Frans

Uitgebreide vertaling voor entrave (Frans) in het Engels

entrave:

entrave [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'entrave (fers; chaîne; menotte)
    the chain; the shackle; the fetter; the cuff
    • chain [the ~] zelfstandig naamwoord
    • shackle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fetter [the ~] zelfstandig naamwoord
    • cuff [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. l'entrave (empêchement; obstacle; complication; obstruction)
    the hindrance; the impediment; the obstruction; the obstacle; the trouble; the block; the thwarting; the stonewalling
  3. l'entrave (obstacle)
    the obstacle; the barrier; the hindrance; the impediment; the stumbling block; the bar
  4. l'entrave (obstacle)
    the obstacle; the hindrance; the stumbling block
  5. l'entrave (empêchement; obstacle; obstruction)
    the impediment; the obstruction; the hindrance
  6. l'entrave (obstruction)
    the impeding; the hampering; the interfering with
  7. l'entrave (obstruction; empêchement; gêne; embarras)
    the obstruction; the blockage; the obstacle
  8. l'entrave (menottes)
    the shackle; the manacle
    • shackle [the ~] zelfstandig naamwoord
    • manacle [the ~] zelfstandig naamwoord

entrave [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'entrave (obstacle; empêchement; gêne; encombrement; obstruction)
    the obstacle; the barrier; the impediment; the hindrance

Vertaal Matrix voor entrave:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar entrave; obstacle auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; grillage; grille; grilles; lingot; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
barrier empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction barrage; barrage d'une rue; barricade; barrière; clôture; encombrement; fermeture; fermoir; verrouillage
block complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction bloc; bobèche; tirelire; élément de niveau bloc
blockage embarras; empêchement; entrave; gêne; obstruction bouchon; constipation; cumul; embouteillage; encombrement; engorgement; obstruction; stagnation
chain chaîne; entrave; fers; menotte addition; chaîne; chaîne commerciale; chaîne de magasins; chaînette; collier; corde; cycle; câble; embranchement; enchaînement; grande surface; magasin à succursales multiples; succession; séquence; série
cuff chaîne; entrave; fers; menotte bouton de manchette
fetter chaîne; entrave; fers; menotte menottes
hampering entrave; obstruction
hindrance complication; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction dérangement; désagrément; embarras; fait d'être empêché; gêne; inconfort; nuisance; obstacle; opposition; rébellion; résistance; révolte; sabotage
impediment complication; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction anomalie; bride; défaut; dérangement; désagrément; fait d'être empêché; handicap; imperfection; inconfort; infirmité; manque; obstacle
impeding entrave; obstruction
interfering with entrave; obstruction
manacle entrave; menottes
obstacle complication; embarras; empêchement; encombrement; entrave; gêne; obstacle; obstruction bosse; embarras; fait d'être empêché; gêne; inégalité; nuisance; obstacle
obstruction complication; embarras; empêchement; entrave; gêne; obstacle; obstruction encombrement; interruption; obstruction; opposition; ralentissement; rébellion; résistance; révolte; sabotage
shackle chaîne; entrave; fers; menotte; menottes
stonewalling complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
stumbling block entrave; obstacle
thwarting complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction
trouble complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; ennuis; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer au verrou; grillager; griller; obstruer; treillager; verrouiller
block barrer; barricader; bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; fermer; gêner; obstruer; rendre impossible; être gênant
chain captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir
fetter enchaîner; mettre aux fers; passer les menottes
shackle captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; mettre aux fers; passer les menottes; prendre; relier; saisir
trouble agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; rendre difficile

Synoniemen voor "entrave":


Wiktionary: entrave

entrave
noun
  1. Lien ou traverse pour gêner la marche d’un animal
  2. Obstacle, empêchement, gêne, contrainte
entrave
noun
  1. Short straps tied between the legs of unfenced horses
  2. something which hinders
  3. object used to bind a person or animal by its legs
  4. that which binds, a band

Cross Translation:
FromToVia
entrave chain; fetter; shackle; manacle; trammel Fessel — meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen
entrave tie Fesselim übertragenen Sinn: etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt

entrave vorm van entraver:

entraver werkwoord (entrave, entraves, entravons, entravez, )

