Frans

Uitgebreide vertaling voor soignant (Frans) in het Engels

soignant:

soignant bijvoeglijk naamwoord

  1. soignant
    providing for

Vertaal Matrix voor soignant:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
providing for soignant

Synoniemen voor "soignant":


Wiktionary: soignant

soignant
noun
  1. someone who looks after another

soigner:

soigner werkwoord (soigne, soignes, soignons, soignez, )

  1. soigner (traiter)
    to treat; to take care
    • treat werkwoord (treats, treated, treating)
    • take care werkwoord (takes care, took care, taking care)
  2. soigner (prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose)
  3. soigner (prendre soin de; donner des soins à)
    to nurse; to tend; to care for
    • nurse werkwoord (nurses, nursed, nursing)
    • tend werkwoord (tends, tended, tending)
    • care for werkwoord (cares for, cared for, caring for)
  4. soigner (traiter; façonner; manipuler; manier)
    attend to it; attend to the matter; to treat; to work on
  5. soigner (se soucier de; prendre soin de; donner des soins à)
    to worry about; to care for
    • worry about werkwoord (worries about, worried about, worrying about)
    • care for werkwoord (cares for, cared for, caring for)
  6. soigner (aider; assister; prêter son aide; )
    to assist; to help; to attend; to be attentive; to extend the hand; to be helpful; to back up; to aid; to prop up; to make oneself useful; to second; to back; to do good
    • assist werkwoord (assists, assisted, assisting)
    • help werkwoord (helps, helped, helping)
    • attend werkwoord (attends, attended, attending)
    • be attentive werkwoord (is attentive, being attentive)
    • extend the hand werkwoord (extends the hand, extended the hand, extending the hand)
    • be helpful werkwoord (is helpful, being helpful)
    • back up werkwoord (backs up, backed up, backing up)
    • aid werkwoord (aids, aided, aiding)
    • prop up werkwoord (props up, propped up, propping up)
    • make oneself useful werkwoord (makes oneself useful, made oneself useful, making oneself useful)
    • second werkwoord (seconds, seconded, seconding)
    • back werkwoord (backs, backed, backing)
    • do good werkwoord (does good, did good, doing good)

Conjugations for soigner:

Présent
  1. soigne
  2. soignes
  3. soigne
  4. soignons
  5. soignez
  6. soignent
imparfait
  1. soignais
  2. soignais
  3. soignait
  4. soignions
  5. soigniez
  6. soignaient
passé simple
  1. soignai
  2. soignas
  3. soigna
  4. soignâmes
  5. soignâtes
  6. soignèrent
futur simple
  1. soignerai
  2. soigneras
  3. soignera
  4. soignerons
  5. soignerez
  6. soigneront
subjonctif présent
  1. que je soigne
  2. que tu soignes
  3. qu'il soigne
  4. que nous soignions
  5. que vous soigniez
  6. qu'ils soignent
conditionnel présent
  1. soignerais
  2. soignerais
  3. soignerait
  4. soignerions
  5. soigneriez
  6. soigneraient
passé composé
  1. ai soigné
  2. as soigné
  3. a soigné
  4. avons soigné
  5. avez soigné
  6. ont soigné
divers
  1. soigne!
  2. soignez!
  3. soignons!
  4. soigné
  5. soignant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor soigner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aid aide; aide familiale; aide sociale; appui; assistance; coup de main; domestique; secours; soutien; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
back arrière; côté arrière; dos; dossier; défenseur
help activation; aide; aide en ligne; aide familiale; aide sociale; allumage; appui; assistance; collaboration; coup de main; domestique; encouragement; excitation; incitation; mise en marche; ouvrier agricole; propulsion; remède; réconfort; secours; soutien; stimulation; support; valet; valet de chambre; valet de ferme
nurse baby-sitter; garde; garde-malade; gardien; gardien d'animaux; infirmier; infirmière; nourrice; soigneur
second instant; moment; seconde
treat accueil; fête; partie; réception; régal; soirée
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aid aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; venir en aide de
assist aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; contribuer; venir en aide de
attend aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à apercevoir; apparaître; arriver; assister à; distinguer; faire attention; observer; percevoir; remarquer; se rendre compte de; surgir; voir; écouter bien; être présent; être témoin de
attend to it façonner; manier; manipuler; soigner; traiter
attend to the matter façonner; manier; manipuler; soigner; traiter
back aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à défendre; financer
back up aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à approuver; appuyer; consentir; donner raison; sauvegarder; souscrire à; soutenir; être d'accord avec
be attentive aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
be helpful aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; donner un coup de main; seconder; être complaisant; être serviable
care for donner des soins à; prendre soin de; se soucier de; soigner
do good aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
extend the hand aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à servir; être au service de; être utile à
help aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à aider; assister; contribuer; favoriser; promouvoir; promouvoir quelque chose; seconder; secourir; servir; venir en aide de; être au service de; être utile à
make oneself useful aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à servir; être au service de; être utile à
nurse donner des soins à; prendre soin de; soigner allaiter; avoir soin de; caresser; donner le sein à un bébé; donner un médicament; faire avaler; faire prendre; nourrir
prop up aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à appuyer; arc-bouter; boiser; consolider; fortifier; soutenir; épauler; étayer
second aider; assister; dépanner; montrer de l'obligeance; prêter son aide; rendre service; seconder; secourir; servir; soigner; tendre la main; venir en aide de; être au service de; être serviable; être utile à
take care soigner; traiter faire attention; prendre garde; prendre soin; prendre soin de; être attentif
take care of somebody prendre soin de; se charger de; soigner; veiller à quelque chose s'occuper de quelqu'un
tend donner des soins à; prendre soin de; soigner avoir tendance à; incliner à
treat façonner; manier; manipuler; soigner; traiter accueillir; agir envers; faire la fête; fêter; inviter; offrir; offrir des friandises; offrir une tournée; payer un repas à; payer un verre à; régaler; régaler de; se conduire; traiter
work on façonner; manier; manipuler; soigner; traiter continuer à travailler; poursuivre
worry about donner des soins à; prendre soin de; se soucier de; soigner se faire des soucis
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
back anciennement; antérieurement; auparavant; autrefois; dans le temps; de nouveau; de retour; derechef; en arrière; en marche arrière; en retour; encore; encore une fois; il y a; inverse; jadis; plus tôt; précédemment; rétrograde; voilà; à contresens; à nouveau
help au secours
second deuxième; second

Synoniemen voor "soigner":


Wiktionary: soigner

soigner soigner
verb
  1. to treat kindly and with extra care
  2. to care for the sick
  3. to watch, to protect
  4. to look after
  5. look after

Cross Translation:
FromToVia
soigner look after verzorgen — (overgankelijk) erop toezien dat een persoon of een dier het nodige verkrijgt
soigner nurse verplegen — een zieke verzorgen
soigner treat behandelen — medisch verzorgen
soigner look after hegen — (transitiv): aufmerksam schützen und versorgen
soigner administer; maintain; service; nurse; foster; look after; care for pflegen — zum Zweck der Erhaltung bzw. Verbesserung eines Zustandes behandeln