Frans

Uitgebreide vertaling voor prier (Frans) in het Engels

prier:

prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )

  1. prier (demander; requérir; solliciter; exiger; supplier)
    to request; to require; to ask; apply to; to appeal; to query; to petition; to beg; to examine; to pretest; to test; to try out; to try
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • require werkwoord (requires, required, requiring)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
    • apply to werkwoord
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • examine werkwoord (examines, examined, examining)
    • pretest werkwoord (pretests, pretested, pretesting)
    • test werkwoord (tests, tested, testing)
    • try out werkwoord (tries out, tried out, trying out)
    • try werkwoord (tries, tried, trying)
  2. prier (supplier; implorer; adjurer; conjurer)
    to beg; to plead; to request; to appeal; to implore; to beseech; to pray; to query; to ask
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • implore werkwoord (implores, implored, imploring)
    • beseech werkwoord (beseeches, beseeched, beseeching)
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
  3. prier (demander; implorer; supplier)
    to pray; to say grace
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • say grace werkwoord (says grace, said grace, saying grace)
  4. prier (présenter une requête; demander; solliciter; adresser une pétition)
    to request; apply for; to query; to ask for; to file a petition; to petition
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • apply for werkwoord
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask for werkwoord (asks for, asked for, asking for)
    • file a petition werkwoord (files a petition, filed a petition, filing a petition)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
  5. prier (s'adresser à; demander; solliciter)
  6. prier (faire de la lèche; demander; supplier; implorer)
    to plead; to beg
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)

Conjugations for prier:

Présent
  1. prie
  2. pries
  3. prie
  4. prions
  5. priez
  6. prient
imparfait
  1. priais
  2. priais
  3. priait
  4. priions
  5. priiez
  6. priaient
passé simple
  1. priai
  2. prias
  3. pria
  4. priâmes
  5. priâtes
  6. prièrent
futur simple
  1. prierai
  2. prieras
  3. priera
  4. prierons
  5. prierez
  6. prieront
subjonctif présent
  1. que je prie
  2. que tu pries
  3. qu'il prie
  4. que nous priions
  5. que vous priiez
  6. qu'ils prient
conditionnel présent
  1. prierais
  2. prierais
  3. prierait
  4. prierions
  5. prieriez
  6. prieraient
passé composé
  1. ai prié
  2. as prié
  3. a prié
  4. avons prié
  5. avez prié
  6. ont prié
divers
  1. prie!
  2. priez!
  3. prions!
  4. prié
  5. priant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor prier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjuration; appas; appel; attirance; attraction; attrait; caractère attrayant; charme; demande; enchantement; ensorcellement; envoûtement; fascination; griefs d'appel; imploration; lettre de réclamation; plainte; pouvoir de séduction; pouvoir magique; prière; pétition; requête; réclamation; réquisition; supplication; voie de recours
petition action; claim; créance; demande; exigence; griefs d'appel; lettre de réclamation; lettre de supplication; placet; plainte; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition; supplique
query demande; exigence; requête; revendication; réclamation; réquisition
request adjuration; demande; désir; enchère; exigence; imploration; instance; interpellation; invitation; mise; motion; offre; prière; problème; proposition; question; requête; requête HTTP; retrait; revendication; réclamation; réquisition; souhait; supplication; surenchère; voeu
test calvaire; châtiment; combinaison; combiné; composition; composé; contrôle; critère; enquête; essai; examen; exploration; expériment; indicateur; interrogation écrite; mesure; norme; recherche; test; tourment; vérification; épreuve; épreuve d'ordinateur; épreuve écrite; étude
try effort; essai; expérience; expériment; tentative; test
try out premier spectacle; première
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal adjurer; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier aller en appel; appeler; faire appel; faire opposition; invoquer; mentionner; s'autoriser; se réclamer de
apply for adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
apply to demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
ask adjurer; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier demander; poser une question; s'enquérir; s'informer; s'inquiéter
ask for adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter demander; revendiquer; réclamer
ask for information demander; prier; s'adresser à; solliciter
beg adjurer; conjurer; demander; exiger; faire de la lèche; implorer; prier; requérir; solliciter; supplier mendier
beseech adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
examine demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier considérer; contempler; contrôler; corriger; dévisager; effectuer; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; fouiller; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; observer; parcourir; passer en revue; recalculer; rechercher; regarder; regarder faire; revoir; réviser; soumettre à un test; soumettre à une inspection; surveiller; tester; visiter; voir; vérifier; éprouver; étudier
file a petition adresser une pétition; demander; prier; présenter une requête; solliciter
implore adjurer; conjurer; implorer; prier; supplier
make enquiries demander; prier; s'adresser à; solliciter
petition adresser une pétition; demander; exiger; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
plead adjurer; conjurer; demander; faire de la lèche; implorer; prier; supplier militer en faveur de; plaider
pray adjurer; conjurer; demander; implorer; prier; supplier
pretest demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver
query adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier demander; poser une question
request adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; exiger; implorer; prier; présenter une requête; requérir; solliciter; supplier
require demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier avoir besoin; demander; exiger; nécessiter; requérir; revendiquer; réclamer
say grace demander; implorer; prier; supplier
test demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier contrôler; déguster; enquêter; essayer; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; interroger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tester; vérifier; éprouver
try demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier chercher à; condamner; déguster; essayer; essayer de; essayer la taille; examiner; expérimenter; faire passer un examen; faire subir un test; faire une inspection de; goûter; inspecter; juger; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; passer en revue; poursuivre; s'efforcer; savourer; soumettre à un test; soumettre à une inspection; tenter; tester; tâcher; vérifier; éprouver
try out demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier essayer; expérimenter; faire subir un test; mettre à l'essai; mettre à l'épreuve; soumettre à un test; tester; éprouver

