Frans

Uitgebreide vertaling voor claques (Frans) in het Engels

claques:

claques [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la claques (coups de poing; coups; coups durs; gifles)
    the smacks; the punch; the physical violence; the blows with the fist

Vertaal Matrix voor claques:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blows with the fist claques; coups; coups de poing; coups durs; gifles
physical violence claques; coups; coups de poing; coups durs; gifles
punch claques; coups; coups de poing; coups durs; gifles baffe; beigne; bourrade; butoir; cahot; chataîgne; choc; claque; coup; coup de poing; coup de pouce; coup dur; gifle; gnon; heurt; impulsion; marron; pain; perforatrice; petit coup; poinçon; poinçonneuse; poussée; torgniole; torgnole
smacks claques; coups; coups de poing; coups durs; gifles
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
punch cogner; flanquer une châtaigne à; frapper; gourmer; perforer; poinçonner; taper; étamper

claques vorm van claquer:

claquer werkwoord (claque, claques, claquons, claquez, )

  1. claquer
    to slam
    • slam werkwoord (slams, slammed, slamming)
  2. claquer
    snap shut
  3. claquer (claquer la porte)
    to quell; to slam
    • quell werkwoord (quells, quelled, quelling)
    • slam werkwoord (slams, slammed, slamming)
  4. claquer (battre; frapper; cliqueter; )
    to knock; to tap; tap at
    • knock werkwoord (knocks, knocked, knocking)
    • tap werkwoord (taps, tapped, tapping)
    • tap at werkwoord
  5. claquer (fermer brusquement)
    to fill up; to fill in
    • fill up werkwoord (fills up, filled up, filling up)
    • fill in werkwoord (fills in, filled in, filling in)
  6. claquer (cliqueter; battre; tinter)
    to clatter; to clapper; to clack
    • clatter werkwoord (clatters, clattered, clattering)
    • clapper werkwoord (clappers, clappered, clappering)
    • clack werkwoord (clacks, clacked, clacking)
  7. claquer (battre)
    to clapper; to clack
    • clapper werkwoord (clappers, clappered, clappering)
    • clack werkwoord (clacks, clacked, clacking)
  8. claquer (cliqueter)
    to ruckle; to flutter
    • ruckle werkwoord (ruckles, ruckled, ruckling)
    • flutter werkwoord (flutters, fluttered, fluttering)
    to rattle
    – make short successive sounds 1
    • rattle werkwoord (rattles, rattled, rattling)

Conjugations for claquer:

Présent
  1. claque
  2. claques
  3. claque
  4. claquons
  5. claquez
  6. claquent
imparfait
  1. claquais
  2. claquais
  3. claquait
  4. claquions
  5. claquiez
  6. claquaient
passé simple
  1. claquai
  2. claquas
  3. claqua
  4. claquâmes
  5. claquâtes
  6. claquèrent
futur simple
  1. claquerai
  2. claqueras
  3. claquera
  4. claquerons
  5. claquerez
  6. claqueront
subjonctif présent
  1. que je claque
  2. que tu claques
  3. qu'il claque
  4. que nous claquions
  5. que vous claquiez
  6. qu'ils claquent
conditionnel présent
  1. claquerais
  2. claquerais
  3. claquerait
  4. claquerions
  5. claqueriez
  6. claqueraient
passé composé
  1. ai claqué
  2. as claqué
  3. a claqué
  4. avons claqué
  5. avez claqué
  6. ont claqué
divers
  1. claque!
  2. claquez!
  3. claquons!
  4. claqué
  5. claquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor claquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clapper applaudisseur; battant; hochet; noix de coco
clatter cliquetis; fouettement; hochet
fill up achèvement; achèvement de la construction; addition; complément; suppléance; supplément
flutter miaulement; pleurnicheur
knock acte de frapper à la porte; claque; coup; gifle; petit coup; tape
rattle bavard; bavarde; bavardeur; causeur; commère; concierge; crécelle; hochet; jacasseur; jouet; perruche; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; rabâcheuse; radoteur; radoteuse; râle; râlement
slam chelem
tap petit coup; robinet; robinet à eau; tapage; tape
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clack battre; claquer; cliqueter; tinter
clapper battre; claquer; cliqueter; tinter
clatter battre; claquer; cliqueter; tinter brailler; claironner; corner; faire un bruit sourd; retentir; traîner ses pieds; trompeter
fill in claquer; fermer brusquement bourrer; combler; emplir; remplir
fill up claquer; fermer brusquement additionner; adjoindre; ajouter; ajouter à; annexer; boucher; bourrer; calculer en plus; calfater; colmater; combler; compléter; faire l'appoint; faire le plein; faire son plein d'essence; incorporer; prendre de l'essence; re-remplir; reboucher; recharger les accus; remettre; remplir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; suppléer; verser en supplément; étancher
flutter claquer; cliqueter faire du vent; flotter au vent; s'envoler; venter; voler; voleter; voltiger
knock battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
quell claquer; claquer la porte
rattle claquer; cliqueter avoir de la conversation; bavarder; cancaner; caqueter; causer; clapoter; dire; discuter; grincer; jacasser; jaser; papoter; parler; prononcer; raconter; trépider avec un grand bruit sourd
ruckle claquer; cliqueter
slam claquer; claquer la porte
snap shut claquer
tap battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer appuyer; cliquer (avec le stylet); débiter la bière; effleurer; frôler; marquer d'un point; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à; vidanger; écouler; évacuer
tap at battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer

Synoniemen voor "claquer":


Wiktionary: claquer

claquer
verb
  1. Faire un certain bruit aigu et éclatant.
claquer
verb
  1. to die
  2. to squander
  3. to make sudden loud noises
  4. To shut with sudden force so as to produce a shock and noise
  5. to spend lavishly or extravagantly
  6. To hit, slap or strike
noun
  1. quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound

Cross Translation:
FromToVia
claquer clatter; rattle; click klappern — (intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben
claquer crackle; put-put; rat-a-tat-tat; flap knattern — ein knallendes Geräusch stoßartig und in kurzen Intervallen erzeugen
claquer click; one's; tongue; snap; fingers; crack; whip; give; a; of schnalzen — (intransitiv), Dativ: durch eine abrupte, schwungvolle Bewegung - zumeist der Zunge, den Fingern oder einer Peitsche - einen kurzen, (leicht) knallenden Laut erzeugen
claquer flick; flip schnalzen — (transitiv), Akkusativ, selten: etwas mit einer schnellen, schwungvollen Fingerbewegung fortschleudern