Frans

Uitgebreide vertaling voor critique (Frans) in het Engels

critique:

critique bijvoeglijk naamwoord

  1. critique (précaire; périlleuse; hasardeux; )
    precarious; critical; delicate; perilous; touchy
  2. critique (difficile; dur; compliqué; difficilement; problématique)
    critical; difficult; problematic; hard; trying
  3. critique (délicat; pénible; inquiétant; )
    precarious; worrisome; awkward; perilous; critical; review; painful; hard
  4. critique (difficile; dur; compliqué; )
    difficult; tough; awkward; burdensome; hard; heavy; massive; stiff
  5. critique (indispensable; nécessairement; essentiel; )
    indispensable; essential; crucial; vital
  6. critique (controversé; douteux; suspect; )
    dubious; questionable; controversial; disputable; contested; uncertain; disputed; imputable; debatable; open to question
  7. critique (cardinal; essentiel; central; )
    cardinal; principal; chief
  8. critique (d'intérêt vital; décisif; vital; crucial)
    crucial; vital
  9. critique (alarmant; consternant; inquiétant; préoccupant; d'une façon alarmante)
    worrisome; disturbing; alarming

critique [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la critique (critique littéraire; compte-rendu)
    the review; the discussion; the critique
  2. la critique (remarques; observation)
    the criticism; the comment; the remark
    • criticism [the ~] zelfstandig naamwoord
    • comment [the ~] zelfstandig naamwoord
    • remark [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la critique (critique littéraire; rescension; compte-rendu)
    the book review
    – a critical review of a book (usually a recently published book) 1
    the review; the critique
    – an essay or article that gives a critical evaluation (as of a book or play) 1
    • review [the ~] zelfstandig naamwoord
    • critique [the ~] zelfstandig naamwoord
    the criticism
    – a written evaluation of a work of literature 1
    the analysis
    – a form of literary criticism in which the structure of a piece of writing is analyzed 1
    • analysis [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la critique (jugement; compte-rendu)
    the assessment; the appraisal; the review

critique [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le critique (censeur)
    the critic; the reviewer
    • critic [the ~] zelfstandig naamwoord
    • reviewer [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor critique:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
analysis compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension analyse; dissection; enquête; examen; exploration; inspection; investigation; recherche
appraisal compte-rendu; critique; jugement appréciation; estimation; expertise; taxation; évaluation
assessment compte-rendu; critique; jugement appréciation; calculation; contrôle des connaissances; estimation; expertise; supposition; taxation; évaluation
book review compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
cardinal cardinal; nombre cardinal
chief capitaine; chef; chef d'équipe; chef de tribu; cheftaine; commandant; conductrice; contremaître; directeur; directrice; dirigeant; grand chef; gérant; leader; manager; maître; meneur; mentor; parrain; patron; principal; président; responsable; supérieur; tête
comment critique; observation; remarques commentaire; déclaration; ellipse; observation; remarque
critic censeur; critique
criticism compte-rendu; critique; critique littéraire; observation; remarques; rescension
critique compte-rendu; critique; critique littéraire; rescension
discussion compte-rendu; critique; critique littéraire conversation; dialogue; discussion; débat; entretien; négociation
essential cas élémentaire; nécessité
principal administratrice; chef; clients; commettant; coupable principal; directeur; directeur d'école; directrice; donneur d'ordre; maître; mentor; parrain; patron; principal; principal de sécurité; supérieur; suspect principal; tête
remark critique; observation; remarques déclaration; ellipse; observation; remarque
review compte-rendu; critique; critique littéraire; jugement; rescension magazine; remise en état; revue; réforme; révision
reviewer censeur; critique réviseur
tough barbare; brute
trying effort; essai; tentative
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
comment causer de; commenter; convaincre; discuter; débattre; faire un commentaire; parler de
review altérer; amender; causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; faire la critique de; modifier; parler de; regarder en arrière; retravailler; revoir; réformer; régénérer; réviser; traiter; transformer; vérifier
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarming alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant abominable; affreux; alarmant; angoissant; atroce; consternant; dangereux; effrayant; effroyable; horrible; horrifiant; inquiétant; menaçant; précaire; précairement; terrifiant; épouvantable
awkward accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; épineux; étreignant agaçant; buté; contrariant; de manière dégindandée; difficile; douloureux; dégingandé; déplaisant; dérangeant; désagréable; désagréablement; embarrassant; embarrassé; entêté; gênant; importun; inflexible; inopportun; l'air peiné; maladroit; maladroitement; malhabile; obstiné; peiné; pénible; revêche; réticent; têtu
burdensome accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aigu; cuisant; embarrassant; lourd; pressant; écrasant
cardinal cardinal; central; critique; crucial; décisif; essentiel; fondamental; vital
chief cardinal; central; critique; crucial; décisif; essentiel; fondamental; vital
contested contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect combattu; contentieux; contesté; controversé
controversial contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect notoire
critical aléatoire; compliqué; critique; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; problématique; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux concluant; décisif; décisivement; déterminant; fâcheux; grave; inquiétant; mal; mauvais; prépondérant; sérieux
crucial critique; crucial; d'intérêt vital; de base; de première nécessité; décisif; essentiel; essentielle; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessairement; vital; élémentaire capital; central; concluant; crucial; décisif; décisivement; déterminant; essentiel; fondamental; indispensable; prépondérant; très important; élementaire
debatable contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect attaquable; contestable; controversable; discutable; douteusement; douteux; incertain; litigieux
delicate aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; à titre précaire cassable; cassant; de taille fine; délicat; délié; déplaisant; désagréable; exquis; faible; fin; fine; finement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gracile; grêle; gênant; importun; inopportun; maigre; maigrichon; mince; plein de délicatesse; pénible; raffiné; sensible; subtil; svelte; tendre; tendrement; vulnérable; à contre-temps; élancé
difficult accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; problématique; pénible; péniblement; écrasant; étreignant brouillon; complexe; compliqué; confus; délicat; embrouillé; obscur; problématique; problématiquement; sophistiqué
disputable contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect attaquable; contestable; controversable; discutable; litigieux
disputed contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect
disturbing alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; inquiétant; préoccupant alarmant; angoissant; consternant; horrifiant; inquiétant; terrifiant; épouvantable
dubious contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect discutable; douteusement; douteux; ignoble; incertain; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux
essential critique; crucial; de base; de première nécessité; décisif; essentiel; essentielle; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessairement; vital; élémentaire approfondi; bon besoin; consciencieusement; consciencieux; crucial; d'urgence; dans le détail; de base; de première nécessité; de toute nécessité; demandé; décisif; désirable; désiré; en profondeur; essentiel; exigé; foncièrement; fondamental; grand besoin; indispensable; intrinsèque; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; requis; souhaitable; souhaité; urgemment; voulu; élementaire; élémentaire
imputable contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect attaquable; contestable; controversable; discutable; litigieux
indispensable critique; crucial; de base; de première nécessité; décisif; essentiel; essentielle; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessairement; vital; élémentaire de première nécessité; indispensable
massive accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant aigu; bien baraqué; bien charpenté; bien charpentée; de forte carrure; en masse; fort; fortement; fortement charpenté; fortement charpentée; intense; intensément; massif; massivement; plein; qui n'est pas creux; vif; vive; vivement
painful critique; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; pénible; épineux attristant; cruel; douloureusement; douloureux; déchirant; gênant; l'air peiné; peiné; poignant; pénible; tragique; triste
perilous aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux abominable; affreux; angoissant; atroce; dangereux; effrayant; effroyable; hasardeux; horrible; périlleuse; périlleux; risqué; terrifiant; à se casser le cou
precarious aléatoire; critique; de manière précaire; difficile; délicat; embarrassant; gênant; hasardeux; incertain; inquiétant; précaire; précairement; pénible; périlleuse; périlleux; à titre précaire; épineux délicat; exquis; fin; raffiné
principal cardinal; central; critique; crucial; décisif; essentiel; fondamental; vital principal
problematic compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique douteusement; douteux; délicat; ignoble; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; problématique; problématiquement; sinistre; vil; visqueux
questionable contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect attaquable; contestable; controversable; discutable; douteusement; douteux; ignoble; incertain; litigieux; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vil; visqueux
touchy aléatoire; critique; de manière précaire; délicat; hasardeux; incertain; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; à titre précaire excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; sensitif; susceptible
tough accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; lourd; oppressant; pressant; pénible; péniblement; écrasant; étreignant costaud; d'importance; difficile; dur; dynamique; ferme; fermement; fort; fortement; guindé; insoumis; insubordonné; pénible; raide; rebelle; robuste; robustement; récalcitrant; sec; solide; tendineux; énergique; énergiquement
trying compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique fatiguant; épuisant
uncertain contentieuse; contentieux; contestable; contesté; controversé; critique; discutable; douteusement; douteux; délicat; litigieuse; litigieux; suspect avec incertitude; douteusement; douteux; ignoble; incertain; louche; lugubre; mauvais; méchant; obscur; obscurément; sinistre; vague; vil; visqueux; équivoque
vital critique; crucial; d'intérêt vital; de base; de première nécessité; décisif; essentiel; essentielle; foncièrement; fondamental; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessairement; vital; élémentaire bon besoin; concluant; crucial; d'urgence; de toute nécessité; décisif; décisivement; déterminant; essentiel; exigé; fondamental; grand besoin; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; prépondérant; requis; urgemment; vif; vital; élementaire
worrisome alarmant; consternant; critique; d'une façon alarmante; difficile; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; préoccupant; pénible; épineux inquiet; peiné; pessimiste; torturé; tourmenté
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hard accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant; inquiétant; lourd; oppressant; pressant; problématique; pénible; péniblement; écrasant; épineux; étreignant brutal; brutalement; calcaire; dur; dur comme l'acier; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; durement; froid; impitoyable; impitoyablement; indifférent; inhumain; insensible; qui a la main lourde; rude; rudement; sans coeur; sans pitié; très fort; violemment; violent
heavy accablant; assommant; avec peine; compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; délicat; embarrassant; gênant

Synoniemen voor "critique":


Wiktionary: critique

critique
adjective
  1. médecine|fr Qui annonce une crise, qui a rapport à la crise.
noun
  1. Art de juger
  2. Article
  3. Jugement négatif
  4. Personne qui exerce la critique (au sens du ).
critique
noun
  1. act of criticising
  2. essay in which another piece of work is criticised, reviewed
  3. person who appraises the works of others
  4. criticism, a critical remark
  5. account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work
adjective
  1. of the point where a reaction becomes self-sustaining
  2. inclined to find fault

Cross Translation:
FromToVia
critique critical kritiek — op het scherp van de snede, met onzekere uitkomst, zeer ernstig
critique criticism; critique Kritikfachmännische, objektive Beurteilung eines Produktes bzw. Werkes
critique critic Kritiker — jemand, der beruflich (Kunst-)Werke kritisiert oder streng beurteilt
critique critic Kritikerin — jemand (weibliche Person), der beruflich (Kunst-)Werke kritisiert oder streng beurteilt
critique recension Rezension — kritische Besprechung eines Werkes (eines Buches, einer künstlerischen Darbietung oder einer wissenschaftlichen Arbeit)
critique critical; crucial kritisch — entscheidend, bedrohlich

critiquer:

critiquer werkwoord (critique, critiques, critiquons, critiquez, )

  1. critiquer (apprécier)
    to criticize; to criticise
    • criticize werkwoord, Amerikaans (criticizes, criticized, criticizing)
    • criticise werkwoord, Brits
  2. critiquer (esquinter; éreinter; lancer des piques à quelqu'un)
    to criticize; to slate; to run down; to censure; to criticise
    • criticize werkwoord, Amerikaans (criticizes, criticized, criticizing)
    • slate werkwoord (slates, slated, slating)
    • run down werkwoord (runs down, ran down, running down)
    • censure werkwoord (censures, censured, censuring)
    • criticise werkwoord, Brits
  3. critiquer (désapprouver; condamner; refuser; )
    disapprove of; to reject; to turn down
  4. critiquer (reprocher; condamner; blâmer; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse werkwoord (accuses, accused, accusing)
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • hold against werkwoord
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)
  5. critiquer (vitupérer; sérancer)
    to decry; to castigate; to criticize; to censure; to criticise
    • decry werkwoord (decries, decried, decrying)
    • castigate werkwoord (castigates, castigated, castigating)
    • criticize werkwoord, Amerikaans (criticizes, criticized, criticizing)
    • censure werkwoord (censures, censured, censuring)
    • criticise werkwoord, Brits
  6. critiquer (en vouloir à quelqu'un; blâmer; reprocher; réprouver; avoir à redire)
    hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
    • resent werkwoord (resents, resented, resenting)
  7. critiquer (en vouloir à quelqu'un; blâmer; avoir de la rancune; )
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge werkwoord (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour werkwoord, Brits (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge werkwoord (bears a grudge, bearing a grudge)
    • blame someone of werkwoord
    • bear malice werkwoord (bears malice, bearing malice)
    • rancor werkwoord, Amerikaans
  8. critiquer (chicaner sur; fustiger; faire la critique)
    to carp; cavil; to find fault with
    • carp werkwoord (carps, carped, carping)
    • cavil werkwoord
    • find fault with werkwoord (finds fault with, found fault with, finding fault with)
  9. critiquer (réprimander; blâmer)
    to rebuke; to reprimand; to blame
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
  10. critiquer (faire une remarque; faire une observation)
    to give comment
    • give comment werkwoord (gives comment, gave comment, giving comment)

Conjugations for critiquer:

