Frans

Uitgebreide vertaling voor serré (Frans) in het Engels

serré:

serré bijvoeglijk naamwoord

  1. serré (étroit; petit; restreint; )
    narrow
    – limited in size or scope 1
    • narrow bijvoeglijk naamwoord
      • the narrow sense of a word1
    tight
    – closely constrained or constricted or constricting 1
    • tight bijvoeglijk naamwoord
      • tight skirts1
      • he hated tight starched collars1
      • fingers closed in a tight fist1
      • a tight feeling in his chest1
    small
    – limited in size or scope 1
    • small bijvoeglijk naamwoord
      • a small business1
    cramped
    – constricted in size 1
    • cramped bijvoeglijk naamwoord
      • cramped quarters1
      • trying to bring children up in cramped high-rise apartments1
  2. serré (étroit; juste; étroitement; raide)
    tight
    • tight bijvoeglijk naamwoord
  3. serré (oppressé)
    clasped
  4. serré (avec peu d'espace; étroit; restreint; )
    narrowly
  5. serré (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; raide; )
    rigid; stern; star; stubborn; obstinate; inflexible; immovable; straight-backed; unbending; recalcitrant; against the grain
  6. serré (urgent; avec urgence; pressant; )
    urgent; stringent; pressing
  7. serré (coincé; oppressé)
    stuck; oppressed; wedged; clamped down
  8. serré (coincé; oppressé)
    stuck
    • stuck bijvoeglijk naamwoord
  9. serré (exigu; petit; provincial; )
    petty; bashfull; diffident; narrow minded
  10. serré (d'un ton bourru; grincheux; de mauvaise humeur; )
    grumpy; cantankerous; surly; rigid; nagging; crabbed; crusty; gruff; sullen

Vertaal Matrix voor serré:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
immovable biens immeubles; biens immobiliers; domaine immobilier; fonds immobiliers; patrimoine immobilier; propriété foncière; propriété immobilière
nagging chinoiseries; diablerie; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; pagaille; taquinerie; vexations
narrow défilé; détroit; passage étroit
pressing pressage
recalcitrant récalcitrant
star as; champion; crack; diva; unité de redimensionnement proportionnel; vedette; étoile
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
narrow rétrécir
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cantankerous brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
crabbed brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
cramped limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier
crusty brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; de mauvaise humeur; dolent; grincheux; grognon; gémissant; irascible; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; râleur
diffident borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué complexé; craintif; d'un air embarrassé; embarrassé; farouche; gêné; inhibé; timide; timoré
gruff brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu d'un ton traînard; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; maussade; renfrogné; sensible; sensiblement; susceptible
grumpy brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bougon; bourru; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; hargneux; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; rebelle; renfrogné; râleur; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
immovable d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur immobile; immobilier; inerte
inflexible d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur avec rigidité; dur; inflexible; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; sans indulgence; strictement; sévère; sévèrement
nagging brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu agaçant; exaspérant; provocant
narrow limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement mesquin; étroit d'esprit
obstinate d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; inflexible; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; tenace; têtu; à contrecoeur
oppressed coincé; oppressé; serré
petty borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué borné; bourgeois; mesquin; mesquinement; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier; étroit
pressing avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; convaincant; d'urgence; de toute nécessité; essentiel; exigé; grand besoin; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; requis; urgemment
recalcitrant d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur acharné; buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; haineux; inflexible; insoumis; insubordonné; obstiné; opiniâtre; rancunier; rebelle; revêche; récalcitrant; réticent; révolte; têtu; vindicatif; à contrecoeur
rigid brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; d'une façon récalcitrante; de mauvaise humeur; droit; en rebelle; fixe; fixement; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; irascible; irrité; juste; maussade; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; rude; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ankylosé; avec raideur; engourdi; figé; fixe; fixement; gauche; gourd; guindé; impassible; raide; raidi; rigide; transi
small limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement au minimum; banal; de peu d'importance; futile; insignifiant; minimal; minime; négligeable; petit; peu important; peu élevé; quelques; sans importance; à un degré limité
star d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur fixe; fixement; impassible; raide; rigide
stern d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur dur; excitable; fixe; fixement; grincheux; grognon; grondeur; impassible; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; raide; rebelle; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; récalcitrant; sensible; sensiblement; strictement; susceptible; sévère; sévèrement
stringent avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent ample; amplement; approfondi; avec précision; coactif; coercitif; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; contraignant; dans le détail; de façon détaillée; draconien; détaillé; en détail; exact; exactement; formel; impératif; inflexible; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; précis; précisément; péremptoire; rigide; rigoureusement; rigoureux; soigneusement; soigneux; sévère
stubborn d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; d'une façon récalcitrante; en rebelle; entêté; indocile; insoumis; insubordonné; insubordonnée; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; rebelle; récalcitrant; réticent; révolte; tenace; têtu; à contrecoeur
stuck coincé; oppressé; serré dans l'embarras; dans le pétrin; dans ses petits souliers
sullen brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; d'un ton traînard; en colère; enragé; excitable; fou de rage; furibond; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; irrité; irrité contre; maussade; rebelle; renfrogné; revêche; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible; ulcéré; virulent; âpre; âprement
surly brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu bourru; d'un ton traînard; de bouc; excitable; grincheuse; grincheux; grognon; grondeur; grossier; insoumis; insubordonné; irascible; irritable; maussade; rebelle; renfrogné; récalcitrant; sensible; sensiblement; susceptible
tight limité; petit; petitement; pressant; restreint; serré; ténu; étouffant; étouffé; étroit; étroitement
unbending d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
urgent avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; d'urgence; de toute nécessité; essentiel; exigé; grand besoin; indispensable; inévitable; nécessaire; nécessairement; pressant; requis; urgemment
wedged coincé; oppressé; serré
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
narrowly avec peu d'espace; juste; petitement; restreint; serré; tout juste; étroit; étroitement de justesse; juste; tout juste; tout près; à peine
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
against the grain d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; contrariant; entêté; inflexible; obstiné; revêche; réticent; têtu
bashfull borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué
clamped down coincé; oppressé; serré
clasped oppressé; serré
narrow minded borné; exigu; mesquin; petit; petit-bourgeois; petitement; provincial; serré; à l'étroit; étriqué borné; bourgeois; mesquin; petit-bourgeois; petitement; provincial; roturier

Synoniemen voor "serré":


Wiktionary: serré

serré
adjective
  1. Trop ajusté.
serré
adjective
  1. having little extra or little to spare
  2. uncomfortably restricted in size
  3. overcrowded or congested
  4. forming a small angle
  5. pushed/pulled together

Verwante vertalingen van serré