Frans

Uitgebreide vertaling voor prise (Frans) in het Engels

prise:

prise [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la prise (absorption; insertion)
    the intake; the insertion; the absorption
  2. la prise (fiche; prise mâle)
    the plug
    • plug [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. la prise (point d'appui; soutien)
    the support
    • support [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. la prise (saisie)
    the having a grip; the hold
  5. la prise (déambulateur; point d'appui)
    the walking frame
    the walker
    – a light enclosing framework (trade name Zimmer) with rubber castors or wheels and handles; helps invalids or the handicapped or the aged to walk 1
    • walker [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. la prise (envahissement; conquête; invasion; usurpation)
    the conquest; the capture; the overpowering
  7. la prise (anse; poignée; manche; )
    the handle
    • handle [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. la prise (empoigne)
    the taking hold of; the laying hands on
  9. la prise (interception; capture)
    the interception; the catch
  10. la prise
    the coming over; the stealing over
  11. la prise (conquête)
    the capture; the taking
    • capture [the ~] zelfstandig naamwoord
    • taking [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor prise:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absorption absorption; insertion; prise absorption; annexion; incorporation
capture conquête; envahissement; invasion; prise; usurpation arrestation; capture; détention
catch capture; interception; prise butin; fermoir; glissière; loquet; proie; targette; verrou
coming over prise arrivée; avènement; venue
conquest conquête; envahissement; invasion; prise; usurpation attraction; charme; enchantement; ensorcellement; envoûtement; ravissement; séduction; tentation; triomphe; usurpation; victoire
handle anse; levier; loquet; loqueteau; manche; manette; poignée; poignée de porte; prise cheville; handle; loquet; loqueteau; manche; manette; perche; poignée; portant; tige
having a grip prise; saisie
hold prise; saisie baril; bassine; blocage; cale; clé; cléf; cuve; cuvette; fût; seau; tonne; tonneau
insertion absorption; insertion; prise glissement; insertion; inséré; intercalation; interpolation; trait d'union
intake absorption; insertion; prise acceptation
interception capture; interception; prise
laying hands on empoigne; prise
overpowering conquête; envahissement; invasion; prise; usurpation
plug fiche; prise; prise mâle bouchon; cheville; clavette; fusible; tenon
stealing over prise
support point d'appui; prise; soutien activation; adhérer à; aide; allumage; appui; appui pour le dos; assistance; chevalet; collaboration; contre-fiche; contrefort; encouragement; entretien; excitation; exciter; faveur; grâce; incitation; inciter; messe; mise en marche; piédestal; propulsion; réconfort; secours; service; socle; soutenir; soutien; soutien pour le dos; stimulation; stimuler; support; tréteau; étai; être partisan de
taking conquête; prise amputer; arrestation; repriser
taking hold of empoigne; prise
walker déambulateur; point d'appui; prise coureur; flâneur; jogger; marcheur; piéton; randonneur; sprinter; voyageur à pied
walking frame déambulateur; point d'appui; prise
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture arrêter; attraper; capturer; conquérir; entendre; faire la conquête de; faire prisonnier; mettre sous les verrous; occuper; pincer; prendre; prendre au piège; priser; s'emparer de; saisir
catch accaparer; attraper; barboter; briguer; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; courir; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; poursuivre; prendre; prendre au piège; priser; rechercher; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
handle agir envers; appliquer; employer; faire usage de; négocier; prendre; régler; se conduire; se servir de; traiter; traiter à fond; user; user de; utiliser; vendre
hold arrêter; concevoir; conserver; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; garder; garder chez soi; garder à la main; maintenir; mettre en attente; mettre en état d'arrestation; ne pas laisser aller; percer; percevoir; prendre; reconnaître; retenir; saisir; se maintenir; se rendre compte; tenir; voir; écrouer
plug annoncer; calfeutrer; colmater; obturer; placer une annonce; taper
support activer; aider; animer; approuver; appuyer; appuyer financièrement; arc-bouter; avoir soin de; boiser; chevaler; confirmer; consentir; conserver; consolider; contrebouter; donner des soins à; défendre; enflammer; entretenir; entériner; financer; fortifier; maintenir en état; nourrir; plaider; porter; porter avec effort; pourvoir; prendre soin de; ratifier; raviver; sceller; se charger de; seconder; secourir; soutenir; stimuler; valider; veiller à quelque chose; vivifier; épauler; étançonner; étayer
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
overpowering avec déférence; en grande estime; imposant; respectueusement; respectueux; énormément
taking affable; avenant; charmant; d'une manière affable; engageant; séduisant

