Frans

Uitgebreide vertaling voor nuit (Frans) in het Zweeds

nuit:

nuit [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la nuit
    natt
    • natt [-en] zelfstandig naamwoord
  2. la nuit (nuitée; logement; fait de passer la nuit; coucher)
    övernattning
  3. la nuit (ténèbres; noir; obscurité)
    dunkel; mörker
    • dunkel [-ett] zelfstandig naamwoord
    • mörker [-ett] zelfstandig naamwoord
  4. la nuit (obscurité; ombre; noir; ténèbres)
    mörker
    • mörker [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor nuit:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dunkel noir; nuit; obscurité; ténèbres
mörker noir; nuit; obscurité; ombre; ténèbres manque de clarté; manque de précision; noir; obscurité; ténèbres; vague
natt nuit
övernattning coucher; fait de passer la nuit; logement; nuit; nuitée
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dunkel confus; douteusement; douteux; estompé; flou; ignoble; indistinct; louche; lugubre; mauvais; mystérieuse; mystérieusement; mystérieux; méchant; obscur; obscurément; secret; sinistre; vague; vaguement; vaguement visible; vil; visqueux; voilé; énigmatique

Synoniemen voor "nuit":


Wiktionary: nuit

nuit
noun
  1. Période quotidienne durant laquelle il fait noir

Cross Translation:
FromToVia
nuit natt night — period between sunset and sunrise
nuit övernattning night — night spent at a hotel
nuit mörker night — darkness
nuit natt nighttime — hours of darkness
nuit natt nacht — de tijd tussen zonsondergang en zonsopkomst
nuit mörker Finsternisallgemein: intensiv ausgeprägte Dunkelheit; (fast) vollständige Abwesenheit von Licht
nuit natt Nacht — Zeit der Dunkelheit, zwischen Abenddämmerung und Morgengrauen

nuire:

nuire werkwoord (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )

  1. nuire (causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser)
    göra illa; skada
    • göra illa werkwoord (gör illa, gjorde illa, gjort illa)
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  2. nuire (duper; nuire à; desservir; )
    vara ogynnsam; vara ofördelaktig
    • vara ogynnsam werkwoord (är ogynnsam, var ogynnsam, varit ogynnsam)
    • vara ofördelaktig werkwoord (är ofördelaktig, var ofördelaktig, varit ofördelaktig)
  3. nuire (endommager; abîmer; casser; )
    förstöra; skada
    • förstöra werkwoord (förstör, förstörde, förstört)
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
  4. nuire (porter préjudice à)
    skada; såra
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)
  5. nuire (blesser; nuire à; désavantager; )
    skada; tillfoga skada; göra någon ont
    • skada werkwoord (skadar, skadade, skadat)
    • tillfoga skada werkwoord (tillfogar skada, tillfogade skada, tillfogat skada)
    • göra någon ont werkwoord (gör någon ont, gjorde någon ont, gjort någon ont)
  6. nuire (traîner l'honneur dans la boue; faire tort à)
    skava; fläcka
    • skava werkwoord (skaver, skavde, skavt)
    • fläcka werkwoord (fläckar, fläckade, fläckat)
  7. nuire (descendre; baisser; abaisser; )
    ta ned
    • ta ned werkwoord (tar ned, tog ned, tagit ned)

Conjugations for nuire:

Présent
  1. nuis
  2. nuis
  3. nuit
  4. nuisons
  5. nuisez
  6. nuisent
imparfait
  1. nuisais
  2. nuisais
  3. nuisait
  4. nuisions
  5. nuisiez
  6. nuisaient
passé simple
  1. nuisis
  2. nuisis
  3. nuisit
  4. nuisîmes
  5. nuisîtes
  6. nuisirent
futur simple
  1. nuirai
  2. nuiras
  3. nuira
  4. nuirons
  5. nuirez
  6. nuiront
subjonctif présent
  1. que je nuise
  2. que tu nuises
  3. qu'il nuise
  4. que nous nuisions
  5. que vous nuisiez
  6. qu'ils nuisent
conditionnel présent
  1. nuirais
  2. nuirais
  3. nuirait
  4. nuirions
  5. nuiriez
  6. nuiraient
passé composé
  1. ai nuit
  2. as nuit
  3. a nuit
  4. avons nuit
  5. avez nuit
  6. ont nuit
divers
  1. nuis!
  2. nuisez!
  3. nuisons!
  4. nuit
  5. nuisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor nuire:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra destruction; démolition
göra illa douleur; endolorissement; mal
skada atteinte; avarie; blessure; broyage; calomnie; corrosion; diffamation; dommage; défaite; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; désagrégation; désavantage; déshonneur; détriment; détérioration; endommagement; infamie; insulte; libellé; lésion; meurtrissure; offense; outrage; perte; pertes; plaie; poste déficitaire; préjudice; tort; trauma; traumatisme; écrasement
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fläcka faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue faire des taches; mater; matir; salir; souiller; tacher; teinter; ternir; éteindre
förstöra abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à abaisser; abattre; abîmer; affaiblir; aigrir; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; corrompre; couper; dissocier; dissoudre; donner une raclée à; donner une rossée à; déchirer; décomposer; défaire; défigurer; démolir; démonter; dépérir; détruire; détériorer; dévaster; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; exterminer; flanquer une rossée à; fracasser; gaspiller; gâcher; gâter; gâter quelque chose; infirmer; irriter; liquider; mutiler; neutraliser; pervertir; rabaisser; raser; ravager; rompre; rosser; ruiner; s'arracher; s'écrouler; saccager; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
göra illa blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abîmer; amocher; blesser; causer; défigurer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; léser; mal traiter; meurtrir
göra någon ont blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
skada abîmer; blesser; briser; broyer; casser; causer des dégâts; desservir; duper; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal à; faire tort à; fracasser; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à abuser de; agresser; amocher; attaquer; blesser; diffamer; déshonorer; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; injurier; léser; martyriser; meurtrir; nuire à; porter atteinte à; porter préjudice à; tenailler; torturer; tourmenter; violer
skava faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
såra nuire; porter préjudice à blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire à; offenser
ta ned abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser
tillfoga skada blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à
vara ofördelaktig causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
vara ogynnsam causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; nuire; nuire à; porter préjudice à
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
förstöra sauter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skada dommage; fâcheusement; fâcheux; malheureusement; regrettable

Synoniemen voor "nuire":


Wiktionary: nuire

nuire
verb
  1. Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.

Verwante vertalingen van nuit