Overzicht
Frans naar Engels:   Meer gegevens...
  1. piétiner:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor piétiner (Frans) in het Engels

piétiner:

piétiner werkwoord (piétine, piétines, piétinons, piétinez, )

  1. piétiner (taper du pied; frapper du pied; trépigner; trépider; donner un coup de pied)
    to dance; to stamp one's foot
    • dance werkwoord (dances, danced, dancing)
    • stamp one's foot werkwoord (stamps one's foot, stamped one's foot, stamping one's foot)
  2. piétiner (stagner; rester court; ramer; être bloqué; être au point mort)
    to stagnate; to stick; to stay put
    • stagnate werkwoord (stagnates, stagnated, stagnating)
    • stick werkwoord (sticks, sticked, sticking)
    • stay put werkwoord (stays put, stayed put, staying put)
  3. piétiner (écraser)
    tread flat; to trample down

Conjugations for piétiner:

Présent
  1. piétine
  2. piétines
  3. piétine
  4. piétinons
  5. piétinez
  6. piétinent
imparfait
  1. piétinais
  2. piétinais
  3. piétinait
  4. piétinions
  5. piétiniez
  6. piétinaient
passé simple
  1. piétinai
  2. piétinas
  3. piétina
  4. piétinâmes
  5. piétinâtes
  6. piétinèrent
futur simple
  1. piétinerai
  2. piétineras
  3. piétinera
  4. piétinerons
  5. piétinerez
  6. piétineront
subjonctif présent
  1. que je piétine
  2. que tu piétines
  3. qu'il piétine
  4. que nous piétinions
  5. que vous piétiniez
  6. qu'ils piétinent
conditionnel présent
  1. piétinerais
  2. piétinerais
  3. piétinerait
  4. piétinerions
  5. piétineriez
  6. piétineraient
passé composé
  1. ai piétiné
  2. as piétiné
  3. a piétiné
  4. avons piétiné
  5. avez piétiné
  6. ont piétiné
divers
  1. piétine!
  2. piétinez!
  3. piétinons!
  4. piétiné
  5. piétinant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor piétiner:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dance danse
stick barre; barreau; branche; brin; bâton; crosse de hockey; gourdin; knout; levier de changement de vitesses; lingot; phylum; pique-feu; rai; rameau; ramification; rayon; ringard; scion; taillis; tige; tisonnier; tringle; trique; tronc; verge
trample down fouler
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dance donner un coup de pied; frapper du pied; piétiner; taper du pied; trépider; trépigner danser; trépigner
stagnate piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué hésiter; stagner; tomber à plat; être bloqué
stamp one's foot donner un coup de pied; frapper du pied; piétiner; taper du pied; trépider; trépigner appeler; broyer; concasser; mentionner; nommer; écraser
stay put piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué faire halte; hésiter; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; tomber à plat; être bloqué
stick piétiner; ramer; rester court; stagner; être au point mort; être bloqué adhérer; attacher; attraper; avoir des difficultés; barboter; chiper; coller; coller ensemble; engluer; fixer avec de la colle; hésiter; ne pas décoller; pendre; piquer; plaquer; prendre; s'attacher; s'attacher à; s'attarder; scotcher; se coller; souffler; tomber à plat; être bloqué; être coincé
trample down piétiner; écraser
tread flat piétiner; écraser

Synoniemen voor "piétiner":


Wiktionary: piétiner

piétiner
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
piétiner
verb
  1. to be neglected, to make little progress
  2. (transitive) to crush something by walking on it
past
  1. to beat with one's feet; to trample

Cross Translation:
FromToVia
piétiner tramp trampelnHilfsverb sein: mit schweren, stampfenden Schritten mehr oder weniger geräuschvoll gehen, ohne Rücksicht auf dadurch etwa entstehende Schäden
piétiner trample on; crush zerstampfen — Flächen mit den Füßen (oder Hufen etc.) gewaltsam kaputt treten, tiefe Fußabdrücke hinterlassen