Frans

Uitgebreide vertaling voor élevé (Frans) in het Spaans

élevé:


Synoniemen voor "élevé":


Wiktionary: élevé


Cross Translation:
FromToVia
élevé elevado gehoben — höhergestellt (beruflich, sozial)

élevé vorm van élever:

élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )

  1. élever (éduquer; nourrir; former; prendre soin de)
    criar; educar
  2. élever (faire l'élevage de)
    parir
  3. élever (rehausser; augmenter; relever; surélever; majorer)
    elevar; subir; levantar; alzar
  4. élever (fonder; établir; instaurer; )
    fundar; establecer; constituir
  5. élever (augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir)
    ascender; subir; levantar; crecer; montarse; elevarse
  6. élever (remblayer; rehausser)
    rellenar
  7. élever (lever; hisser; soulever; monter)
    elevar; levantar; subir; alzar; timar
  8. élever (soulever; lever)
    subir; alzar; elevar
  9. élever (décoller; monter; se hisser; )
  10. élever (baser; fonder; établir; )
    fundar

Conjugations for élever:

Présent
  1. élève
  2. élèves
  3. élève
  4. élevons
  5. élevez
  6. élèvent
imparfait
  1. élevais
  2. élevais
  3. élevait
  4. élevions
  5. éleviez
  6. élevaient
passé simple
  1. élevai
  2. élevas
  3. éleva
  4. élevâmes
  5. élevâtes
  6. élevèrent
futur simple
  1. élèverai
  2. élèveras
  3. élèvera
  4. élèverons
  5. élèverez
  6. élèveront
subjonctif présent
  1. que j'élève
  2. que tu élèves
  3. qu'il élève
  4. que nous élevions
  5. que vous éleviez
  6. qu'ils élèvent
conditionnel présent
  1. élèverais
  2. élèverais
  3. élèverait
  4. élèverions
  5. élèveriez
  6. élèveraient
passé composé
  1. ai élevé
  2. as élevé
  3. a élevé
  4. avons élevé
  5. avez élevé
  6. ont élevé
divers
  1. élève!
  2. élevez!
  3. élevons!
  4. élevé
  5. élevant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor élever:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alzar levée
crecer accroissement; croissance
despegar couler
levantar jeter en l'air; lancer; levée
parir mettre bas
subir ascension; escalade; montée
volarse départ; envol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alzar augmenter; bondir; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; surélever; élever absorber; ajouter; allumer; allumer une cigarette; apprendre; aspirer; assimiler; augmenter; barrer; border; borner; changer; changer de couleur; clôturer; contourner; couillonner; duper; embobiner; encadrer; encaisser; enrouler; entourer; escroquer; estamper; faire du feu; faire l'apprentissage de; faire la levée; fermer; finir en faisant du bruit; flamber; grandir; grimper; hisser; inclure; incorporer; ingurgiter; insérer; jalonner; joindre; leurrer; lever; lever les lettres; marquer; mettre feu à; monter; piqueter; porter remède à; prendre; préciser; pâlir; reconstituer; remettre en état; remédier á; renouveler; restaurer; rouler; rénover; s'affadir; s'imprégner; s'initier à; s'élever; s'éteindre; se dresser; se décolorer; se lever; se soulever; se substituer à; soulever; soutirer; surgir; tenir haut; tirer vers le haut; tourner vers le haut; tracer; tricher; tromper; être en hausse
alzar el vuelo bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever monter en l'air; s'élever; se dresser
ascender augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever augmenter; avancer; croître; escalader; faire l'ascension; grandir; gravir; grimper; grossir; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'agrandir; s'amplifier; s'élever; se dresser; se lever; surgir; travailler à côté; être promu
constituir dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir arranger; façonner; former; installer; modeler; mouler
crecer augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; construire; construire en plus; croître; devenir adulte; dominer; développer; enfler; gonfler; grandir; grossir; lever; mûrir; pousser; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'empresser; s'enfler; s'envoler; s'élargir; s'étendre; se dilater; se dépêcher; se développer; se hâter; se presser; se précipiter; élargir; étendre; évaser
criar former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever alimenter au sein; allaiter; cultiver; donner le sein à; donner le sein à un bébé; lactationer; nourrir; nourrir un enfant au sein; produire
despegar bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter en l'air; ouvrir; partir; percer; prendre; rompre; s'activer; s'élever; se dresser; se décoller; se mettre en mouvement; toucher; être libéré; être relâché
echarse a volar bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever monter en l'air; partir en coup de vent; s'envoler; s'élever; se dresser
educar former; nourrir; prendre soin de; éduquer; élever apprendre; donner des cours; donner des instructions; déployer; développer; enseigner; former; instruire; renseigner; éduquer
elevar augmenter; hisser; lever; majorer; monter; rehausser; relever; soulever; surélever; élever augmenter; conduire en haut; encaisser; hausser; hisser; intensifier; lever; rehausser; relever; soulever
