Frans

Uitgebreide vertaling voor démolir (Frans) in het Spaans

démolir:

démolir werkwoord (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )

  1. démolir (détruire; démonter)
    demoler; desguazar; derribar; echar abajo
  2. démolir (détruire; démonter; abattre; )
    demoler; desguazar; derribar
  3. démolir (endommager; abîmer; casser; )
  4. démolir (convertir en ferailles; détruire; casser)
    destruir; aniquilar
  5. démolir (abîmer)
    romper; estropear; derrumbar; pulir; refinar; aplanar
  6. démolir (casser; abîmer; rompre; )
    romper; dañar; quebrantar; deformar; fracturar; desfigurar; refractar; abusar de
  7. démolir (dissoudre; démonter; tomber en morceaux; )
  8. démolir (abattre; détruire; démonter; dévaster)
    demoler; echar abajo
  9. démolir (arracher; démonter; détruire; )
    arrancar; desgarrar
  10. démolir (casser en morceaux; casser; écraser; )
  11. démolir (casser; rompre; détruire; )
    romper; quebrar; hacer trizas; hacer pedazos
  12. démolir (fracasser; casser; écraser; )

Conjugations for démolir:

Présent
  1. démolis
  2. démolis
  3. démolit
  4. démolissons
  5. démolissez
  6. démolissent
imparfait
  1. démolissais
  2. démolissais
  3. démolissait
  4. démolissions
  5. démolissiez
  6. démolissaient
passé simple
  1. démolis
  2. démolis
  3. démolit
  4. démolîmes
  5. démolîtes
  6. démolirent
futur simple
  1. démolirai
  2. démoliras
  3. démolira
  4. démolirons
  5. démolirez
  6. démoliront
subjonctif présent
  1. que je démolisse
  2. que tu démolisses
  3. qu'il démolisse
  4. que nous démolissions
  5. que vous démolissiez
  6. qu'ils démolissent
conditionnel présent
  1. démolirais
  2. démolirais
  3. démolirait
  4. démolirions
  5. démoliriez
  6. démoliraient
passé composé
  1. ai démoli
  2. as démoli
  3. a démoli
  4. avons démoli
  5. avez démoli
  6. ont démoli
divers
  1. démolis!
  2. démolissez!
  3. démolissons!
  4. démoli
  5. démolissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor démolir:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplastar acte de dammer; fouler; tassement
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
dañar atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
quebrar déstruction
quebrarse déstruction
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
romperse déstruction
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abastecerse de abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
abusar de abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder abuser de; briser; casser; craquer; craqueter; cultiver; dépouiller de; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; pressurer; priver de; rompre; se servir de; tirer profit de; user de; utiliser
aniquilar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à liquider; supprimer
aplanar abîmer; démolir aplanir; aplatir; briller; broyer; compresser; comprimer; défroisser; laminer; lisser; mâchurer; niveler; planer; polir; rendre lisse; scintiller; écraser; égaliser; étinceler
aplastar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à aplanir; aplatir; broyer; laminer; lisser; moudre; mâchurer; presser à mort; pulvériser; réduire en miettes; réduire en poudre; smasher; écraser; égaliser
arrancar arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; couper; curer; descendre; dissocier; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; dénouer; déraciner; détacher; dételer; dévisser; engager; enlever; enlever brutalement; enlever de force; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; rompre; s'activer; s'arracher; sabrer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
astillar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire voler en éclats; fracturer; voler en éclats
causar perjuicio abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
clavar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à clouer; croiser; crucifier; louvoyer; river; riveter; traverser
dar un mate abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à
dañar abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; rompre; tarauder abîmer; amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
debilitar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à affaiblir; allonger; atténuer; blesser; couper; diluer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; léser; miner; perdre sa force; porter préjudice à; s'affaiblir; saper; ébranler la position de qn; épuiser
deformar abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder changer la forme; défigurer; déformer; mutiler; se corrompre; transformer
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
derrumbar abîmer; démolir flipper; s'écrouler; se délabrer; se rompre; tomber en ruine; échouer
desfigurar abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder briser; casser; changer la forme; craquer; craqueter; défigurer; déformer; faire un demi-tour; mutiler; rompre; se corrompre; se retourner; tordre; torturer; transformer
desgarrar arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; détacher; dévorer; enlever; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; séparer; écorcher
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
deshacer abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abandonner; annihiler; annuler; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; dévisser; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; explorer; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre; séparer
deshacerse dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir; mettre en miettes; morceler; pourrir; réduire en miettes; s'effrondrer; s'émietter; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se pourrir; tomber en miettes; tomber en morceaux; tomber en ruine; émietter
desintegrarse dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine délabrer; dépérir
destrozar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à arracher; avaler; bouffer; broyer; bâfrer; craquer; déchiqueter; déchirer; dégrader une habitation; détruire; dévaster; dévorer; engloutir; fendre; fêler; gober; goinfrer; lacérer; manger goulûment; mettre en lambeaux; mettre en loques; mâchurer; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; écorcher; écraser
destruir abîmer; blesser; briser; broyer; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à brouiller; broyer; dégrader; détruire; dévaster; jeter dans; lancer; liquider; mâchurer; pulvériser; ravager; ruiner; réduire en poudre; saccager; supprimer; écraser
deteriorar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à blesser; empirer; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; léser; nuire; porter préjudice à; s'aggraver; se détériorer; traîner l'honneur dans la boue
echar abajo abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster abattre; descendre; décharger; faire du tir; jeter; larguer; sabrer; tirer
estrellar abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; écraser
estrellarse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à faire une rechute; précipiter; s'écraser; tomber; écraser
estropear abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; aigrir; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; défigurer; dégrader; dégrader une habitation; dépérir; détériorer; embrouiller; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; jeter dans; lancer; mutiler; mâchurer; pervertir; pulvériser; rompre; ruiner; réduire en poudre; écraser
estropearse abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; pourrir; rester court; rompre; se casser; se décomposer; se pourrir; se rompre; tomber en désuétude; tomber en panne
fracturar abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder abattre; briser; casser; casser intentionellement; fracasser; mettre en pièces; rompre; s'ouvrir brusquement; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tomber en morceaux; tomber en pièces; éclater
hacer añicos briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
hacer daño abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abîmer; affliger; amocher; blesser; causer; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal

Synoniemen voor "démolir":


Wiktionary: démolir

démolir
verb
  1. abattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).

Cross Translation:
FromToVia
démolir demoler demolish — to destroy
démolir demoler tear — to demolish; to tear down
démolir derruir; demoler slopen — een structuur ontmantelen, afbreken