Frans

Uitgebreide vertaling voor réclamation (Frans) in het Nederlands

réclamation:

réclamation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réclamation (plainte; maladie; peine; )
    de klacht; het bezwaar; het klagen; de grief
    • klacht [de ~] zelfstandig naamwoord
    • bezwaar [het ~] zelfstandig naamwoord
    • het klagen [znw.] zelfstandig naamwoord
    • grief [de ~] zelfstandig naamwoord
  2. la réclamation (requête; demande; réquisition; pétition)
    de aanvraag; de petitie; het verzoekschrift; het rekwest; het rekest
  3. la réclamation (demande; revendication; exigence; )
    de vordering; de claim; de eis
    • vordering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • claim [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • eis [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  4. la réclamation (exigence; revendication; demande; réquisition)
    de vraag; de vordering; de eis
    • vraag [de ~] zelfstandig naamwoord
    • vordering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • eis [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
  5. la réclamation
    de maanbrief
  6. la réclamation
    de terugvordering
  7. la réclamation (retrait)
    opvraging; opvragen
  8. la réclamation (action juridique; demande; exigence; réquisition; procédure judiciaire)
    de rechtsvordering; de eis
  9. la réclamation (revendication)
    de vordering; opvorderen
  10. la réclamation (contestation; objection; plainte; )
    het bezwaar; de bedenking
    • bezwaar [het ~] zelfstandig naamwoord
    • bedenking [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  11. la réclamation (inculpation; accusation; plainte; )
    de aanklacht; de beschuldiging; de tenlastelegging
  12. la réclamation (résistance; opposition; contestation; )
    het verzet; de verzetsbeweging

Vertaal Matrix voor réclamation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanklacht accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation
aanvraag demande; pétition; requête; réclamation; réquisition contrat; demande; demande de devis; demandeur; incident; requête HTTP; tâche
bedenking contestation; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
beschuldiging accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation accusation; inculpation; insinuation; soupçon; supposition; suspicion
bezwaar contestation; gémissement; lamentation; mal; maladie; objection; opposition; peine; plainte; protestation; réclamation; résistance apologie; contredit; défense; réplique
claim action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition demander; revendication; revendicer; réclamer
eis action; action juridique; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition condition; condition nécessaire; critère; demande; exigence; réquisition; stipulation
grief gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation calvaire; châtiment; offense; supplice; tenaillement; tourment
het klagen gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
klacht gémissement; lamentation; mal; maladie; peine; plainte; réclamation
maanbrief réclamation
opvorderen revendication; réclamation
opvragen retrait; réclamation
opvraging retrait; réclamation
petitie demande; pétition; requête; réclamation; réquisition
rechtsvordering action juridique; demande; exigence; procédure judiciaire; réclamation; réquisition procédure judiciaire
rekest demande; pétition; requête; réclamation; réquisition
rekwest demande; pétition; requête; réclamation; réquisition
tenlastelegging accusation; doléances; imputation; inculpation; insinuation; plainte; plaintes; réclamation accusation
terugvordering réclamation
verzet contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance agitation; clandestinité; contestation; délaissement; insurrection; maquis; opposition; pause; protestation; relâche; rébellion; répit; résistance; révolte; émeute
verzetsbeweging contestation; distraction; divertissement; détente; objection; opposition; plainte; protestation; réclamation; résistance
verzoekschrift demande; pétition; requête; réclamation; réquisition pétition
vordering action; claim; créance; demande; exigence; procédure judiciaire; pétition; requête; revendication; réclamation; réquisition avancement; cours; créance; déroulement; développement; encaissement; perception; progression; progrès; recouvrement; titre de créance
vraag demande; exigence; revendication; réclamation; réquisition demande; désir; instance; interpellation; prière; problème; question; requête; souhait; voeu
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
opvorderen demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
opvragen demander; revendiquer; réclamer
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
verzet combattu; contentieux; contesté; controversé

Synoniemen voor "réclamation":


Wiktionary: réclamation

réclamation
noun
  1. opeisen

Cross Translation:
FromToVia
réclamation aanspraak claim — demand of ownership

Verwante vertalingen van réclamation