Synoniemen voor "prise":


Wiktionary: prise

prise prise
noun
  1. wall-mounted socket
  2. electric power socket
  3. mechanical opening
  4. Any small advantage
  5. electricity power point

Cross Translation:
FromToVia
prise prize Prise — ein eingenommenes, übernommenes, gekapertes, besetztes Objekt
prise socket; outlet SteckdoseTechnik: Vorrichtung zum Anschluss elektrischer Geräte an das Stromnetz mit zwei Kontakthülsen zur Aufnahme der Steckerstifte

prise vorm van priser:

priser werkwoord (prise, prises, prisons, prisez, )

  1. priser (saisir)
    to capture; to catch
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
  2. priser
    sniff up
  3. priser (conseiller; suggérer; insinuer; )
    to advise; to suggest
    • advise werkwoord (advises, advised, advising)
    • suggest werkwoord (suggests, suggested, suggesting)

Conjugations for priser:

Présent
  1. prise
  2. prises
  3. prise
  4. prisons
  5. prisez
  6. prisent
imparfait
  1. prisais
  2. prisais
  3. prisait
  4. prisions
  5. prisiez
  6. prisaient
passé simple
  1. prisai
  2. prisas
  3. prisa
  4. prisâmes
  5. prisâtes
  6. prisèrent
futur simple
  1. priserai
  2. priseras
  3. prisera
  4. priserons
  5. priserez
  6. priseront
subjonctif présent
  1. que je prise
  2. que tu prises
  3. qu'il prise
  4. que nous prisions
  5. que vous prisiez
  6. qu'ils prisent
conditionnel présent
  1. priserais
  2. priserais
  3. priserait
  4. priserions
  5. priseriez
  6. priseraient
passé composé
  1. ai prisé
  2. as prisé
  3. a prisé
  4. avons prisé
  5. avez prisé
  6. ont prisé
divers
  1. prise!
  2. prisez!
  3. prisons!
  4. prisé
  5. prisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor priser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture arrestation; capture; conquête; détention; envahissement; invasion; prise; usurpation
catch butin; capture; fermoir; glissière; interception; loquet; prise; proie; targette; verrou
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
advise apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer appuyer; conseiler; conseiller; donner un avis; donner un conseil; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander
capture priser; saisir arrêter; attraper; capturer; conquérir; entendre; faire la conquête de; faire prisonnier; mettre sous les verrous; occuper; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
catch priser; saisir accaparer; attraper; barboter; briguer; capturer; chiper; choper; clouer; coller à; courir; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; poursuivre; prendre; prendre au piège; rechercher; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; souffler; suprendre à; surprendre
sniff up priser aspirer; fumer par les poumons; inhaler; renifler; respirer
suggest apprécier; conjecturer; conseiller; deviner; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; insinuer; priser; recommander; suggérer; taxer; évaluer aborder; appuyer; avancer; chuchoter; conseiller; donner un avis; entamer; faire une proposition; lancer; nommer; patronner; proposer; préconiser; présenter; recommander; signaler quelque chose; signifier; souffler; soulever; suggérer; vouloir dire

Synoniemen voor "priser":


Wiktionary: priser

priser
verb
  1. Aspirer par le nez
  2. Fixer un prix
priser
verb
  1. consider to be precious

Cross Translation:
FromToVia
priser snort schnupfenTabak oder andere Rauschmittel über die Nasenschleimhaut konsumieren

Verwante vertalingen van prise