Frans

Uitgebreide vertaling voor goutte (Frans) in het Spaans

goutte:

goutte [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la goutte (réglisse)
    la gota
    • gota [la ~] zelfstandig naamwoord
  2. la goutte (petit verre)
    el aperitivo; el traguito; la copita; el trago; la copa de aguardiente
  3. la goutte (petit verre)
    la copa; el trago; el marino; la copita; el estimulante; la platina; el traguito; la copa de aguardiente
  4. la goutte (petit verre)
    el traguito
  5. la goutte (petit verre; verre; pot)
    la copita de ginebra
  6. la goutte (petit verre; dernier petit coup)
    la última copa

Vertaal Matrix voor goutte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aperitivo goutte; petit verre apéritif; petit verre de genièvre; remontant
copa goutte; petit verre coiffure; coupe; couronne; gobelet; mazagran; petit verre; petite couronne; tasse
copa de aguardiente goutte; petit verre
copita goutte; petit verre apéritif; petit verre; réception
copita de ginebra goutte; petit verre; pot; verre apéritif; petit verre
estimulante goutte; petit verre anesthésique; dopage; dopant; drogue; drogues; excitant; hallucinogène; narcotique; pep; petit verre de genièvre; punch; remontant; stimulant; stupéfiant; stupéfiants
gota goutte; réglisse caillot; coup; giclure; grumeau; marron; petit peu; pousse; pâté; rien; soupçon; tache
marino goutte; petit verre fusilier marin; homme de mer; marin; voilier; yachtman
platina goutte; petit verre
trago goutte; petit verre coup; gorgée; trait
traguito goutte; petit verre
última copa dernier petit coup; goutte; petit verre
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
estimulante consolant; encourageant; entraînant; exaltant; inspirant; poussant; réconfortant; réjouissant; stimulant; suggestif

Synoniemen voor "goutte":


Wiktionary: goutte

goutte
noun
  1. Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général).
  2. Maladie

Cross Translation:
FromToVia
goutte gota drop — small mass of liquid
goutte gotita droplet — very small drop
goutte gota gout — arthritic disease
goutte copa; trago; botella; chiquito; chato; bebistrajo tipple — slang: any alcoholic drink
goutte gota jicht — een pijnlijke ontsteking als gevolg van gekristalliseerd uraat in een gewricht
goutte gota druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof
goutte gota GichtMedizin, kein Plural: Störung des Purinstoffwechsels mit vermehrter Harnsäurebildung und Ablagerung von Harnsäuresalzen in den Gelenken
goutte gota Tropfen — kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche
goutte vino excelente Tröpfchen — verniedlichend: wohlschmeckender Alkohol (vornehmlich guter Wein)
goutte gota ZipperleinMedizin, veraltend (ohne Plural): die Gicht des Fußes

goutter:

goutter werkwoord (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )

  1. goutter (dégoutter; suinter; transpirer; )
    gotear; caer gota a gota; chorrear; cundir; manchar; escurrir
  2. goutter (ruisseler; couler; dégoutter; )
    correr; verter; gotear; chorrear; filtrar; salirse; divulgarse; gota a gota

Conjugations for goutter:

Présent
  1. goutte
  2. gouttes
  3. goutte
  4. gouttons
  5. gouttez
  6. gouttent
imparfait
  1. gouttais
  2. gouttais
  3. gouttait
  4. gouttions
  5. gouttiez
  6. gouttaient
passé simple
  1. gouttai
  2. gouttas
  3. goutta
  4. gouttâmes
  5. gouttâtes
  6. gouttèrent
futur simple
  1. goutterai
  2. goutteras
  3. gouttera
  4. goutterons
  5. goutterez
  6. goutteront
subjonctif présent
  1. que je goutte
  2. que tu gouttes
  3. qu'il goutte
  4. que nous gouttions
  5. que vous gouttiez
  6. qu'ils gouttent
conditionnel présent
  1. goutterais
  2. goutterais
  3. goutterait
  4. goutterions
  5. goutteriez
  6. goutteraient
passé composé
  1. ai goutté
  2. as goutté
  3. a goutté
  4. avons goutté
  5. avez goutté
  6. ont goutté
divers
  1. goutte!
  2. gouttez!
  3. gouttons!
  4. goutté
  5. gouttant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor goutter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
correr fait de courir; fait de marcher très vite; fait de sprinter; lutte de vitesse à pied
escurrir égouttage
filtrar filtrage; isolement; réclusion; séparation
gotear égouttage
manchar tache
verter acte de vider; fait de verser; vidage
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caer gota a gota dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer dégouliner; dégoutter; ruisseler; suinter
chorrear couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer couler; dégouliner; dégoutter; ruisseler; s'écouler; suinter
correr couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter accourir; avancer; boucler; bousculer; chasser; conduire rapidement; conduire vite; couler; courir; faire de la course; faire de la vitesse; fermer en tirant; filer; foncer; fuir; galoper; hâter; mettre; passer; presser; refouler; repousser; revêtir; rouler à tombeau ouvert; s'empresser; s'enfuir; s'écouler; s'élancer; sangler; se dépêcher; se hâter; se mouvoir; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; serrer; sprinter; tirer; éloigner en poussant
cundir dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer
divulgarse couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter apparaître; paraître; s'ébruiter; se montrer; se présenter
escurrir dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer catcher; coincer; compresser; comprimer; courber; essorer; fléchir; happer; lutter; pincer; plier; presser; recourber; s'incliner; saisir; serrer; tordre; tortiller; verser le trop-plein; égoutter
filtrar couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter dégouliner; dégoutter; filtrer; filtrer à travers; percer; percer en coulant; ruisseler; s'infiltrer; suinter; sélectionner; séparer; tamiser; transparaître à travers; transpirer; trier
gota a gota couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter
gotear couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer couler; se dégonfler
manchar dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter; transpirer barbouiller; beurrer; cochonner; déteindre; enduire; estomper; faire des taches; graisser; gribouiller; maculer; polluer; rendre sale; salir; soiller; souiller; tacher
salirse couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter déborder
verter couler; dégouliner; dégoutter; goutter; ruisseler; s'égoutter; suinter accorder; accéder; arroser; avantager; balayer; consentir à; couler; distribuer; donner; débarrasser; décharger; dégager; déporter; déposer; déverser; enlever; excréter; faire couler; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; permettre; privilégier; procurer; prêter; répandre; s'écouler; satisfaire à; verser; verser dans; vider; éjecter; épancher; épandre; évacuer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gota a gota au compte-gouttes; goutte à goutte; par gouttes

Synoniemen voor "goutter":


Wiktionary: goutter


Cross Translation:
FromToVia
goutter gotear dribble — to fall in drops or an unsteady stream
goutter gotear drip — to fall one drop at a time

Verwante vertalingen van goutte