Frans

Uitgebreide vertaling voor reprendre (Frans) in het Nederlands

reprendre:

reprendre werkwoord (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )

  1. reprendre (reprendre le fil; résumer; refaire; répéter; se répéter)
    hervatten; hernemen; de draad weer oppakken
  2. reprendre (corriger; améliorer; perfectionner; rectifier)
    corrigeren; verbeteren
    • corrigeren werkwoord (corrigeer, corrigeert, corrigeerde, corrigeerden, gecorrigeerd)
    • verbeteren werkwoord (verbeter, verbetert, verbeterde, verbeterden, verbeterd)
  3. reprendre (récupérer; rétablir; reconquérir)
    terugvinden; hervinden
    • terugvinden werkwoord (vind terug, vindt terug, vond terug, vonden terug, terugevonden)
    • hervinden werkwoord
  4. reprendre (répéter; renouer; régénérer; )
    hervatten; opnieuw beginnen
  5. reprendre (reconquérir; regagner)
    heroveren
    • heroveren werkwoord (herover, herovert, heroverde, heroverden, heroverd)
  6. reprendre (maîtriser; retirer; apaiser; )
    beheersen; bedwingen; beteugelen; matigen; bedaren; intomen
    • beheersen werkwoord (beheers, beheerst, beheersde, beheersden, beheerst)
    • bedwingen werkwoord (bedwing, bedwingt, bedwong, bedwongen, bedwongen)
    • beteugelen werkwoord (beteugel, beteugelt, beteugelde, beteugelden, beteugeld)
    • matigen werkwoord (matig, matigt, matigde, matigden, gematigd)
    • bedaren werkwoord (bedaar, bedaart, bedaarde, bedaarden, bedaard)
    • intomen werkwoord (toom in, toomt in, toomde in, toomden in, ingetoomd)
  7. reprendre (réprimander; blâmer; gronder)
    berispen; terechtwijzen; vermanen
    • berispen werkwoord (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • terechtwijzen werkwoord (wijs terecht, wijst terecht, wees terecht, wezen terecht, terechtgewezen)
    • vermanen werkwoord (vermaan, vermaant, vermaande, vermaanden, vermaand)
  8. reprendre (révoquer; rétracter; rappeler; )
    herroepen; terugroepen
    • herroepen werkwoord (herroep, herroept, herriep, herroepen)
    • terugroepen werkwoord (roep terug, roept terug, riep terug, riepen terug, teruggeroepen)
  9. reprendre (retirer; révoquer; rétracter)
    intrekken; herroepen; terugkomen op; zijn woorden terugnemen
  10. reprendre
    hervatten
    • hervatten werkwoord (hervat, hervatte, hervatten, hervat)

Conjugations for reprendre:

Présent
  1. reprends
  2. reprends
  3. reprend
  4. reprenons
  5. reprenez
  6. reprenent
imparfait
  1. reprendais
  2. reprendais
  3. reprendait
  4. reprendions
  5. reprendiez
  6. reprendaient
passé simple
  1. repris
  2. repris
  3. reprit
  4. reprîmes
  5. reprîtes
  6. reprirent
futur simple
  1. reprendrai
  2. reprendras
  3. reprendra
  4. reprendrons
  5. reprendrez
  6. reprendront
subjonctif présent
  1. que je reprenne
  2. que tu reprennes
  3. qu'il reprenne
  4. que nous reprenions
  5. que vous repreniez
  6. qu'ils reprennent
conditionnel présent
  1. reprendrais
  2. reprendrais
  3. reprendrait
  4. reprendrions
  5. reprendriez
  6. reprendraient
passé composé
  1. ai repris
  2. as repris
  3. a repris
  4. avons repris
  5. avez repris
  6. ont repris
divers
  1. reprends!
  2. reprenez!
  3. reprenons!
  4. repris
  5. reprenant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor reprendre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
herroepen abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
intrekken abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
terugroepen rappel; révocation
verbeteren acte d'améliorer; amélioration
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedaren apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer apaiser; calmer
bedwingen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer broyer; concasser; contenir; contraindre; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
beheersen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer brider; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refréner; régner; réprimer; se commander; se contenir; se posséder
berispen blâmer; gronder; reprendre; réprimander admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; reprocher; réprimander; vitupérer
beteugelen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer brider; broyer; concasser; contenir; contraindre; contrôler; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; munir de brides; refouler; refréner; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
corrigeren améliorer; corriger; perfectionner; rectifier; reprendre aller mieux; améliorer; perfectionner; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
de draad weer oppakken refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
hernemen refaire; reprendre; reprendre le fil; répéter; résumer; se répéter
heroveren reconquérir; regagner; reprendre
herroepen abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer rappeler; rétracter; révoquer
hervatten redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; reprendre le fil; revitaliser; régénérer; répéter; résumer; se répéter
hervinden reconquérir; reprendre; récupérer; rétablir
intomen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer brider; contrôler; dominer; dompter; maîtriser; refréner; réprimer
intrekken reprendre; retirer; rétracter; révoquer abandonner; annuler; décommander; rappeler; retirer; résilier; rétracter; révoquer; supprimer; suspendre
matigen apaiser; baisser de ton; brider; calmer; contraindre; dominer; dompter; maîtriser; modérer; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se modérer amoindrir; apaiser; baisser; calmer; diminuer; diminuer ses dépenses; gagner; modérer; ménager; raccourcir; réduire; réprimer; se garder de; se modérer; se restreindre; tempérer; utiliser avec parcimonie; économiser; épargner; étouffer
opnieuw beginnen redire; refaire; renouer; renouveler; reprendre; revitaliser; régénérer; répéter; se répéter
terechtwijzen blâmer; gronder; reprendre; réprimander admonester; réprimander
terugkomen op reprendre; retirer; rétracter; révoquer rappeler; rétracter; révoquer
terugroepen abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer penser à; remémorer; se rappeler; se souvenir de
terugvinden reconquérir; reprendre; récupérer; rétablir
verbeteren améliorer; corriger; perfectionner; rectifier; reprendre aller mieux; améliorer; avancer; changer; perfectionner; progresser; remettre en état; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; s'améliorer; se substituer à
vermanen blâmer; gronder; reprendre; réprimander admonester; réprimander
zijn woorden terugnemen reprendre; retirer; rétracter; révoquer
- reprise

Synoniemen voor "reprendre":


Wiktionary: reprendre

reprendre
Cross Translation:
FromToVia
reprendre coveren cover — (music) make a cover version
reprendre verwijten; berispen rebuke — to criticise harshly; to reprove
reprendre hervatten; voortzetten resume — start something again that has been stopped or paused
reprendre overnemen take over — to assume control

Verwante vertalingen van reprendre