Overzicht
Frans naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. dissocier:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor dissocier (Frans) in het Spaans

dissocier:

dissocier werkwoord (dissocie, dissocies, dissocions, dissociez, )

  1. dissocier (diviser; subdiviser; répartir; séparer; fendre)
    compartir; subdividir; distribuir; repartir; separar
  2. dissocier (arracher; rompre; enlever de force; )
    romper; arrancar; separar
  3. dissocier (séparer; découpler; détacher; fissionner)
    separar; separarse; dividir; desvincular
  4. dissocier (démolir; détruire; démonter; )
    demoler; desguazar; derribar
  5. dissocier (cliver; séparer)
    dividir; separar; deshacer
  6. dissocier
  7. dissocier

Conjugations for dissocier:

Présent
  1. dissocie
  2. dissocies
  3. dissocie
  4. dissocions
  5. dissociez
  6. dissocient
imparfait
  1. dissociais
  2. dissociais
  3. dissociait
  4. dissociions
  5. dissociiez
  6. dissociaient
passé simple
  1. dissociai
  2. dissocias
  3. dissocia
  4. dissociâmes
  5. dissociâtes
  6. dissocièrent
futur simple
  1. dissocierai
  2. dissocieras
  3. dissociera
  4. dissocierons
  5. dissocierez
  6. dissocieront
subjonctif présent
  1. que je dissocie
  2. que tu dissocies
  3. qu'il dissocie
  4. que nous dissociions
  5. que vous dissociiez
  6. qu'ils dissocient
conditionnel présent
  1. dissocierais
  2. dissocierais
  3. dissocierait
  4. dissocierions
  5. dissocieriez
  6. dissocieraient
passé composé
  1. ai dissocié
  2. as dissocié
  3. a dissocié
  4. avons dissocié
  5. avez dissocié
  6. ont dissocié
divers
  1. dissocie!
  2. dissociez!
  3. dissocions!
  4. dissocié
  5. dissociant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor dissocier:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrancar arrachement; déchirement; déchirure; démarrage à la manivelle; extorsion; fait d'arracher
derribar fait de flinguer; fait de tirer; fait de tuer
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
desvincular débrayage; décrochage; détachement
dividir fractionner; séparation
romper destruction; déchirement; démolition; déstruction; lacération
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arrancar arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher abattre; actionner; activer; aguillonner; amorcer; annoncrer; arracher; arriver à ouvrir; cacher; chiper; choper; commander; commencer; commencer à; curer; descendre; donner le signal du départ pour; débrancher; débrayer; débuter; décharger; déchirer; déclencher; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; démarer; démarrer; démolir; démonter; dénouer; déraciner; détacher; dételer; détruire; dévisser; dévorer; engager; enlever; enlever brutalement; enlever le fumier de; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; escroquer; extorquer; faire; faire du tir; faucher; forcer; inaugurer; inciter; lancer; manquer; mendier; mendigoter; mettre en marche; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrer; ouvrir; partir; piller; piquer; pousser; prendre; rafler; raser; s'activer; sabrer; se déchirer; se dégager en luttant; se mettre en mouvement; se saigner aux quatre veines pour; soutirer; stimuler; subtiliser; séparer; séparer l'un de l'autre; tirer; toucher; être passé de; être privé de
compartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer partager; se dissocier; se diviser; se séparer
demoler abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
derribar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine abattre; abattre des arbres; aplanir; aplatir; arracher; balayer; basculer; bousculer; chavirer; coucher; descendre; décharger; démolir; démonter; déposer; détruire; dévaster; effacer; enlever; entailler; entraîner; essuyer; faire asseoir; faire disparaître; faire du tir; faire tomber; fixer; flanquer par terre; flinguer; flipper; gommer; installer; insérer; jeter; jeter en bas; lancer; mettre; mettre sur le côté; placer; planter; plonger; poser; ravager; renverser; retourner; ruiner; s'écrouler; sabrer; saccager; se délabrer; se rompre; situer; stationner; tirer; tomber en ruine; torcher; tremper; tuer; échouer
desagrupar dissocier
desguazar abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine démolir; démonter; détruire
deshacer cliver; dissocier; séparer abandonner; abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; couper; curer; dedoubler; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décommander; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; sortir; supprimer; suspendre
desvincular dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer abandonner; couper; curer; dedoubler; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond; être éliminé
distribuir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer allouer; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; faire circuler; fournir; partager; procurer; rationner; remettre; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; verser; éparpiller
dividir cliver; dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer allouer; couper; couper fin; dedoubler; distribuer; diviser; déchiqueter; déchirer; dévorer; fournir; lacérer; partager; procurer; remettre; réduire en morceaux; répartir; servir; verser
repartir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer accorder; allouer; apporter; arranger; assigner; attribuer; catégoriser; classer; classifier; commander; concéder; consentir; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; ficher; fournir; grouper; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; repartir; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; systématiser; verser; émettre; éparpiller
romper arracher; couper; dissocier; déchirer; enlever de force; rompre; s'arracher abattre; abîmer; bousiller; briser; broyer; cambrioler; casser; casser intentionellement; craquer; déchiqueter; déchirer; démolir; déroger; détruire; dévaster; dévorer; entailler; esquinter; fracasser; interrompre; jeter dans; lacérer; lancer; mettre en morceaux; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rabattre; ravager; rompre; ruiner; réduire en poudre; s'ouvrir brusquement; saccager; se briser; se casser; se détraquer; se gercer; tarauder; tomber en morceaux; tomber en pièces; transgresser; éclater; écraser
separar arracher; cliver; couper; dissocier; diviser; déchirer; découpler; détacher; enlever de force; fendre; fissionner; rompre; répartir; s'arracher; subdiviser; séparer accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; collecter; couper; curer; dedoubler; destituer; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démettre; dénouer; déposer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; réserver; révoquer; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; séparer; tenir à l'écart; transgresser
separarse dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer bifurquer; couper; dedoubler; dire adieu à; dissiper; découper en morceaux; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser; se ramifier; se séparer; séparer
subdividir dissocier; diviser; fendre; répartir; subdiviser; séparer se dissocier; se diviser; se séparer; subdiviser

Synoniemen voor "dissocier":


Wiktionary: dissocier

dissocier
verb
  1. séparer des éléments qui étaient associés.

Cross Translation:
FromToVia
dissocier disociar dissociëren — (ergatief) in kleinere delen uiteenvallen

Verwante vertalingen van dissocier