Présent
  1. critique
  2. critiques
  3. critique
  4. critiquons
  5. critiquez
  6. critiquent
imparfait
  1. critiquais
  2. critiquais
  3. critiquait
  4. critiquions
  5. critiquiez
  6. critiquaient
passé simple
  1. critiquai
  2. critiquas
  3. critiqua
  4. critiquâmes
  5. critiquâtes
  6. critiquèrent
futur simple
  1. critiquerai
  2. critiqueras
  3. critiquera
  4. critiquerons
  5. critiquerez
  6. critiqueront
subjonctif présent
  1. que je critique
  2. que tu critiques
  3. qu'il critique
  4. que nous critiquions
  5. que vous critiquiez
  6. qu'ils critiquent
conditionnel présent
  1. critiquerais
  2. critiquerais
  3. critiquerait
  4. critiquerions
  5. critiqueriez
  6. critiqueraient
passé composé
  1. ai critiqué
  2. as critiqué
  3. a critiqué
  4. avons critiqué
  5. avez critiqué
  6. ont critiqué
divers
  1. critique!
  2. critiquez!
  3. critiquons!
  4. critiqué
  5. critiquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor critiquer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blame blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
carp carpe
censure censure
discredit discrédit; médisance
rancor aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
rancour aigreur; amertume; animosité; dépit; haine; hostilité; implacabilité; inimitié; rancune; ressentiment
reject bouge; galetas; masure; ruine; taudis
remove époussetage
reprimand blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
reproach blâme; remontrances; reproche; réprimande; réprobation; vitupération
slate ardoise
turn down refus; rejet
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accuse avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer accuser; accuser de; charger; dénoncer; imputer; incriminer; inculper; inculper de; soupçonner; suspecter
bear a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
bear malice avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
blame avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment admonester; réprimander
blame someone of avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
carp chicaner sur; critiquer; faire la critique; fustiger pinailler
castigate critiquer; sérancer; vitupérer accuser d'hérésie; admonester; amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; infliger une punition; punir; rosser; rouer de coups; réprimander; tabasser; étriller
cavil chicaner sur; critiquer; faire la critique; fustiger pinailler
censure critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; sérancer; vitupérer; éreinter
criticise apprécier; critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; sérancer; vitupérer; éreinter apprécier; faire la critique; faire la critique de; écrire une critique
criticize apprécier; critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; sérancer; vitupérer; éreinter apprécier; faire la critique; faire la critique de; écrire une critique
decry critiquer; sérancer; vitupérer accuser d'hérésie; admonester; réprimander
disapprove of blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver
discredit avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
find fault with chicaner sur; critiquer; faire la critique; fustiger apprécier; faire la critique; pinailler; écrire une critique
give comment critiquer; faire une observation; faire une remarque
harbour a grudge avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; en vouloir à quelqu'un; garder rancune; éprouver du ressentiment
hold against avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
hold it against s.o. avoir à redire; blâmer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; reprocher; réprouver
rancor avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
rancour avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; éprouver du ressentiment
rebuke avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment admonester; blâmer; gronder; infliger une punition; punir; reprendre; réprimander
reject blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver blackbouler; condamner; décliner; désapprouver; mettre en minorité; refuser; rejeter; renvoyer par un vote; repousser
remove avoir à redire; blâmer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; reprocher; réprouver aliéner; amoindrir; baisser; chasser; destituer; diminuer; débrider; décharger; décliner; décroître; dégager; dégarnir; dégréer; démanteler; démettre; démonter; déménager; déplacer; déporter; déposer; dépoussiérer; déverser; emmener; enlever; enlever la poussière; excréter; expulser; laver; mener ailleurs; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; renvoyer; repousser; retirer; récurer; réduire; révoquer; se débarrasser de; se réconcilier; sortir; supprimer; transférer; transposer; vider; écarter; éjecter; éloigner; éponger; épousseter; épurer; évacuer; ôter la poussière
reprimand avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment admonester; blâmer; gronder; infliger une punition; punir; reprendre; réprimander
reproach avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
resent avoir à redire; blâmer; critiquer; en vouloir à quelqu'un; reprocher; réprouver envier; porter envie à
run down critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter bousculer; courir vers; dégrader une habitation; renverser en marchant; s'achever; s'épuiser; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
slate critiquer; esquinter; lancer des piques à quelqu'un; éreinter
turn down blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver condamner; décliner; désapprouver; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité; refuser; rejeter; repousser

Synoniemen voor "critiquer":


Wiktionary: critiquer

critiquer
verb
  1. péjoratif|fr Faire des reproches, faire ressortir uniquement les défauts.
critiquer
verb
  1. criticise severely

Cross Translation:
FromToVia
critiquer criticize bekritiseren — kritiek uiten op iets of iemand
critiquer criticize; find fault with bemängeln — Mängel an einer Sache konstatieren und kritisieren
critiquer criticize kritisieren — fachlich beurteilen, besprechen, beschreiben

Verwante vertalingen van critique