Frans

Uitgebreide vertaling voor diffamation (Frans) in het Engels

diffamation:

diffamation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la diffamation (calomnie; déshonneur; outrage; )
    the defamation
  2. la diffamation (risée; insulte; honte; )
    the sneers; the scorn; the taunts; the derision; the jeers
    • sneers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scorn [the ~] zelfstandig naamwoord
    • taunts [the ~] zelfstandig naamwoord
    • derision [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jeers [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la diffamation (médisance; blasphème; clabaudage; )
    the slander; the blasphemy; the gossip; the mudslinging; the profanity; the vilification; the defamation; the tittle-tattle; the scandal; the backbiting; the scandal-mongering; the small talk
  4. la diffamation (calomnie; cancan; infamie; commérages; cancans)
    the slander
    • slander [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. la diffamation (calomnie; dénigrement)
    the denigrate; the blacking
  6. la diffamation (déshonneur; diminution; réduction; baisse des salaires)
    the degradation; the disgracement; the dishonering; the cut; the salary cut
  7. la diffamation (discours diffamatoire; calomnie; blasphème)
    the blasphemy; the slanderous language
  8. la diffamation (moquerie; ironie; raillerie; )
    the irony; the mockery; the mock; the mocking; the sneering; the scoffing; the jeers; the sneers
    • irony [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mockery [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mock [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mocking [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sneering [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scoffing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jeers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sneers [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. la diffamation (raillerie; moquerie; insulte; )
    the mockery; the mock; the travesty; the mocking; the obloquy; the sneering; the scorn; the scoffing; the jeers; the joking; the sneers; the poke fun at
    • mockery [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mock [the ~] zelfstandig naamwoord
    • travesty [the ~] zelfstandig naamwoord
    • mocking [the ~] zelfstandig naamwoord
    • obloquy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sneering [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scorn [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scoffing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • jeers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • joking [the ~] zelfstandig naamwoord
    • sneers [the ~] zelfstandig naamwoord
    • poke fun at [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor diffamation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
backbiting blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
blacking calomnie; diffamation; dénigrement
blasphemy blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots blasphème
cut baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; balafre; coche; coupe; coupure; cran; césure; diminution; encoche; entaille; estafilade; incision; rabais; raccourcissement; remise; réduction; réduction de dépenses; taillade; taille; économie; élagage
defamation blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; déshonneur; infamie; insulte; libellé; médisance; outrage; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; corrosion; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix; érosion
degradation baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction abaissement; avilissement; dégradation; humiliation
denigrate calomnie; diffamation; dénigrement
derision diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme moquerie; paroles humiliantes; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
disgracement baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
dishonering baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction
gossip blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavard; bavardage; bavardages; bavardeur; brin de causette; calomniatrice; calomnie; cancan; cancans; causerie; causeries; causettes; causeur; clabaudage; commère; commérage; commérages; concierge; diffamateur; emmerdeur; emmerdeuse; jacasseur; moulin à paroles; médisance; papotage; parleur; personne qui parle dans le vide; pipelette; rabâcheur; racontar; racontars; radotages; radoteur; radoteuse; ragot; ragots; raseur; rumeur; son; voix
irony diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée
jeers diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
joking diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
mock diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme
mockery diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme moquerie
mocking diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dérision; moquerie; raillerie
mudslinging blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
obloquy diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
poke fun at diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme dérision; moquerie; raillerie
profanity blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots bavardage; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; médisance; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
salary cut baisse des salaires; diffamation; diminution; déshonneur; réduction baisse des salaires; diminution; réduction; réduction de dépenses; économie
scandal blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; honte; ignominie; infamie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; scandale; son; voix
scandal-mongering blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
scoffing diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme action de manger avec voracité; action de manger goulument; affront; fait de goinfrer; injure; injures; insulte; insultes; rouspétance
scorn diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; raillerie; remarque odieuse; sarcasme
slander blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; infamie; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; médisance; papotage; racontar; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
slanderous language blasphème; calomnie; diffamation; discours diffamatoire
small talk blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots causettes
sneering diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme injures; insultes; ricanement; ronchonnement; rouspétance
sneers diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme piques; pointes décochées
taunts diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme paroles humiliantes; piques; pointes décochées
tittle-tattle blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; verbiage
travesty diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme travesti
vilification blasphème; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; racontars; ragots babillage; bavardage; bavardages; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; discrédit; médisance; outrages; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; rumeur; son; voix
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut aborder; alléguer; cingler; cisailler; citer; cliver; coiffer; couper; couper en deux; crevasser; créneler; diviser; donner un coup de ciseaux; découper; entailler; entamer; entrecouper; faire des entailles; faire un clic; fendiller; fendre; fissurer; fouetter; graver sur bois; invoquer; lézarder; mettre en avant; mettre sur la table; mettre sur le tapis; mordre; piquer; proposer; présenter; raccourcir; sculpter sur bois; se cliver; se fendiller; se fendre; soulever; tailler; trancher
gossip calomnier; dire du mal sur; déniger; médire
poke fun at badiner; batifoler; blaguer; faire le fou; folâtrer; jouer un tour à; railler; rendre ridicule; ridiculiser; se moquer; se moquer de; tourner en dérision; tourner en ridicule
scorn abaisser; dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; rabaisser; refuser; rejeter; repousser
slander blesser; calomnier; diffamer; dire du mal sur; froisser; insulter; maudire; médire; médire de; noircir; offenser; porter préjudice à
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut coupé; rendu chaste; rendu pudique
sneering acerbe; acide; aigre; aigrement; amer; amèrement; avec amertume; avec condescendance; avec mépris; avec sarcasme; condescendant; d'un air narquois; dédaigneusement; dédaigneux; honteusement; honteux; humiliant; injurieux; méprisant; narquoisement; railleur; sarcastique; supérieur; âcre; âpre; âprement
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
backbiting calomnieusement; calomnieux; médisant

Synoniemen voor "diffamation":


Wiktionary: diffamation

diffamation
noun
  1. Action de diffamer
diffamation
noun
  1. -
  2. act of injuring another's reputation by any slanderous communication

Cross Translation:
FromToVia
diffamation calumny; slander laster — onterechte beweringen die iemand in een kwaad daglicht stellen
diffamation defamation diffamatielaster, belastering
diffamation defamation belastering — de daad van het belasteren.
diffamation defamation Diffamierung — die gezielte Verleumdung Dritter
diffamation character assassination Rufmord — schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
diffamation calumny; defamation; slander; libel VerleumdungRufschädigung durch falsche Aussagen oder Behauptungen

Verwante vertalingen van diffamation