Synoniemen voor "prier":


Wiktionary: prier

prier
verb
  1. adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.
prier
verb
  1. to beg
  2. to petition a higher being
  3. to talk to God
  4. to ask somebody to do something
  5. to demand of (someone)

Cross Translation:
FromToVia
prier request verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
prier beg bidden — dringend iets vragen, smeken
prier be; pray bidden — in gebed zijn, een godheid iets vragen
prier pray betenGott anrufen, zu Gott sprechen
prier ask; please bitten — (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken

prièr:

prièr [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la prièr (requêter; demander)
    the applying; the requesting; the applying for something; the asking for

Vertaal Matrix voor prièr:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
applying demander; prièr; requêter enregistrement; immatriculation; inscription
applying for something demander; prièr; requêter
asking for demander; prièr; requêter
requesting demander; prièr; requêter

prier à:

prier à werkwoord

  1. prier à (adorer; idolâtrer; vénérer)
    pray to; to worship; to adore; looking exalted

Vertaal Matrix voor prier à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
looking exalted adoration; culte; hommage; vénération
worship adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; messe; office divin; respect; vénération; égard
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adore adorer; idolâtrer; prier à; vénérer adorer; affectionner; aimer; chérir; idolâtrer; vouer une adoration à; vénérer
looking exalted adorer; idolâtrer; prier à; vénérer
pray to adorer; idolâtrer; prier à; vénérer
worship adorer; idolâtrer; prier à; vénérer adorer; idolâtrer; vouer une adoration à; vénérer

Verwante vertalingen van prier



Engels

Uitgebreide vertaling voor prier (Engels) in het Frans

pry:

to pry werkwoord (pries, pried, prying)

  1. to pry (browse; nose; ferret; smell)
    fouiller; flairer; fourrer le nez dans; fureter; fouiner
    • fouiller werkwoord (fouille, fouilles, fouillons, fouillez, )
    • flairer werkwoord (flaire, flaires, flairons, flairez, )
    • fureter werkwoord (furète, furètes, furetons, furetez, )
    • fouiner werkwoord (fouine, fouines, fouinons, fouinez, )

Conjugations for pry:

present
  1. pry
  2. pry
  3. pries
  4. pry
  5. pry
  6. pry
simple past
  1. pried
  2. pried
  3. pried
  4. pried
  5. pried
  6. pried
present perfect
  1. have pried
  2. have pried
  3. has pried
  4. have pried
  5. have pried
  6. have pried
past continuous
  1. was prying
  2. were prying
  3. was prying
  4. were prying
  5. were prying
  6. were prying
future
  1. shall pry
  2. will pry
  3. will pry
  4. shall pry
  5. will pry
  6. will pry
continuous present
  1. am prying
  2. are prying
  3. is prying
  4. are prying
  5. are prying
  6. are prying
subjunctive
  1. be pried
  2. be pried
  3. be pried
  4. be pried
  5. be pried
  6. be pried
diverse
  1. pry!
  2. let's pry!
  3. pried
  4. prying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

pry [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the pry (ferreter)
    le fureteur; le fouilleur

Vertaal Matrix voor pry:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fouiller feeling; scanning; sensing
fouilleur ferreter; pry burrower; digger
fureteur ferreter; pry
- crowbar; pry bar; wrecking bar
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flairer browse; ferret; nose; pry; smell get wind of; investigate; research; root up; rummage; scent; search for; sense; sniff; sniff around; sniffle; snuffle
fouiller browse; ferret; nose; pry; smell browse; burrow; churn; drudge; examine; explore; ferret about; ferret around; frisk; go through; grabble; grope about; hunt; investigate; look for; nose about; nose around; potter about; prospect; ransack; research; root; root up; rout; rummage; rummage about; rummage around; scan; search; search for; seek; sniff; sniff around; turn about
fouiner browse; ferret; nose; pry; smell be lost; browse; ferret about; ferret around; grabble; grope about; hunt; investigate; look about; nose about; nose around; poke about; potter about; research; roam; roam about; rove about; rummage about; rummage around; search; search about; search for; sniff around; snoop; wander
fourrer le nez dans browse; ferret; nose; pry; smell browse; ferret about; ferret around; hunt; investigate; nose about; nose around; research; search; search for; sniff around
fureter browse; ferret; nose; pry; smell be lost; browse; ferret about; ferret around; grabble; hunt; investigate; look about; nose about; nose around; poke about; potter about; research; roam about; rove about; search; search about; search for; sniff around; sniffle; snoop; snuffle; wander
- horn in; intrude; jimmy; lever; nose; poke; prise; prize

Verwante woorden van "pry":


Synoniemen voor "pry":


Verwante definities voor "pry":

  1. a heavy iron lever with one end forged into a wedge1
  2. be nosey1
    • Don't pry into my personal matters!1
  3. to move or force, especially in an effort to get something open1
    • Raccoons managed to pry the lid off the garbage pail1
  4. make an uninvited or presumptuous inquiry1
    • They pried the information out of him1
  5. search or inquire in a meddlesome way1

Wiktionary: pry

pry
verb
  1. to look where one is not welcome; to be nosey
  2. use leverage to open or widen
pry

prier:

prier [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the prier
    le fouineur; le fouinard

Vertaal Matrix voor prier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fouinard prier
fouineur prier

Verwante woorden van "prier":

  • priers