elevarse augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever flotter vers le haut; grandir; gravir; grimper; monter; monter en l'air; s'élever; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
emerger bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; emerger; lever du fond; naître; refaire surface; repêcher du fond; resurgir; retirer du fond; réapparaître; réapparaître à la surface; s'amorcer; s'engager; s'élever; se lever; surgir
enarcar bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
establecer dresser; fonder; instaurer; édifier; élever; ériger; établir activer; aménager; arranger; bâtir; coloniser; commencer; constater; construire; créer; dresser; découvrir; définir; désigner; déterminer; estimer; fonder; identifier; installer; lancer; localiser; mettre quelque chose debout; nommer; organiser; placer; qualifier; s'installer; se nicher; trouver; vérifier; édifier; ériger; établir
fundar baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir activer; aménager; arranger; baser; baser sur; bâtir; coloniser; commencer; construire; créer; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; fonder sur; lancer; organiser; s'installer; s'établir; se nicher; édifier; ériger; établir
levantar augmenter; augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; surélever; élever activer; aiguillonner; allumer; aménager; animer; arranger; augmenter; aviver; barrer; borner; bâtir; changer; clôturer; commencer; construire; contourner; créer; donner des éclairs; dresser; décharger; déloger; déménager; encaisser; encourager; entourer; escroquer; exciter; faire du feu; faire la levée; fermer; flamber; fonder; foudroyer; hausser; hisser; inciter; inciter à; jalonner; jeter en l'air; laisser aller; laisser partir; lancer; lancer en l'air; lever; lever les lettres; maintenir; marquer; mettre feu à; monter; motiver; organiser; piqueter; porter remède à; poser droit; préciser; redresser; rehausser; relever; remettre d'aplomb; remettre en état; remonter; remédier á; renouveler; rénover; s'empresser; s'élever; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se soulever; se substituer à; se tirer vers le haut; soulever; soutenir; soutirer; stimuler; tenir haut; tenir levé; tirer; tirer vers le haut; tracer; tromper; édifier; ériger
levantar el vuelo bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
levantarse bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever apparaître; emerger; ficher le camp; filer; grandir; grimper; lever l'ancre; monter; réapparaître à la surface; s'élever; se dresser; se faire la paire; se lever; se mettre debout; surgir; voltiger; échapper à; être en hausse
levantarse de un salto bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever bondir; faire un bond; sauter en l'air
montarse augmenter en hauteur; dresser; s'agrandir; s'élever; se hisser; élever monter en l'air; s'élever; se dresser
parir faire l'élevage de; élever accoucher; faire des petits; mettre bas; produire; vêler
rellenar rehausser; remblayer; élever ajouter; bourrer; charger; claquer; combler; emplir; farcir; fermer brusquement; gonfler; obturer; peupler; plomber; re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; suppléer; verser en supplément
subir augmenter; augmenter en hauteur; bondir; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'agrandir; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; surélever; élever accompagner en voiture; accroître; agrandir; aller en haut; amplifier; apporter; augmenter; avancer; conduire en haut; croître; entrer dans; entrer en gare; faire un bout avec quelqu'un; faire un brin de conduite à quelqu'un; grandir; grossir; hausser; hisser; lever; monter; monter en grade; monter en l'air; monter le chemin; monter à voiture; monter à vélo; naître; parachever; prendre de la hauteur; promouvoir; rehausser; relever; rentrer; retaper; retoucher; réapparaître à la surface; s'accroître; s'agrandir; s'amorcer; s'amplifier; s'engager; s'engager dans; s'engager sur; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dresser; se lever; se soulever; soulever; surgir; travailler à côté; visser vers le haut; être promu
timar hisser; lever; monter; soulever; élever abuser; attraper; avoir; barrer; berner; borner; clôturer; contourner; couillonner; duper; décevoir; empoigner; enjôler; entourer; escroquer; estamper; faire le charlatan; fermer; flouer; induire en erreur; jalonner; leurrer; marquer; mettre dedans; piqueter; prendre; préciser; rouler; s'accrocher à; saisir; soutirer; tondre; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller
tirar hacia arriba bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever se tirer vers le haut; tirer
tomar velocidad bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
volarse bondir; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever partir en coup de vent; quitter le nid; s'envoler

