; extrémité; limitation; excès; limites)
    the utmost; the last-ditch; the extreme; the limit
    • utmost [the ~] zelfstandig naamwoord
    • last-ditch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • extreme [the ~] zelfstandig naamwoord
    • limit [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la limite
    the boundary; the restriction; the limit
  4. la limite
    the boundary
    – An IP subnet, IP address range, or Active Directory site that is assigned to be managed by an SMS/Configuration Manager site. Boundaries are used to determine which distribution points are closest for purposes of software distribution. 1
    • boundary [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la limite
    the bound
    – The size and location of an object. 1
    • bound [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la limite
    the watermark
    – A threshold used to manage the memory consumption on each cache host. The high watermark and low watermark specify when objects are evicted out of memory. 1
  7. la limite (bordure; petit bord)
    the rim
    • rim [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor limite:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound limite borne
boundary limite poteau de frontière
extreme excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites
last-ditch excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites
limit borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
limiting factor borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
limiting value borne; frontière; limite; marge; plafond; valeur limite
restriction limite condition; limitation; restriction; réserve
rim bordure; limite; petit bord cadre; cordonnet; encadrement; galon; jante; liseré; passement; passepoil; ruban
utmost excès; extrémité; extrême; limitation; limite; limites
watermark limite filigrane
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre
limit barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound ; engagé; lié; obligatoire; obligé; réglementaire; soumis; tenu
extreme absurde; démesuré; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessivement; exorbitant; extraordinairement; extravagant; extrême; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; ultra; à l'extrême
utmost le plus extrême

Synoniemen voor "limite":


Wiktionary: limite

limite
noun
  1. restriction ; point réel fini au-delà duquel on ne doit pas aller.
limite
noun
  1. mathematics: value to which a sequence converges
  2. boundary
  3. limit
  4. dividing line or location between two areas
  5. mathematics: value greater (or smaller) than a given set
  6. boundary or limit
  7. limitation, restriction or regulation
adjective
  1. on the edge between acceptable and offensive
  2. not clearly on one side or other of a boundary

Cross Translation:
FromToVia
limite limit grens — uiterste mate (bijv. waarin men zich iets kan veroorloven)
limite limit; frontier; border grens — een al dan niet denkbeeldige scheidingslijn
limite limitation Einschränkung — das Begrenzen von etwas
limite limit LimitBegrenzung, Grenze, Beschränkung

limite vorm van limiter:

limiter werkwoord (limite, limites, limitons, limitez, )

  1. limiter (restreindre; borner; entourer; )
    to confine; to limit; to reduce; to cut back
    • confine werkwoord (confines, confined, confining)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • reduce werkwoord (reduces, reduced, reducing)
    • cut back werkwoord (cuts back, cut back, cutting back)
  2. limiter (englober; comprendre; endiguer; )
    restrict; to encapsulate; to confine; to limit; to enclose; envelope; to embank; to dam
    • restrict werkwoord
    • encapsulate werkwoord (encapsulates, encapsulated, encapsulating)
    • confine werkwoord (confines, confined, confining)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • envelope werkwoord
    • embank werkwoord (embanks, embanked, embanking)
    • dam werkwoord (dams, dammed, damming)
  3. limiter (restreindre; borner; délimiter)
    restrict; to curtail
  4. limiter (délimiter; contenir; restreindre; borner; mettre des limites à)
    to bound; to enclose; to limit; to surround; to end
    • bound werkwoord (bounds, bounded, bounding)
    • enclose werkwoord (encloses, enclosed, enclosing)
    • limit werkwoord (limits, limited, limiting)
    • surround werkwoord (surrounds, surrounded, surrounding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
  5. limiter (cesser; finir; arrêter; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)

Conjugations for limiter:

