Nederlands
Uitgebreide vertaling voor verlangend (Nederlands) in het Duits
verlangend:
-
verlangend (smachtend; hunkerend; reikhalzend)
sehnsüchtig; schmachtend; sehnsuchtsvoll-
sehnsüchtig bijvoeglijk naamwoord
-
schmachtend bijvoeglijk naamwoord
-
sehnsuchtsvoll bijvoeglijk naamwoord
-
-
verlangend (begerend)
lüstern; begierig; verlangend-
lüstern bijvoeglijk naamwoord
-
begierig bijvoeglijk naamwoord
-
verlangend bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor verlangend:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sehnsuchtsvoll | weemoedig klinken | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begierig | begerend; verlangend | begerig; belust; gretig; gulzig; happig; verzot; vraatzuchtig |
lüstern | begerend; verlangend | geil; gretig; hanig; happig; heet; hitsig; opgewonden; pikant; seksueel opgewonden; verzot; zinnenprikkelend |
schmachtend | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | |
sehnsuchtsvoll | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | |
sehnsüchtig | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | |
verlangend | begerend; verlangend | eisend; gretig; happig |
verlangen:
-
verlangen (begeren)
wünschen; erwarten; begehren; herbeisehnen; hoffen-
herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
-
verlangen (vergen; vereisen; eisen)
erfordern; anfordern; fordern; erheben; einfordern-
einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
-
verlangen (van hoop vervuld zijn; hopen; spinzen)
hoffen; verlangen; schmachten; herbeisehnen; sich sehnen-
herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)
-
sich sehnen werkwoord (sehne mich, sehnst dich, sehnt sich, sehnte sich, sehntet euch, sich gesehnt)
Conjugations for verlangen:
o.t.t.
- verlang
- verlangt
- verlangt
- verlangen
- verlangen
- verlangen
o.v.t.
- verlangde
- verlangde
- verlangde
- verlangden
- verlangden
- verlangden
v.t.t.
- heb verlangd
- hebt verlangd
- heeft verlangd
- hebben verlangd
- hebben verlangd
- hebben verlangd
v.v.t.
- had verlangd
- had verlangd
- had verlangd
- hadden verlangd
- hadden verlangd
- hadden verlangd
o.t.t.t.
- zal verlangen
- zult verlangen
- zal verlangen
- zullen verlangen
- zullen verlangen
- zullen verlangen
o.v.t.t.
- zou verlangen
- zou verlangen
- zou verlangen
- zouden verlangen
- zouden verlangen
- zouden verlangen
diversen
- verlang!
- verlangt!
- verlangd
- verlangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor verlangen:
Verwante woorden van "verlangen":
Synoniemen voor "verlangen":
Antoniemen van "verlangen":
Verwante definities voor "verlangen":
Wiktionary: verlangen
verlangen
Cross Translation:
noun
-
iets willen hebben
- verlangen → Begehren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlangen | → begehren | ↔ covet — to wish for with eagerness |
• verlangen | → Begehren; Wunsch | ↔ desire — something wished for |
• verlangen | → sehnen | ↔ long — to wait, to aspire |
• verlangen | → sich sehnen; verlangen | ↔ long for — to miss |
• verlangen | → Sehnen; Sehnsucht; Verlangen | ↔ longing — melancholic desire |
• verlangen | → sich sehnen; verlangen; vermissen | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
• verlangen | → Lust; Wunsch | ↔ désir — Traductions à trier suivant le sens |
• verlangen | → Begehr; Lust; Wunsch; Glückwünsch; Streben; Bestrebung; Trachten; Bewerbung | ↔ souhait — vœu, désir qu’une chose accomplir. |
• verlangen | → hoffen; erhoffen; wünschen; mögen; verlangen; begehren | ↔ souhaiter — former un souhait. |
• verlangen | → sich ersehnen; sich sehnen | ↔ soupirer — pousser des soupirs. |