Frans

Uitgebreide vertaling voor départ (Frans) in het Spaans

départ:

départ [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le départ (décollage; démarrage)
    la salida
    • salida [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. le départ (commencement; début; ouverture; )
    el comienzo; el inicio; el principio; la abertura
  3. le départ (démission)
    el salir
    • salir [el ~] zelfstandig naamwoord
  4. le départ (fait de s'en aller)
    el salir; la marcha; la salidas; el fallecimiento
  5. le départ (appareillage; décollage; démarrage)
    la partida; la salida
    • partida [la ~] zelfstandig naamwoord
    • salida [la ~] zelfstandig naamwoord
  6. le départ (envol)
    el volarse
    • volarse [el ~] zelfstandig naamwoord
  7. le départ (heure de commencement; heure de départ; début; )
    la hora de comienzo

Vertaal Matrix voor départ:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abertura amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture bas quartiers; blanc; coup d'oeil; crevasse; croupion; culotte; droiture; espace; fente; fissure; franc-parler; franchise; fuite; hameau; honnêteté; interligne; intervalle; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; ouverture; pause; percée; petit trou; quartier de taudis; quartier pauvre; quartier pouilleux; queue; ravin; sincérité; trou; vide; vue; échappée
comienzo amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture commencement; début; fait de prendre effet; mise en vigueur
fallecimiento départ; fait de s'en aller cas de décès; décès; décéder; mort; mortalité; trépas
hora de comienzo commencement; début; départ; heure de commencement; heure de départ; lever du rideau; origine
inicio amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture lancement
marcha départ; fait de s'en aller action; allure; apparat; approche; approchement; avance; campagne; corridor; cortège; couloir; cours; croisière aérienne; célébration; cérémonie; dopage; défilé; défilé religieux; empressement; excitant; exercice physique; formalité; formalités; galerie; geste; gymnastique; hâte; manifestation; marche; pep; petit passage; procession; promptitude; précipitation; punch; randonnée; rapidité; rite; ronde; solennité; stimulant; tour; tournée; train; urgence; virée; vitesse; vitesse de conduite; vol; voyage; voyage en avion; vélocité
partida appareillage; décollage; démarrage; départ jeu; match; partie; quantité; tour
principio amorce; commencement; début; décollage; démarrage; départ; origine; ouverture article de foi; axiome; devise; dogme; début; hygiène de vie; idée fondamentale; idéologie; maxime; notions de base; phase préparatoire; point de départ; position principale; première phase; principe; principe de base; principe fondamental; principe fondamental d'une théorie; règle fondamentale; régime
salida appareillage; décollage; démarrage; départ; embranchement; sortie exode; issue; production; remède; sortie
salidas départ; fait de s'en aller issues; proverbes drôles; sorties
salir démission; départ; fait de s'en aller
volarse départ; envol
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
volarse bondir; dresser; décoller; monter; partir en coup de vent; prendre de la hauteur; quitter le nid; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
salir s'écouler; sortir

Synoniemen voor "départ":


Wiktionary: départ

départ
noun
  1. Action de quitter
  2. Début
  3. moment précis de l'action de partir.

Cross Translation:
FromToVia
départ salida; despedida departure — The act of departing
départ inicio; comienzo start — beginning of an activity
départ salida start — beginning point of a race
départ despegue AbflugLuftfahrt: die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges
départ salida; partida AbfahrtBeginn einer Fahrt (meist zu einem bestimmten Zeitpunkt oder ab einem bestimmten, örtlich festgelegten Punkt)

Verwante vertalingen van départ