Frans

Uitgebreide vertaling voor cours (Frans) in het Engels

cours:

cours [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le cours (leçon; séance)
    the lesson; the course; the class; the lesson hour
    • lesson [the ~] zelfstandig naamwoord
    • course [the ~] zelfstandig naamwoord
    • class [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lesson hour [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. le cours (enseignement; leçon; classe)
    the course; the education; the lesson; the tuition; the curriculum; the instruction; the teaching
  3. le cours (étude)
    the study; the course
    • study [the ~] zelfstandig naamwoord
    • course [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. le cours (enseignement; leçon; classe; instruction)
    the lesson; the tuition; the instruction
  5. le cours
    the lecture
    • lecture [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. le cours
    the stock exchange; the rates
  7. le cours (progrès; progression; déroulement; développement; avancement)
    the progress; the progression; the ascent; the increase
  8. le cours (doctrine religieuse; lecture; conférence; )
    the tenet; the dogma; the religious doctrine; the reading; the version
  9. le cours (train; marche)
    the course
    • course [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. le cours (validité générale; circulation)
    the commonness; the usualness

cours [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la cours
    the courts
    • courts [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. la cours (cours d'école; cours de récréation; préaux; places de l'école)
    the recreation-grounds; the playgrounds; the play areas; the school-yards

cours

  1. cours
    the course
    – A series of classes that cover aspects of a subject area. 1
    • course [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor cours:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ascent avancement; cours; déroulement; développement; progression; progrès ascension; escalade; monter; montée; prendre l'air; prendre son vol; progression; s'élever
class cours; leçon; séance année scolaire; catégorie; classe; classe d'objets; classe sociale; collège; espèce; genre; groupe social; ordre; rang; sorte; subdivision; type
commonness circulation; cours; validité générale banalité; quotidienneté
course classe; cours; enseignement; leçon; marche; séance; train; étude circuit; direction; façon; genre; ligne de conduite; manière; mets; méthode; orientation; parcours; patinoire; piste; plat; procédure; procédé; programme d'enseignement; repas; route; sens
courts cours
curriculum classe; cours; enseignement; leçon programme d'enseignement
dogma conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance article de foi; axiome; doctrine religieuse; dogme; maxime; notions de base; pierre angulaire; principe; principe de base; principe fondamental; principe fondamental d'une théorie; règle fondamentale
education classe; cours; enseignement; leçon cultivation; développement; enseignement; entraînement; formation; formation écolière; instruction; mise à niveau; éducation
increase avancement; cours; déroulement; développement; progression; progrès accroissement; agrandissement; ascension; augmentation; augmentation d'inventaire; croissance; crue; duplication; expansion; extension; grossissement; hausse; haussement; monter; montée; multiplication; prendre l'air; prendre son vol; progression; progrès; redoublement; rehaussement; s'élever; suppléance; élargissement; épaississement
instruction classe; cours; enseignement; instruction; leçon assignation; briefing; commande; commandement; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mandat; manuel; mission; ordre; ordre de service; sommation
lecture cours article; besogne; collège; composition; conférence; conférences; cours magistral; devoir; discours; dissertation; débit; déclamation; déclamations; essai; exposé; mercuriale; mémoire; ouvrage; philippique; problème; prêche; question; remontrance; récitation; rédaction; semonce; sermon; travail; tâche; élocution; élocutions; épreuve
lesson classe; cours; enseignement; instruction; leçon; séance
lesson hour cours; leçon; séance
play areas cours; cours d'école; cours de récréation; places de l'école; préaux
playgrounds cours; cours d'école; cours de récréation; places de l'école; préaux jardins d'enfants
progress avancement; cours; déroulement; développement; progression; progrès
progression avancement; cours; déroulement; développement; progression; progrès progression
rates cours droit de voirie; impôt sur les propriétés; tarifs; tarifs douaniers
reading conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance acte de lire; avis; commentaire; concept; conception; conviction; doctrine; explication; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; lecture; lecture de la Bible; littérature populaire; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; version; vision
recreation-grounds cours; cours d'école; cours de récréation; places de l'école; préaux
religious doctrine conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance
school-yards cours; cours d'école; cours de récréation; places de l'école; préaux
stock exchange cours Bourse; Bourse de valeurs; Bourse des valeurs
study cours; étude bureau; bureau d'étude; bureau de travail; cabinet d'étude; cabinet de médecin; cabinet de travail; entraînement; exercice; formation; pièce d'entraînement; pratique; étude
teaching classe; cours; enseignement; leçon enseignement; entraînement; formation; instruction; éducation
tenet conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance axiome; maxime; pierre angulaire; principe; principe de base
tuition classe; cours; enseignement; instruction; leçon rétribution scolaire
usualness circulation; cours; validité générale
version conférence; cours; doctrine religieuse; dogme; exposé; interprétation; lecture; leçon; séance avis; commentaire; concept; conception; conviction; doctrine; explication; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; lecture; mentalité; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; version; vision
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ascent accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; monter; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; surgir; venir en haut
class catégoriser; classer; classifier
course découler de; resulter de
increase accroître; accumuler; agrandir; amplifier; augmenter; augmenter en hauteur; bondir; croître; devenir adulte; dresser; décoller; grandir; grossir; monter; multiplier; mûrir; prendre de la hauteur; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se hisser; se retrouver au-dessus de; élargir; élever; étendre
lecture donner une conférence sur; faire un exposé
progress améliorer; avancer; faire des progrès; faire du chemin; progresser; s'améliorer
study apprendre; bûcher; chercher; enseigner; examiner; faire des recherches; faire des études; faire l'apprentissage de; former; fourrer quelque chose dans le crâne en étudiant bien fort; inspecter; instruire; lire; ouvrir une enquête; piocher; potasser; rechercher; s'entraîner à; s'informer; s'initier à; travailler; vérifier; étudier
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
course au bout de; au cours de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
class collectif; collectivement; de manière collective; de manière frontale; frontal
teaching didactique; enseignant

