Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor abîmé (Frans) in het Spaans

abîmé:

abîmé bijvoeglijk naamwoord

  1. abîmé (endommagé; cassé; brisé; )
    dañado; averiado; a pedazos
  2. abîmé (défiguré; endommagé; gâché; )
    dañado; estropeado; desfigurado
  3. abîmé (en lambeaux; endommagé; avarié; en pièces)
    estropeado; hecho jirones
  4. abîmé (brisé)
    roto; quebrado; hecho trizas
  5. abîmé (blessé; avarié; en lambeaux; )
    herido; hecho jirones; violado; dañado; estropeado
  6. abîmé (gâché; endommagé)
    estropeado

Vertaal Matrix voor abîmé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
herido accidenté; blessé; victime
quebrado failli; fragment; partie
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dañado abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; difforme; déchiré; défiguré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; gâché; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé déchiré; endommagé; mangé des mites; mité
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
a pedazos abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé brisé; broyé; cassé; dans un état triste; déchiré; délabré; détérioré; dévoré; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; écrasé
averiado abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu; troué; variolé banqueroute; défectueux; en dérangement; en panne; faillite; hors d'usage; hors de service; mangé des mites; mité
desfigurado abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
estropeado abîmé; avarié; blessé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; gâché; mangé des mites; variolé brisé; cassé; dans un état triste; déchiré; décrépit; défectueux; délabré; détérioré; dévoré; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; mangé des mites; mité; rompu; très vieux
hecho jirones abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé mangé des mites; mité
hecho trizas abîmé; brisé brisé; broyé; cassé; déchiré; fêlé; rompu; écrasé
herido abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé atteint; blessé; bouche bée; consterné; déconcerté; décontenancé; effaré; estomaqué; frappé; interdit; offensé; pantois; peiné; perplexe; profondément blessé; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé
quebrado abîmé; brisé brisé; cassé; dans un état triste; délabré; détérioré; dévoré; en mille morceaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; rompu
roto abîmé; brisé brisé; cassé; dans un état triste; déchiré; défectueux; délabré; démoli; détruit; détérioré; dévasté; dévoré; echoué; en dérangement; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; percé; perdu; ravagé; rompu; ruiné; sabordé
violado abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé abusé; mangé des mites; mité; violé

Synoniemen voor "abîmé":


Wiktionary: abîmé


Cross Translation:
FromToVia
abîmé destrozado; roto; quebrado kapot — gebroken