Présent
  1. limite
  2. limites
  3. limite
  4. limitons
  5. limitez
  6. limitent
imparfait
  1. limitais
  2. limitais
  3. limitait
  4. limitions
  5. limitiez
  6. limitaient
passé simple
  1. limitai
  2. limitas
  3. limita
  4. limitâmes
  5. limitâtes
  6. limitèrent
futur simple
  1. limiterai
  2. limiteras
  3. limitera
  4. limiterons
  5. limiterez
  6. limiteront
subjonctif présent
  1. que je limite
  2. que tu limites
  3. qu'il limite
  4. que nous limitions
  5. que vous limitiez
  6. qu'ils limitent
conditionnel présent
  1. limiterais
  2. limiterais
  3. limiterait
  4. limiterions
  5. limiteriez
  6. limiteraient
passé composé
  1. ai limité
  2. as limité
  3. a limité
  4. avons limité
  5. avez limité
  6. ont limité
divers
  1. limite!
  2. limitez!
  3. limitons!
  4. limité
  5. limitant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor limiter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound borne; limite
dam barrage; digue; digue de barrage; digue de fermeture; jetée; retenue d'eau
end achèvement; bout; cessation; clôture; distance; fin; finale; éloignement
envelope couvert; enveloppe
finish achèvement; arrivée; complètement; fin; finish; finissage; finition; ligne d'arrivée; parler jusqu'au bout; placage
limit borne; excès; extrémité; extrême; frontière; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre
bring to a close achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; se terminer; stopper; terminer; tirer à sa fin
bring to a conclusion achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
bring to an end achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
conclude achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer arguer; barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; conclure de; déduire; déduire de; dériver; fermer; inférer de; terminer; verrouiller
confine barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler
curtail borner; délimiter; limiter; restreindre amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; raccourcir; réduire; écourter
cut back borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler couper; découper; tailler
dam barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à
embank barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à borner; contenir; délimiter; endiguer
encapsulate barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à ajouter; comprendre; contenir; encapsuler; enfermer; envelopper; inclure
enclose barrer; borner; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à ajouter; appliquer une couche étanchant; comprendre; contenir; enfermer; envelopper; inclure
end achever; arrêter; borner; casser; cesser; conclure; contenir; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre des limites à; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; restreindre; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer aboutir à; accomplir; achever; arriver; arrêter; barrer; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; décider; effectuer; en finir; exécuter; faire; faire halte; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; mettre au point; mettre fin à; mettre fin à un appel; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'épuiser; se retrouver; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tirer à sa fin; tomber dans; venir à bout de; venir à expiration; verrouiller
envelope barrer; comprendre; contenir; contrecarrer; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; résister à; s'opposer à cerner; enfermer; entourer; environner; s'entourer de
finish achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer accomplir; achever; améliorer; arriver; arrêter; barrer; boire; boucher; brûler; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; consumer; croquer; débarrasser; décider; déjouer; effectuer; en finir; enlever; exécuter; faire; fermer; finir; finir de jouer; flamber; franchir la ligne d'arrivée; garnir; garnir des plats; jouir; manger; mettre au point; mettre fin à; nettoyer à fond; parachever; parfaire; parler jusqu'au bout; parvenir; perfectionner; prendre fin; rendre complet; retirer; régler; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se terminer; se vider; sortir; stopper; supplémenter; supprimer; terminer; terminer de jouer; tirer à sa fin; user; verrouiller; verser; vider; épuiser; évacuer
finish off achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer abattre; assassiner; descendre; finir; liquider; prendre fin; se terminer; supprimer; tirer à sa fin; tuer; égorger
limit barrer; borner; clôturer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; entourer; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; restreindre; résister à; s'opposer à; tailler
reduce borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler amenuiser; amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; décroître; défaillir; dégonfler; déplacer; fondre; miniaturiser; minimiser; modérer; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; rendre plus petit; rendre épais; réduire; réduire en; réduire en bouillant; réduire à; s'amoindrir; solder; tempérer; transformer; transférer; transposer; écourter; épaissir en bouillant
restrict barrer; borner; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; restreindre; résister à; s'opposer à restreindre
surround borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre ajouter; appliquer une couche étanchant; cerner; encercler; enfermer; entourer; envelopper; environner; inclure; s'entourer de
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bound ; engagé; lié; obligatoire; obligé; réglementaire; soumis; tenu

Synoniemen voor "limiter":


Wiktionary: limiter

limiter
verb
  1. Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays.
limiter
verb
  1. restrict
  2. to cut back speed

Cross Translation:
FromToVia
limiter limite limiteren — (overgankelijk) beperken, begrenzen, een grens stellen aan
limiter limit begrenzen — beperken, limiteren
limiter restrict; limit befristen — etwas zeitlich begrenzen
limiter limit beschränken — einschränken, einengen; begrenzen

limité:

limité bijvoeglijk naamwoord

  1. limité (restreint; réduit; délimité)
    limited
  2. limité (restreint; réduit; borné; délimité)
    limited; finite; bordered
  3. limité
    restricted
  4. limité (apte à être écrit d'un côté; borné; restreint; délimité; réduit)
    superannuated; finite; limited
  5. limité (étroit; serré; petit; )
    narrow
    – limited in size or scope 2
    • narrow bijvoeglijk naamwoord
      • the narrow sense of a word2
    tight
    – closely constrained or constricted or constricting 2
    • tight bijvoeglijk naamwoord
      • tight skirts2
      • he hated tight starched collars2
      • fingers closed in a tight fist2
      • a tight feeling in his chest2
    small
    – limited in size or scope 2
    • small bijvoeglijk naamwoord
      • a small business2
    cramped
    – constricted in size 2
    • cramped bijvoeglijk naamwoord
      • cramped quarters2
      • trying to bring children up in cramped high-rise apartments2
  6. limité (pourvu de limites; borné)
    sealed off

Vertaal Matrix voor limité:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
narrow défilé; détroit; passage étroit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
narrow rétrécir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bordered borné; délimité; limité; restreint; réduit ci-joint; encerclé; inclus; investi; sous ce pli
cramped limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
finite apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
limited apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
narrow limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement mesquin; étroit d'esprit
restricted limité
small limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; petit; peu important; peu élevé; quelques; sans importance; à un degré limité
superannuated apte à être écrit d'un côté; borné; délimité; limité; restreint; réduit
tight limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sealed off borné; limité; pourvu de limites bouché; étanche
tight aviné; bourré; gris; ivre; juste; les uns sur les autres; raide; serré; soûl; éméché; étroit; étroitement

Synoniemen voor "limité":


Wiktionary: limité

limité
adjective
  1. with certain limits placed upon it

Cross Translation:
FromToVia
limité finite; limited endlich — ein Ende habend

Verwante vertalingen van limite