Synoniemen voor "élever":


Wiktionary: élever

élever
verb
  1. Mettre plus haut, porter plus haut, rendre plus haut.
  2. Augmenter de quantité, de prix, de valeur.
  3. Nourrir un enfant, entretenir son existence jusqu’à ce qu’il ait acquis une certaine force.
  4. Nourrir et protéger des animaux ou des plantes pour favoriser leur croissance.

Cross Translation:
FromToVia
élever criar breed — to take care of in infancy and through childhood
élever criar bring up — to raise children
élever subir; levantar; elevar elevate — raise
élever criar foster — to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child
élever levantar; alzar raise — to cause to rise
élever criar rear — to breed and raise
élever elevar; alzar; trascender; exaltar uplift — to raise something or someone to a higher level
élever alzar; elevar; levantar; imponer; recaudar heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen

élève:

élève [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'élève (étudiant; écolier; étudiante; )
    el estudiante; el alumno; el pupilo; el escolar; la alumna; el discípulo; la pupila; el aprendiz; el chiquillo; el educando; la discípula
  2. l'élève (jeune élève; pupille; apprenti; )
    el alumno; el escolar
    • alumno [el ~] zelfstandig naamwoord
    • escolar [el ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'élève (étudiante; écolière)
    la estudiante; la discípula; la alumna
  4. l'élève
    el alumno
    • alumno [el ~] zelfstandig naamwoord

élève [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'élève
    el estudiante; el cursillista

Vertaal Matrix voor élève:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alumna collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; jeune apprenti; lycéenne; mousse; pupille; stagiaire; élève à un cour
alumno apprenti; apprentie; collégien; disciple; jeune élève; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante adepte; adhérant; apprenti; apprentie; disciple; jeune apprenti; mousse; partisan; pupille; stagiaire; suiveur; élève à un cour; étudiant
aprendiz collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; garçon; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire
chiquillo collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; asticot; avorton; bambin; bonhomme; bout d'homme; bébé; enfant; gamin; gosse; jeune apprenti; jeune enfant; mioche; mousse; moutard; môme; nabot; petiot; petit; petit bonhomme; petit bout d'homme; petit enfant; petit garçon; petit homme; petite fille; pupille; stagiaire; tout-petit; type; têtard; vermisseau
cursillista élève élève à un cour
discípula collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante adepte; adhérant; apprenti; apprentie; disciple; jeune apprenti; mousse; partisan; partisane; pupille; stagiaire; suiveur
discípulo collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante adepte; adhérant; apprenti; apprentie; disciple; jeune apprenti; mousse; partisan; pupille; stagiaire; suiveur; étudiant
educando collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire
escolar apprenti; apprentie; collégien; disciple; jeune élève; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante écolier
estudiante collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire; élève à un cour; étudiant
pupila collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire
pupilo collégien; disciple; lycéen; pupille; écolier; écolière; élève; étudiant; étudiante apprenti; apprentie; jeune apprenti; mousse; pupille; stagiaire
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
escolar scolaire; scolairement

Synoniemen voor "élève":


Wiktionary: élève

élève
noun
  1. Celui, celle qui recevoir ou qui a reçu l'enseignement de quelqu'un autre.

