Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor coche (Frans) in het Engels

coche:

coche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la coche (encoche; coupure; entaille; )
    the notch; the incision; the groove; the cut; the slash; the nick; the gash; the score
    • notch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • incision [the ~] zelfstandig naamwoord
    • groove [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cut [the ~] zelfstandig naamwoord
    • slash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • nick [the ~] zelfstandig naamwoord
    • gash [the ~] zelfstandig naamwoord
    • score [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la coche (dent; entaille; encoche; encochage)
    the notch; the cartel
    • notch [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cartel [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la coche
    the check mark
    – A small x or other sign that appears in the check box if the option represented by the box is selected. 1

Vertaal Matrix voor coche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cartel coche; dent; encochage; encoche; entaille cannelure; cartel; rainure; strie; syndicate; trust
check mark coche
cut balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade baisse des salaires; coupe; coupure; cran; césure; diffamation; diminution; déshonneur; encoche; entaille; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taille; économie; élagage
gash balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade balafre; coup de hache; coupure; coupures; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; incision; incisions; tailler
groove balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade cannelure; carrière; chenal; coulisse; coupe-feu; creux; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; feuillure; fissure; fosse; fossé; gorge; gouffre; pare-feu; passe; précipice; rainure; ravin; ride; sillon; tranchée
incision balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade coupure; cran; césure; encoche; entaille; incision; pause; taillade; tartre
nick balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade entaille; rainure
notch balafre; coche; coupure; césure; dent; encochage; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
score balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade addition; comptage des points; compte; consommation; livre de musique; noce; score
slash balafre; coche; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade balafre; barre oblique; coup de hache; coupure; cran; césure; encoche; entaille; fente; incision
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
groove graver; inciser
nick barboter; chiper; choper; dérober; encocher; enlever; entailler; faucher; graver; inciser; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; tailler; voler; ôter
notch encocher; entailler; faire des entailles; faire une encoche; graver; graver sur bois; inciser; rainer; rainurer; scarifier; tailler
score cocher; encocher; entailler; graver; inciser; marquer un but; tailler; tourber
slash faire des entailles; graver sur bois
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique

Synoniemen voor "coche":


Wiktionary: coche

coche
noun
  1. (vieilli) ancien chariot couvert dont le corps n’était pas suspendre et dans lequel on voyager.
  2. entaille, marque.
  3. vx|fr truie, femelle du cochon.
    • cochesow
coche
noun
  1. wheeled vehicle drawn by horse power
  2. -
  3. checkmark

Cross Translation:
FromToVia
coche check; tick Haken — winkeliges Schriftzeichen
coche coach; carriage Kutsche — ein- oder zweiachsiges Fuhrwerk mit Karosserie oder beweglichem Verdeck
coche sow zeug — vrouwelijk varken

coche vorm van cocher:

cocher werkwoord (coche, coches, cochons, cochez, )

  1. cocher (marquer d'une croix; pointer)
    to mark; to brand
    – a symbol of disgrace or infamy 2
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)
      • And the Lord set a mark upon Cain2
    • brand werkwoord (brands, branded, branding)
      • He had the brand of a traitor.3
  2. cocher (tourber)
    to tally; to keep a tally; to count in fives; to score; to dig peat; to make peat; to stack peat
    • tally werkwoord (tallies, tallied, tallying)
    • keep a tally werkwoord (keeps a tally, kept a tally, keeping a tally)
    • count in fives werkwoord (counts in fives, counted in fives, counting in fives)
    • score werkwoord (scores, scored, scoring)
    • dig peat werkwoord (digs peat, digged peat, digging peat)
    • make peat werkwoord (makes peat, made peat, making peat)
    • stack peat werkwoord (stacks peat, stacked peat, stacking peat)
  3. cocher (marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point)
    to mark; to tick off
    – put a check mark on or near or next to 2
    • mark werkwoord (marks, marked, marking)
    • tick off werkwoord (ticks off, ticked off, ticking off)
      • tick off the items2
  4. cocher (marquer; marquer d'un trait; marquer d'un point)
    to tick; to tick off
    – put a check mark on or near or next to 2
    • tick werkwoord (ticks, ticked, ticking)
    • tick off werkwoord (ticks off, ticked off, ticking off)
      • tick off the items2

Conjugations for cocher:

Présent
  1. coche
  2. coches
  3. coche
  4. cochons
  5. cochez
  6. cochent
imparfait
  1. cochais
  2. cochais
  3. cochait
  4. cochions
  5. cochiez
  6. cochaient
passé simple
  1. cochai
  2. cochas
  3. cocha
  4. cochâmes
  5. cochâtes
  6. cochèrent
futur simple
  1. cocherai
  2. cocheras
  3. cochera
  4. cocherons
  5. cocherez
  6. cocheront
subjonctif présent
  1. que je coche
  2. que tu coches
  3. qu'il coche
  4. que nous cochions
  5. que vous cochiez
  6. qu'ils cochent
conditionnel présent
  1. cocherais
  2. cocherais
  3. cocherait
  4. cocherions
  5. cocheriez
  6. cocheraient
passé composé
  1. ai coché
  2. as coché
  3. a coché
  4. avons coché
  5. avez coché
  6. ont coché
divers
  1. coche!
  2. cochez!
  3. cochons!
  4. coché
  5. cochant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cocher:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brand création; dénomination commerciale; fabrication; glaive; label; marque; marque de fabrique; marque déposée; poinçon; sceau; stigmate; épée; étiquette
mark but; cible; cible à tir; cicatrice; distinction; insigne; marque; note; note du bulletin; objectif; point de mire; signe; signe d'identification; signe de ralliement; signe distinctif; symptôme
score addition; balafre; coche; comptage des points; compte; consommation; coupure; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; livre de musique; noce; score; taillade
tick cycle; tic-tac; tic-tac de l'horloge; tique
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brand cocher; marquer d'une croix; pointer brûler; distiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; munir de stigmates; stigmatiser; torréfier; typer
count in fives cocher; tourber
dig peat cocher; tourber
keep a tally cocher; tourber
make peat cocher; tourber
mark cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; pointer brûler; caractériser; distiller; décrire; définir; dépeindre; déterminer; estampiller; incendier; marquer; marquer d'un trait; marquer d'une croix; munir de stigmates; peindre; stigmatiser; timbrer; torréfier; typer
mark with a cross cocher; marquer d'une croix; pointer
score cocher; tourber encocher; entailler; graver; inciser; marquer un but; tailler
stack peat cocher; tourber
tally cocher; tourber
tick cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait effleurer; frôler; marquer; marquer d'un point; marquer d'une croix; mélanger; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
tick off cocher; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait engueuler; enguirlander; incendier; sonner les cloches à

Synoniemen voor "cocher":


Wiktionary: cocher

cocher
noun
  1. Celui, celle qui dirige l’attelage
verb
  1. Marquer d’une coche, d’une entaille.
cocher
noun
  1. one who drives a coach
verb
  1. to break small pieces from
  2. to mark with a checkmark
  3. make a tick mark
  4. to sign with a tick

Cross Translation:
FromToVia
cocher coachman Kutscher — Person, die eine Kutsche lenkt
cocher check ankreuzen — etwas mit einem Kreuz versehen, markieren

Verwante vertalingen van coche