Synoniemen voor "cours":


Wiktionary: cours

cours
noun
  1. enseignement, classe
  2. valeur d'un titre boursier
  3. action de courir
cours
noun
  1. path taken by a waterway
  2. period of learning
  3. onward movement
  4. series of classes covering a single subject
  5. training or instruction provided by a teacher or tutor

Cross Translation:
FromToVia
cours university class; lecture; class college — de tijd waarin een docent een bepaald onderwerp uitlegt aan studenten
cours course VerlaufAbfolge von Geschehnissen oder Handlungen
cours lecture lesen — (transitiv): einen Lehrvortrag (Vorlesung) an der Universität halten

courir:

courir werkwoord (cours, court, courons, courez, )

  1. courir (faire de la course; sprinter; se ruer; )
    to run
    – the act of running; traveling on foot at a fast pace 2
    • run werkwoord (runs, ran, running)
      • he broke into a run2
      • his daily run keeps him fit2
    to sprint; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  2. courir (faire de la course à pied; sprinter; faire de la course; filer; galoper)
    to sprint; to scamper; to run; to rush; to race
    • sprint werkwoord (sprints, sprinted, sprinting)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  3. courir (brûler le pavé; galoper; droper; filer)
    to run; to scamper; to race
    • run werkwoord (runs, ran, running)
    • scamper werkwoord (scampers, scampered, scampering)
    • race werkwoord (races, raced, racing)
  4. courir (faire de la course; faire de la vitesse; foncer)
    to race; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  5. courir (se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; filer; )
    to rush; to hurry; to speed up; to haste; to hasten
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • speed up werkwoord (speeds up, speeded up, speeding up)
    • haste werkwoord (hastes, hasted, hasting)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
  6. courir (foncer; conduire vite; conduire rapidement)
    to race; to speed; to run a race
    • race werkwoord (races, raced, racing)
    • speed werkwoord (speeds, speeded, speeding)
    • run a race werkwoord (runs a race, ran a race, running a race)
  7. courir (se hâter; foncer; se dépêcher; )
    to hustle
    • hustle werkwoord (hustles, hustled, hustling)
  8. courir (galoper; faire de la course; filer; sprinter; faire de la course à pied)
    to gallop
    • gallop werkwoord (gallops, galloped, galloping)
  9. courir (poursuivre; briguer; rechercher)
    to hunt; to bait; to catch; dart; to snare
    • hunt werkwoord (hunts, hunted, hunting)
    • bait werkwoord (baits, baited, baiting)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • dart werkwoord
    • snare werkwoord (snares, snared, snaring)
  10. courir (presser; se rendre en toute hâte; se rendre en hâte; )
    to hurry; to hasten; to rush; move it
    • hurry werkwoord (hurries, hurried, hurrying)
    • hasten werkwoord (hastens, hastened, hastening)
    • rush werkwoord (rushs, rushed, rushing)
    • move it werkwoord

