Frans

Uitgebreide vertaling voor requis (Frans) in het Engels

requis:

requis bijvoeglijk naamwoord

  1. requis (nécessaire; essentiel; nécessairement; )
    necessary; necessarily; required; essential; of necessity; imperative; needfully; inevitable; inevitably; urgent; vital; pressing

Vertaal Matrix voor requis:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
essential cas élémentaire; nécessité
imperative essence; impératif
pressing pressage
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
essential essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis approfondi; bon besoin; consciencieusement; consciencieux; critique; crucial; d'urgence; dans le détail; de base; de première nécessité; de toute nécessité; demandé; décisif; désirable; désiré; en profondeur; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; grand besoin; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; souhaitable; souhaité; urgemment; vital; voulu; élementaire; élémentaire
imperative essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis bon besoin; certain; d'urgence; de toute nécessité; définitif; définitivement; grand besoin; impératif; impérativement; impérieusement; impérieux; indispensable; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; pressant; urgemment
inevitable essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis certain; d'urgence; définitif; définitivement; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement
necessary essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; demandé; désirable; désiré; essentiel; exigé; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; souhaitable; souhaité; urgemment; voulu
pressing essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis avec urgence; bon besoin; convaincant; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; imminent; indispensable; nécessaire; pressant; pressé; serré; urgemment; urgent
required essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis obligatoire
urgent essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis avec urgence; bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; imminent; indispensable; nécessaire; pressant; pressé; serré; urgemment; urgent
vital essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis bon besoin; concluant; critique; crucial; d'intérêt vital; d'urgence; de base; de première nécessité; de toute nécessité; décisif; décisivement; déterminant; essentiel; essentielle; foncièrement; fondamental; grand besoin; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; prépondérant; urgemment; vif; vital; élementaire; élémentaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
inevitably essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis nécessaire
necessarily essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment
needfully essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis nécessaire
of necessity essentiel; exigé; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; requis nécessaire

Synoniemen voor "requis":


Wiktionary: requis

requis
adjective
  1. Qui fait partie de conditions fixées par la loi (1)
  2. Demandé, exigé (2)
  3. Qui a fait l’objet d’une réquisition (3)
requis
adjective
  1. obligatory

requérir:

requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )

  1. requérir (demander; prier; solliciter; exiger; supplier)
    to request; to require; to ask; apply to; to appeal; to query; to petition; to beg; to examine; to pretest; to test; to try out; to try
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
    • apply to werkwoord
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • examine werkwoord (examines, examined, examining)
    • pretest werkwoord (pretests, pretested, pretesting)
    • test werkwoord (tests, tested, testing)
    • try out werkwoord (tries out, tried out, trying out)
    • try werkwoord (tries, tried, trying)
  2. requérir (exiger; demander; réclamer; revendiquer)
    to require; to demand
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
  3. requérir (revendiquer; exiger; demander; réclamer)
    to demand; to claim; to lay claim to
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
    • lay claim to werkwoord (lays claim to, laid claim to, laying claim to)
  4. requérir (revendiquer; réclamer; exiger)
    to claim
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  5. requérir

Conjugations for requérir:

Présent
  1. requiers
  2. requiers
  3. requiert
  4. requérons
  5. requérez
  6. requièrent
imparfait
  1. requérais
  2. requérais
  3. requérait
  4. requérions
  5. requériez
  6. requéraient
passé simple
  1. requis
  2. requis
  3. requit
  4. requîmes
  5. requîtes
  6. requirent
futur simple
  1. requerrai
  2. requerras
  3. requerra
  4. requerrons
  5. requerrez
  6. requerront
subjonctif présent
  1. que je requière
  2. que tu requières
  3. qu'il requière
  4. que nous requérions
  5. que vous requériez
  6. qu'ils requièrent
conditionnel présent
  1. requerrais
  2. requerrais
  3. requerrait
  4. requerrions
  5. requerriez
  6. requerraient
passé composé
  1. ai requis
  2. as requis
  3. a requis
  4. avons requis
  5. avez requis
  6. ont requis
divers
  1. requiers!
  2. requérez!
  3. requérons!
  4. requis
  5. requérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor requérir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjuration; appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; demande; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; pouvoir de séduction; pouvoir magique; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication; voie de recours
claim action; action juridique; affirmation; assertion; claim; créance; demande; demande en dommages et intérêts; demande en dommages-intérêts; demander; droit; exigence; fondement juridique; procédure judiciaire; pétition; requête; retrait; revendication; revendicer; réclamation; réclamer; réquisition
demand action; avertissement; avis; claim; créance; demande; droit; exhortation; exigence; fondement juridique; prière instante; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; sommation
petition action; claim; créance; demande; exigence; griefs d'appel; lettre de réclamation; lettre de supplication; placet; plainte; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; supplique
query demande; exigence; requête; revendication; réclamation; réquisition
request adjuration; demande; désir; enchère; exigence; imploration; instance; interpellation; invitation; mise; motion; offre; prière; problème; proposition; question; requête; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition; souhait; supplication; surenchère; voeu
requisition bon de commande; bon de commande de pièces; demande; demande de réquisition de pièces; réquisition
test calvaire; châtiment; combinaison; combiné; composition; composé; contrôle; critère; enquête; essai; examen; exploration; expériment; indicateur; interrogation écrite; mesure; norme; recherche; test; tourment; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
try effort; essai; expérience; expériment; tentative; test
try out premier spectacle; première
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; aller en appel; appeler; conjurer; faire appel; faire opposition; implorer; invoquer; mentionner; prier; s'autoriser; se réclamer de; supplier
apply to demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
ask demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; conjurer; demander; implorer; poser une question; prier; s'enquérir; s'informer; s'inquiéter; supplier
beg demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; conjurer; demander; faire de la lèche; implorer; mendier; prier; supplier
claim demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; revendiquer; réclamer; récupérer
demand demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer demander; encaisser; exiger; percevoir; poser une question; recouvrer; récupérer
examine demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier considérer; contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
lay claim to demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
petition demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
pretest demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver
query demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; poser une question; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
request demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
require demander; exiger; prier; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier avoir besoin; nécessiter
requisition requérir
test demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier contrôler; déguster; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
try demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier chercher à; condamner; déguster; essayer; essayer de; essayer la taille; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; juger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; poursuivre; s'efforcer; savourer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tenter; tester; tâcher; vérifier; éprouver
try out demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver

Synoniemen voor "requérir":


Wiktionary: requérir

requérir
verb
  1. prier, demander quelqu’un.

Cross Translation:
FromToVia
requérir apply for; propose beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen