Frans

Uitgebreide vertaling voor prétexte (Frans) in het Nederlands

prétexte:

prétexte [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le prétexte (tour; truc; savoir-faire; )
    het kunstje; het foefje; de truc; de kneep; het kneepje; het maniertje
    • kunstje [het ~] zelfstandig naamwoord
    • foefje [het ~] zelfstandig naamwoord
    • truc [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • kneep [de ~] zelfstandig naamwoord
    • kneepje [het ~] zelfstandig naamwoord
    • maniertje [het ~] zelfstandig naamwoord
  2. le prétexte (couvert; voile; manteaux)
    de dekmantel
  3. le prétexte (faux-fuyant; subterfuge)
    het smoesje
    • smoesje [het ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor prétexte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dekmantel couvert; manteaux; prétexte; voile apparence; camouflage; changement d'habits; couverture; devanture; déguisement; façade; manteau; mascarade; masque; pignon; travestissement
foefje adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
kneep adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; habileté; pincement; savoir; savoir-faire
kneepje adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
kunstje adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc adresse; aptitude; art; dextérité; habileté; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage
maniertje adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc
smoesje faux-fuyant; prétexte; subterfuge
truc adresse; habileté; prétexte; savoir-faire; tour; tour de main; truc adresse; aptitude; art; capacité; compétence; connaissance; connaissances; dextérité; habileté; ruse; savoir; savoir-faire; tour; tour d'artifice; trucage

Synoniemen voor "prétexte":


Wiktionary: prétexte

prétexte
noun
  1. Cause simulée, supposée.

Cross Translation:
FromToVia
prétexte uitvlucht; excuus excuse — explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement
prétexte voorwendsel Vorwand — vorgeschobene, erfundene Begründung für eine Handlung

prétexter:

prétexter werkwoord (prétexte, prétextes, prétextons, prétextez, )

  1. prétexter (prétendre; déclarer; argumenter; )
    beweren; verklaren; pretenderen; stellen; voorgeven
    • beweren werkwoord (beweer, beweert, beweerde, beweerden, beweerd)
    • verklaren werkwoord (verklaar, verklaart, verklaarde, verklaarden, verklaard)
    • pretenderen werkwoord (pretendeer, pretendeert, pretendeerde, pretendeerden, gepretendeerd)
    • stellen werkwoord (stel, stelt, stelde, stelden, gesteld)
    • voorgeven werkwoord (geef voor, geeft voor, gaf voor, gaven voor, voorgegeven)
  2. prétexter (feindre; ramper devant; prétendre)
    voortrekken; iemand begunstigen; voorschuiven
  3. prétexter (simuler; feindre; prétendre; faire semblant; faire l'hypocrite)
    simuleren; fingeren; veinzen; voorwenden
    • simuleren werkwoord (simuleer, simuleert, simuleerde, simuleerden, gesimuleerd)
    • fingeren werkwoord (fingeer, fingeert, fingeerde, fingeerden, gefingeerd)
    • veinzen werkwoord (veins, veinst, veinsde, veinsden, geveinsd)
    • voorwenden werkwoord (wend voor, wendt voor, wendde voor, wendden voor, voorgewend)
  4. prétexter (feindre; affecter; prétendre; simuler; faire semblant)
    huichelen
    • huichelen werkwoord (huichel, huichelt, huichelde, huichelden, gehuicheld)
  5. prétexter (faire miroiter; prétendre; feindre)
    voorspiegelen
    • voorspiegelen werkwoord (spiegel voor, spiegelt voor, spiegelde voor, spiegelden voor, voorgespiegeld)

Conjugations for prétexter:

Présent
  1. prétexte
  2. prétextes
  3. prétexte
  4. prétextons
  5. prétextez
  6. prétextent
imparfait
  1. prétextais
  2. prétextais
  3. prétextait
  4. prétextions
  5. prétextiez
  6. prétextaient
passé simple
  1. prétextai
  2. prétextas
  3. prétexta
  4. prétextâmes
  5. prétextâtes
  6. prétextèrent
futur simple
  1. prétexterai
  2. prétexteras
  3. prétextera
  4. prétexterons
  5. prétexterez
  6. prétexteront
subjonctif présent
  1. que je prétexte
  2. que tu prétextes
  3. qu'il prétexte
  4. que nous prétextions
  5. que vous prétextiez
  6. qu'ils prétextent
conditionnel présent
  1. prétexterais
  2. prétexterais
  3. prétexterait
  4. prétexterions
  5. prétexteriez
  6. prétexteraient
passé composé
  1. ai prétexté
  2. as prétexté
  3. a prétexté
  4. avons prétexté
  5. avez prétexté
  6. ont prétexté
divers
  1. prétexte!
  2. prétextez!
  3. prétextons!
  4. prétexté
  5. prétextant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor prétexter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beweren affirmation; assertion
stellen postulat; proposition
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beweren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
fingeren faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
huichelen affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
iemand begunstigen feindre; prétendre; prétexter; ramper devant
pretenderen argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
simuleren faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
stellen argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner avancer; entamer; lancer; postuler; proposer; présupposer; se présenter comme postulant; soulever; émettre l'opinion
veinzen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
verklaren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner clarifier; commenter; expliquer; exposer; illustrer; préciser; tirer au clair; éclaircir
voorgeven argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner
voorschuiven feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avancer; avantager; favoriser; gratifier; pousser en avant; pousser à l'avant; privilégier
voorspiegelen faire miroiter; feindre; prétendre; prétexter
voortrekken feindre; prétendre; prétexter; ramper devant avantager; favoriser; gratifier; privilégier
voorwenden faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler fabuler; imaginer; tramer

Synoniemen voor "prétexter":


Wiktionary: prétexter

prétexter
verb
  1. Prendre pour prétexte.