Conjugations for courir:

Présent
  1. cours
  2. cours
  3. court
  4. courons
  5. courez
  6. courent
imparfait
  1. courais
  2. courais
  3. courait
  4. courions
  5. couriez
  6. couraient
passé simple
  1. courus
  2. courus
  3. courut
  4. courûmes
  5. courûtes
  6. coururent
futur simple
  1. courrai
  2. courras
  3. courra
  4. courrons
  5. courrez
  6. courront
subjonctif présent
  1. que je coure
  2. que tu coures
  3. qu'il coure
  4. que nous courions
  5. que vous couriez
  6. qu'ils courent
conditionnel présent
  1. courrais
  2. courrais
  3. courrait
  4. courrions
  5. courriez
  6. courraient
passé composé
  1. ai couru
  2. as couru
  3. a couru
  4. avons couru
  5. avez couru
  6. ont couru
divers
  1. cours!
  2. courez!
  3. courons!
  4. couru
  5. courant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor courir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait amorce; appât; boitte; bouette; boëtte; leurre; pâture
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
dart flèche
gallop allure; allure rapide; galop; galopade; trot
haste agilité; empressement; hâte; précipitation
hunt chasse; chasse à courre; meute; partie de chasse
hurry agilité; empressement; hâte; intelligence; précipitation; rapidité; vivacité
hustle cérémonie; embarras; foule d'occupations; pagaille; remue-ménage; tintouin
race clan; course; course à pied; peuplade; sprint; tribu
run assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bas a filé; charge; course; hold-up; invasion; maille; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; sprint
rush affluence; animation; ardeur; assaut; assauts; attaque; attaque à main armée; bousculade; charge; cohue; empressement; ferveur; fougue; foule; foule d'occupations; hold-up; hâte; invasion; poussée; précipitation; rafle; razzia; rush; rushes; ruée; ruées; tempérament
scamper allure; allure rapide; galop; trot
speed accélération; allure; changement de vitesse; marche; précipitation; rapidité; train; urgence; vitesse; vitesse de conduite; vitesse de pointe; vitesse maximale; à toute allure
sprint sprint
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bait briguer; courir; poursuivre; rechercher allumer; ameuter; animer quelqu'un; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
catch briguer; courir; poursuivre; rechercher accaparer; attraper; barboter; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
dart briguer; courir; poursuivre; rechercher
gallop courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
haste accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
hasten accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
hunt briguer; courir; poursuivre; rechercher fouiller; fouiner; fourrer le nez dans; fureter
hurry accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte hâter; mener le train; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; traquer
hustle courir; faire de la vitesse; foncer; hâter; presser; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser faire le trottoir; trottiner
move it accourir; courir; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte
race brûler le pavé; conduire rapidement; conduire vite; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter foncer; rouler à tombeau ouvert
run brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter administrer; aller; couler; diriger; exécuter; filer; gérer; partir; ruisseler; s'écouler; se démailler; se rendre à; vague s'estomper
run a race conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; foncer
rush accourir; courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; presser; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; sprinter assaillir; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer sur
scamper brûler le pavé; courir; droper; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; sprinter
snare briguer; courir; poursuivre; rechercher
speed conduire rapidement; conduire vite; courir; foncer
speed up accourir; courir; filer; galoper; s'élancer; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte accélérer; activer; brusquer; hâter; prendre de la vitesse; presser; précipiter
sprint courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; galoper; se précipiter; se ruer; sprinter
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rush canné; de chaume; de jonc; de roseau

Synoniemen voor "courir":


Wiktionary: courir

courir
verb
  1. Se déplacer rapidement, avec impétuosité, par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, n'ayant pendant un court instant aucun appui au sol.
    • courirrun
courir
noun
  1. the act of running
verb
  1. to move quickly on two feet

Cross Translation:
FromToVia
courir run rennen — [A] 1. zeer snel lopen
courir run hollen — (ergatief) zeer snel lopen (gericht)
courir run laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen
courir race; run; sprint rennen — (intransitiv) sich schnell zu Fuß fortbewegen, schnell laufen
courir sprint sprinten — schnell laufen, wie beim Sprint

Verwante vertalingen van cours