Cross Translation:
FromToVia
élève alumno alumnus — a male pupil or student
élève alumno; alumna pupil — student
élève escolar; colegiala schoolchild — young person attending school or of an age to attend school
élève estudiante student — person who studies an academic subject
élève discípulo; alumno scholier — iemand die basisonderwijs of voortgezet onderwijs volgt
élève estudiante; pupilo; alumno leerling — iemand die onderwijs volgt
élève discípulo Jüngergehoben: jemand, der von einer Sache oder einer Person überzeugt ist und dieser anhängt; jemand, der ein Schüler einer Person ist
élève alumno Schüler — eine Person, die eine Schule besucht
élève discípulo Schüler — jemand, der die Lehren eines bestimmten Lehrers vertritt

élévé:

élévé bijvoeglijk naamwoord

  1. élévé (sublime; auguste; olympien; olympienne; noble)
    sublime; elevado; noble; de elevados príncipos

Vertaal Matrix voor élévé:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
de elevados príncipos auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé
elevado auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé auguste; avec dignité; d'importance; d'un rang élevé; digne; digne de; dignement; distingué; grave; illustre; noble; respecté; solennel; solennellement; sublime; très élevé; vénérable
noble auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé auguste; avec dignité; bénin; clément; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de façon généreuse; de noblesse; digne; digne de; dignement; distingué; doux; grave; généreusement; généreux; illustre; large; magnanime; magnanimement; noble; noblement; respecté; solennel; solennellement; sublime; tendre; très élevé; vénérable
sublime auguste; noble; olympien; olympienne; sublime; élévé alléchant; appétissant; auguste; avec dignité; bien; bon; céleste; d'importance; d'un rang élevé; digne; digne de; dignement; distingué; divin; divinement; délectable; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; grave; illustre; magnifique; noble; ravissant; respecté; solennel; solennellement; sublime; très élevé; vénérable

Verwante vertalingen van élevé



Spaans

Uitgebreide vertaling voor élevé (Spaans) in het Frans

élevé vorm van elevar:

elevar werkwoord

  1. elevar (subir; levantar)
    augmenter; relever; rehausser; hausser
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • hausser werkwoord (hausse, hausses, haussons, haussez, )
  2. elevar (alzar; subir; levantar)
    augmenter; élever; rehausser; relever; surélever; majorer
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • rehausser werkwoord (rehausse, rehausses, rehaussons, rehaussez, )
    • relever werkwoord (relève, relèves, relevons, relevez, )
    • surélever werkwoord (surélève, surélèves, surélevons, surélevez, )
    • majorer werkwoord (majore, majores, majorons, majorez, )
  3. elevar (levantar; subir; alzar; timar)
    lever; hisser; élever; soulever; monter
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
  4. elevar (aumentar la potencia de un motor; aumentar)
    augmenter; intensifier
    • augmenter werkwoord (augmente, augmentes, augmentons, augmentez, )
    • intensifier werkwoord (intensifie, intensifies, intensifions, intensifiez, )
  5. elevar (alzar; levantar)
    lever; soulever; hisser
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
  6. elevar (subir; levantar; izar)
    hisser; lever
    • hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
  7. elevar (cobrar; recaudar; levantar; )
    encaisser
    • encaisser werkwoord (encaisse, encaisses, encaissons, encaissez, )
  8. elevar (alzar; subir)
    lever; soulever; élever
    • lever werkwoord (lève, lèves, levons, levez, )
    • soulever werkwoord (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
  9. elevar (subir; llevar hacia arriba; guiar hacia arriba)

Conjugations for elevar:

