Frans

Uitgebreide vertaling voor basculer (Frans) in het Engels

basculer:

basculer werkwoord (bascule, bascules, basculons, basculez, )

  1. basculer (culbuter; tomber; dégringoler)
    to fall; to tumble; to drop; to trip up
    • fall werkwoord (falls, fell, falling)
    • tumble werkwoord (tumbles, tumbled, tumbling)
    • drop werkwoord (drops, dropped, dropping)
    • trip up werkwoord (trips up, tripped up, tripping up)
  2. basculer (chavirer; se renverser; retourner)
    to turn over; to flip
    • turn over werkwoord (turns over, turned over, turning over)
    • flip werkwoord (flips, flipped, flipping)
  3. basculer (chavirer)
    to capsize
    • capsize werkwoord (capsizes, capsized, capsizing)
  4. basculer (tomber; culbuter; tomber par terre)
    to fall over
    • fall over werkwoord (falls over, fell over, falling over)
  5. basculer (renverser; plonger; mettre sur le côté; )
    to overturn
    • overturn werkwoord (overturns, overturned, overturning)
  6. basculer (culbuter; tomber; renverser; dégringoler; faire la culbute)
    to tumble; to somersault
    • tumble werkwoord (tumbles, tumbled, tumbling)
    • somersault werkwoord (somersaults, somersaulted, somersaulting)
  7. basculer (bousculer; chavirer; renverser; bouleverser)
    upend; to knock down; hit over
  8. basculer (tomber par terre; dégringoler; culbuter)
    to fall down; to knock down; to strike down
    • fall down werkwoord (falls down, fell down, falling down)
    • knock down werkwoord (knocks down, knocked down, knocking down)
    • strike down werkwoord (strikes down, struck down, striking down)
  9. basculer (se casser la gueule; tomber; échouer; )
    to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure
  10. basculer
    to switch
    – To change the modality of a conversation from, say, voice call to video, starting from a pop-up notification. 1
    • switch werkwoord (switches, switched, switching)

Conjugations for basculer:

Présent
  1. bascule
  2. bascules
  3. bascule
  4. basculons
  5. basculez
  6. basculent
imparfait
  1. basculais
  2. basculais
  3. basculait
  4. basculions
  5. basculiez
  6. basculaient
passé simple
  1. basculai
  2. basculas
  3. bascula
  4. basculâmes
  5. basculâtes
  6. basculèrent
futur simple
  1. basculerai
  2. basculeras
  3. basculera
  4. basculerons
  5. basculerez
  6. basculeront
subjonctif présent
  1. que je bascule
  2. que tu bascules
  3. qu'il bascule
  4. que nous basculions
  5. que vous basculiez
  6. qu'ils basculent
conditionnel présent
  1. basculerais
  2. basculerais
  3. basculerait
  4. basculerions
  5. basculeriez
  6. basculeraient
passé composé
  1. ai basculé
  2. as basculé
  3. a basculé
  4. avons basculé
  5. avez basculé
  6. ont basculé
divers
  1. bascule!
  2. basculez!
  3. basculons!
  4. basculé
  5. basculant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor basculer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drop dropping; goutte; hauteur de chute; petit verre; réception; réglisse
fall amoindrissement; arrivée à bon port; arrivée à destination; arrivée à l'endroit voulu; arrière-saison; atterrissage; automne; baisse; baisse des prix; chute; crise; descente; diminution; déclin; décroissance; décrue; déduction; dépression; effondrement; recul; réduction; écroulement
flip culbute; saut
somersault culbute; roulé-boulé; saut; sauts périlleux
switch aiguille; bifurcation de la voie ferrée; bifurcation du chemin de fer; bouton; bouton-pression; changement; changement de voie ferrée; changeur; commutateur; conversion; disjoncteur; distributeur de monnaie; interrupteur; inverseur; permutation; remplaçant; rentrant; substitution; échange
tumble chute; culbute; tombée
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be a failure basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
be overthrown basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
capsize basculer; chavirer
drop basculer; culbuter; dégringoler; tomber amoindrir; annuler; baisser; classer; classer sans suite; congédier; couler; descendre; diminuer; décharger; décroître; dégouliner; dégoutter; démettre; faire descendre; fondre; foutre; goutter; jeter à terre; lancer; licencier; omettre; renvoyer; rouler à terre; ruisseler; s'affaisser; s'effoncer; s'effondrer; s'écraser; s'écrouler; s'égoutter; se plonger; sombrer; suinter; tomber; tomber en bas
fall basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop abdiquer; aborder; aboutir à; agoniser; arriver à; atteindre; atterrir; baisser; couler; crever; diminuer; décroître; décéder; mourir; partir; périr; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; se retrouver; sombrer; tomber; tomber dans; tomber dedans; trépasser; être tué
fall down basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre abattre qn; basculer qn; chuter; culbuter qn; faire tomber; faire une rechute; rabattre qn; s'écraser; tomber; tomber de
fall over basculer; culbuter; tomber; tomber par terre déraper; faire un vol plané; glisser; trébucher
flip basculer; chavirer; retourner; se renverser retourner; soulever
hit over basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser
knock down basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; culbuter; dégringoler; renverser; tomber par terre abattre; abattre qn; basculer qn; culbuter qn; faire tomber; flanquer par terre; rabattre qn
overturn basculer; chavirer; mettre sur le côté; plonger; renverser; retourner; tremper changer brusquement; faire tomber; feuilleter; renverser
somersault basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber faire un roulé-boulé
strike down basculer; culbuter; dégringoler; tomber par terre abattre qn; basculer qn; culbuter qn; faire tomber; rabattre qn
switch basculer alterner; altérer; annuler; changer; changer de place; changer de vitesse; confondre; embarrasser; faire un échange; modifier; passer les vitesses; permuter; renvoyer; substituer; tourner en sens contraire; transformer; troquer; troquer contre; varier; échanger; échanger contre
take a nosedive basculer; faire la culbute; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
trip up basculer; culbuter; dégringoler; tomber
tumble basculer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tomber baisser; couler; diminuer; décroître; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se casser la gueule; se plonger; sombrer; tomber
turn over basculer; chavirer; retourner; se renverser démarrer à la manivelle; faire tourner; inverser; mettre en marche; retourner; soulever
upend basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; renverser

Synoniemen voor "basculer":


Wiktionary: basculer

basculer
verb
  1. Faire un mouvement de bascule.
basculer
verb
  1. tilt back and forth on an edge

Cross Translation:
FromToVia
basculer cant; tilt kippen — (transitiv) etwas schräg stellen, in Schräglage bringen
basculer rock; swing schaukeln — sich auf und ab oder hin und her bewegen

Verwante vertalingen van basculer