  1. entraver (empêcher; interdire; faire obstacle à)
    to obstruct; to keep from
    • obstruct werkwoord (obstructs, obstructed, obstructing)
    • keep from werkwoord (keeps from, kept from, keeping from)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent werkwoord (prevents, prevented, preventing)
  2. entraver (rendre impossible; déranger; empêcher; )
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder werkwoord (hinders, hindered, hindering)
    • hamper werkwoord (hampers, hampered, hampering)
    • make impossible werkwoord
    • thwart werkwoord (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block werkwoord (blocks, blocked, blocking)
  3. entraver (barricader; bloquer; obstruer; barrer)
    to block; to obstruct; to barricade; to bar
    • block werkwoord (blocks, blocked, blocking)
    • obstruct werkwoord (obstructs, obstructed, obstructing)
    • barricade werkwoord (barricades, barricaded, barricading)
    • bar werkwoord (bars, barred, barring)
  4. entraver (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    to hamper; to bother; to impede; to hinder; to obstruct; to stonewall
    • hamper werkwoord (hampers, hampered, hampering)
    • bother werkwoord (bothers, bothered, bothering)
    • impede werkwoord (impedes, impeded, impeding)
    • hinder werkwoord (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct werkwoord (obstructs, obstructed, obstructing)
    • stonewall werkwoord (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  5. entraver (rendre impossible; empêcher; gêner; contrecarrer; faire obstacle à)
    make impossible; to hinder; to hamper

Conjugations for entraver:

Présent
  1. entrave
  2. entraves
  3. entrave
  4. entravons
  5. entravez
  6. entravent
imparfait
  1. entravais
  2. entravais
  3. entravait
  4. entravions
  5. entraviez
  6. entravaient
passé simple
  1. entravai
  2. entravas
  3. entrava
  4. entravâmes
  5. entravâtes
  6. entravèrent
futur simple
  1. entraverai
  2. entraveras
  3. entravera
  4. entraverons
  5. entraverez
  6. entraveront
subjonctif présent
  1. que j'entrave
  2. que tu entraves
  3. qu'il entrave
  4. que nous entravions
  5. que vous entraviez
  6. qu'ils entravent
conditionnel présent
  1. entraverais
  2. entraverais
  3. entraverait
  4. entraverions
  5. entraveriez
  6. entraveraient
passé composé
  1. ai entravé
  2. as entravé
  3. a entravé
  4. avons entravé
  5. avez entravé
  6. ont entravé
divers
  1. entrave!
  2. entravez!
  3. entravons!
  4. entravé
  5. entravant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor entraver:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar auberge; bar; barrage d'une rue; barre; barre de chocolat; barre transversale; barreau; barreaux; barricade; barrière; bistro; bistrot; brasserie; buffet; buvette; bâton; bâton de chocolat; café; cafétéria; coffeeshop; coffeeshops; comptoir; débit de boissons; encombrement; entrave; grillage; grille; grilles; lingot; obstacle; poutre transversale; rai; rayon; salle de café; salon de thé; taverne; traverse; tringle; troussequin; trusquin; zinc
barricade barrage; barricade; clôture
block bloc; bobèche; complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction; tirelire; élément de niveau bloc
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
hamper corbeille; panier
thwart banc de nage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bar barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer fermer au verrou; grillager; griller; treillager; verrouiller
barricade barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
block barrer; barricader; bloquer; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; obstruer; rendre impossible; être gênant barrer; bloquer; fermer
bother bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à agacer; compliquer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner; peiner; rendre difficile; ruminer; se casser la tête; trimer
hamper bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant bloquer; contrarier; faire arrêter; faire échouer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer
hinder bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant aggraver; arrêter; barrer; bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; empêcher; faire arrêter; faire échouer; frustrer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; retenir; stopper; traverser les projets de
impede bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; faire arrêter; gêner; incommoder; interrompre; obstruer
keep from empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire
make impossible contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
obstruct barrer; barricader; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; faire arrêter; faire échouer; fermer; interrompre; obstruer; retenir; stopper
prevent empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire arrêter; barrer; chasser; contenir; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; enrayer; frustrer; gêner; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; stopper; traverser les projets de
stonewall bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; faire arrêter; interrompre; obstruer
thwart contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; empêcher; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de

Synoniemen voor "entraver":


Wiktionary: entraver

entraver
verb
  1. gêner, empêcher la marche par une entrave.
entraver
verb
  1. to get involved, causing disturbance
  2. to get in the way of; to hinder
  3. to make a task difficult
  4. to delay or impede movement
  5. (transitive) To restrain or impede; to hamper
  6. to realise something

Cross Translation:
FromToVia
entraver impede; hinder hinderen — (overgankelijk) de voortgang verstoren
entraver hamper; obstruct; impede; hinder belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt
entraver dam hemmen — etwas hindern
entraver hinder hindernveraltend: für be- oder verhindern