presente
  1. elevo
  2. elevas
  3. eleva
  4. elevamos
  5. eleváis
  6. elevan
imperfecto
  1. elevaba
  2. elevabas
  3. elevaba
  4. elevábamos
  5. elevabais
  6. elevaban
indefinido
  1. elevé
  2. elevaste
  3. elevó
  4. elevamos
  5. elevasteis
  6. elevaron
fut. de ind.
  1. elevaré
  2. elevarás
  3. elevará
  4. elevaremos
  5. elevaréis
  6. elevarán
condic.
  1. elevaría
  2. elevarías
  3. elevaría
  4. elevaríamos
  5. elevaríais
  6. elevarían
pres. de subj.
  1. que eleve
  2. que eleves
  3. que eleve
  4. que elevemos
  5. que elevéis
  6. que eleven
imp. de subj.
  1. que elevara
  2. que elevaras
  3. que elevara
  4. que eleváramos
  5. que elevarais
  6. que elevaran
miscelánea
  1. ¡eleva!
  2. ¡elevad!
  3. ¡no eleves!
  4. ¡no elevéis!
  5. elevado
  6. elevando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor elevar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
augmenter alzar; aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar; levantar; subir acumular; acumularse; agrandar; alzar; arrear; arrollar; ascender; aumentar; crecer; dar cuerda; empujar; engrandecer; enrollar; extender; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; reemplazar; subir; subir a fuerza de rodar; suplir; surgir
conduire en haut elevar; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir conducir hacia arriba; guiar hacia arriba; llevar hacia arriba; subir
encaisser alzar; cobrar; elevar; imponer; levantar; percibir; recaudar cobrar; embolsar; platear; recaudar; reclamar; recoger; reivindicar
hausser elevar; levantar; subir hacer subir
hisser alzar; elevar; izar; levantar; subir; timar alzar; aparejar; encaramar; enjarciar; guindar; izar; levantar; levantar a tiros; levar; levar el ancla; saccar
intensifier aumentar; aumentar la potencia de un motor; elevar acrecentarse; agravarse; agudizar; agudizarse; empeorarse; escalar; intensificar
lever alzar; elevar; izar; levantar; subir; timar agrandar; alzar; alzarse; ampliar; anular; arrastrar; ascender; aumentar; aupar; añadir a; cancelar; clarecer; construir; crecer; dilatarse; extender; guindar; hacer ampliaciones; hincharse; inflarse; ir a buscar; izar; levantar; levantar a tiros; levar; levar el ancla; ponerse de pie; recoger; relàmpaguear; retirar; sacar; separar; subir; traer
majorer alzar; elevar; levantar; subir comandar; hacer subir; mandar; mandonear
monter alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encumbrarse; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; inclinarse hacia arriba; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar; trepar en; venir hacia arriba; volarse
rehausser alzar; elevar; levantar; subir animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; rellenar; remendar
relever alzar; elevar; levantar; subir animar; apañar; apuntalar; arrastrar; arremangar; aviar; cesar; dejar; deshacer; destacar; detener; hacer respetar; iluminar; levantar; mejorar; plegar; ponerse de pie; quitar; reforzar; remangar; remendar; sacar; sostener; vaciar
soulever alzar; elevar; levantar; subir; timar abordar; alzar; animar; apañar; apuntalar; arrastrar; aupar; aviar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; guiar hacia arriba; izar; lanzar; levantar; levantar a tiros; llevar hacia arriba; mejorar; plantear; postular; proponer; reforzar; remendar; revolotear; sacar; subir; sugerir; volar; volcar; volcarse; voltear; voltearse
surélever alzar; elevar; levantar; subir
élever alzar; elevar; levantar; subir; timar alzar; alzar el vuelo; ascender; constituir; crecer; criar; despegar; echarse a volar; educar; elevarse; emerger; enarcar; establecer; fundar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; parir; rellenar; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse

Synoniemen voor "elevar":


Wiktionary: elevar

elevar
verb
  1. Faire qu'une chose soit plus haute
  2. Mettre plus haut, porter plus haut, rendre plus haut.
  3. Augmenter de quantité, de prix, de valeur.

Cross Translation:
FromToVia
elevar élever elevate — raise
elevar élever; transcender; promouvoir; exalter uplift — to raise something or someone to a higher level
elevar élever; percevoir; lever heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
elevar soulever erhebentransitiv: jemanden oder etwas (physisch oder gesellschaftlich) in die Höhe bringen
elevar monter steigen — in die Höhe gehen, sich nach oben bewegen

élevé vorm van elevarse:

elevarse werkwoord

  1. elevarse (ascender; levantarse; despegar; )
    monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • décoller werkwoord (décolle, décolles, décollons, décollez, )
    • se hisser werkwoord
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • bondir werkwoord (bondis, bondit, bondissons, bondissez, )
    • s'envoler werkwoord
    • s'élever werkwoord
  2. elevarse (ascender; despegar; venir hacia arriba; )
  3. elevarse (subir; ascender; levantar; crecer; montarse)
    élever; augmenter en hauteur; dresser; s'élever; se hisser; s'agrandir
    • élever werkwoord (élève, élèves, élevons, élevez, )
    • dresser werkwoord (dresse, dresses, dressons, dressez, )
    • s'élever werkwoord
    • se hisser werkwoord
    • s'agrandir werkwoord
  4. elevarse (encumbrarse; encaramarse)
    gravir; monter
    • gravir werkwoord (gravis, gravit, gravissons, gravissez, )
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
  5. elevarse (levantarse; alzar; escalar; )
    surgir; être en hausse; se lever; monter; grimper; grandir; s'élever; se dresser
    • surgir werkwoord (surgis, surgit, surgissons, surgissez, )
    • être en hausse werkwoord
    • se lever werkwoord
    • monter werkwoord (monte, montes, montons, montez, )
    • grimper werkwoord (grimpe, grimpes, grimpons, grimpez, )
    • grandir werkwoord (grandis, grandit, grandissons, grandissez, )
    • s'élever werkwoord
    • se dresser werkwoord
  6. elevarse

Conjugations for elevarse:

presente
  1. me elevo
  2. te elevas
  3. se eleva
  4. nos elevamos
  5. os eleváis
  6. se elevan
imperfecto
  1. me elevaba
  2. te elevabas
  3. se elevaba
  4. nos elevábamos
  5. os elevabais
  6. se elevaban
indefinido
  1. me elevé
  2. te elevaste
  3. se elevó
  4. nos elevamos
  5. os elevasteis
  6. se elevaron
fut. de ind.
  1. me elevaré
  2. te elevarás
  3. se elevará
  4. nos elevaremos
  5. os elevaréis
  6. se elevarán
condic.
  1. me elevaría
  2. te elevarías
  3. se elevaría
  4. nos elevaríamos
  5. os elevaríais
  6. se elevarían
pres. de subj.
  1. que me eleve
  2. que te eleves
  3. que se eleve
  4. que nos elevemos
  5. que os elevéis
  6. que se eleven
imp. de subj.
  1. que me elevara
  2. que te elevaras
  3. que se elevara
  4. que nos eleváramos
  5. que os elevarais
  6. que se elevaran
miscelánea
  1. ¡elevate!
  2. ¡elevaos!
  3. ¡no te eleves!
  4. ¡no os elevéis!
  5. elevado
  6. elevándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor elevarse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
monter alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
s'élever alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
surgir brote
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
augmenter en hauteur ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
bondir alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; cortarse; dar saltos; dar un salto; encolerizarse; levantarse de un salto; saltar
dresser alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arreglar; comenzar; constituir; construir; crear; domar; domesticar; dominar; edificar; erguir; erigir; establecer; estructurar; formar; fundar; incorporar; iniciar; levantar; montar; organizar; poner; poner en pie; ponerse de pie
décoller alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse despegar; despegar remojando; ir subiendo; soltarse; subir escalando
flotter vers le haut elevarse
grandir alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba ascender; aumentar; brotar; crecer; criarse; engrandecer; hacerse mayor; madurar; subir; surgir
gravir elevarse; encaramarse; encumbrarse ascender; escalar; ir subiendo; subir a; trepar en
grimper alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba ascender; coger a la arrebatiña; copular; encaramarse a; escalar; follar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; joder; reventar; sacar al azar; subir a; trepar a; trepar en
monter alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse; encumbrarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse alzar; ascender; aupar; avanzar; caminar hacia arriba; conducir hacia arriba; dar un paso arriba; elevar; ensamblar; erectar; escalar; escenificar; ir para arriba; ir subiendo; izar; levantar; levantar a tiros; llevar arriba; llevar hacia arriba; montar; montar a caballo; poner en escena; ponerse de pie; sacar; subir; subir a; timar; trepar; trepar en
monter en l'air alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba ir subiendo; subir escalando
prendre de la hauteur alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; subir
s'agrandir ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir ascender; aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir
s'envoler alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; crecer; criarse; desencajarse; echarse a volar; encolerizarse; ir volando; irse; irse con el viento; irse de viaje; marcharse; ondear; pasar volando; rebotar; remontar el vuelo; revolear; revoletear; revolotear; salir; volar; volarse
s'élever alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse acontecer; alzar; alzarse; arrebatarse; ascender; aupar; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encaramarse; encolerizarse; encontrar; encumbrarse; enriquecer; enseñar; erectar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantar; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
se dresser alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba erectar; ponerse de pie
se hisser alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
se lever alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba acontecer; alborear; alzarse; amanecer; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; romper el día; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
se retrouver au-dessus de alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
surgir alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba acontecer; acudir; alzarse; aparecer; ascender; brotar; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erectar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; ponerse de pie; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
élever alzar; alzar el vuelo; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar; constituir; criar; educar; elevar; establecer; fundar; levantar; parir; rellenar; subir; timar
être en hausse alzar; alzarse; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; venir hacia arriba

Synoniemen voor "elevarse":


Wiktionary: elevarse


Cross Translation:
FromToVia
elevarse monter; s'élever soar — to mount upward on wings