Zweeds

Uitgebreide vertaling voor (Zweeds) in het Duits

nå:

werkwoord (når, nådde, nått)

  1. erreichen; bereichen; erzielen; durchdringen; angelangen; davontragen
    • erreichen werkwoord (erreiche, erreichst, erreicht, erreichte, erreichtet, erreicht)
    • bereichen werkwoord (bereiche, bereichst, bereicht, bereichte, bereichtet, bereicht)
    • erzielen werkwoord (erziele, erzielst, erzielt, erzielte, erzieltet, erzielt)
    • durchdringen werkwoord (dringe durch, dringst durch, dringt durch, drang durch, drangt durch, durchdrungen)
    • angelangen werkwoord
    • davontragen werkwoord (trage davon, trägst davon, trägt davon, trug davon, trugt davon, davongetragen)
  2. (sträcka; ge; räcka)

Conjugations for nå:

presens
  1. når
  2. når
  3. når
  4. når
  5. når
  6. når
imperfekt
  1. nådde
  2. nådde
  3. nådde
  4. nådde
  5. nådde
  6. nådde
framtid 1
  1. kommer att nå
  2. kommer att nå
  3. kommer att nå
  4. kommer att nå
  5. kommer att nå
  6. kommer att nå
framtid 2
  1. skall nå
  2. skall nå
  3. skall nå
  4. skall nå
  5. skall nå
  6. skall nå
conditional
  1. skulle nå
  2. skulle nå
  3. skulle nå
  4. skulle nå
  5. skulle nå
  6. skulle nå
perfekt particip
  1. har nått
  2. har nått
  3. har nått
  4. har nått
  5. har nått
  6. har nått
imperfekt particip
  1. hade nått
  2. hade nått
  3. hade nått
  4. hade nått
  5. hade nått
  6. hade nått
blandad
  1. nå!
  2. nå!
  3. nådd
  4. nåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor :

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angelangen ankomma; anlända; sluta vid
bereichen
davontragen bära bort; fatta; finna; ; föra bort; förtjäna; skaffa sig; stiga upp; ta bort; vinna
durchdringen borra igenom; bryta sig igenom; fasthålla vid; framhärda; förbli ståndaktig; fördjupa sig i; genomborra; genomtränga; gå igenom; hålla ut; penetrera
erreichen draga; erhålla; frambringa; förrätta; förtjäna; göra; hämma; inhösta; sluta vid; utföra; uträtta; verkställa; vinna
erzielen förtjäna; inbringa; vinna
langen nach ge; ; räcka; sträcka
reichen bis ge; ; räcka; sträcka

Wiktionary:

  1. ein sehr nuancierter, kontextabhängiger, floskelhafter Ausdruck der Zustimmung, der Überraschung, der Verwunderung, des Zweifels, der Skepsis, der Ablehnung, der Ungeduld, des Ärgers, der sanften Drohung, der Ermahnung, der Entrüstung, der [[Missbilligung]
  2. (transitiv) gehoben: zu einem bestimmten Ort (mühsam) gelangen
verb
  1. ein Ziel erreichen
  2. eine Verbindung zu jemandem herstellen
  3. zu jemandem oder zu etwas hingelangen

Cross Translation:
FromToVia
erreichen; ankommen get — arrive at
na well — used to introduce a statement that may be contrary to expectations
gelangen; anlangen; erreichen; ankommen parvenir — Arriver à un point donné à la suite d’un déplacement. (Sens général)
berühren toucher — Mettre en contact avec un objet
erreichen toucher — Atteindre

Verwante vertalingen van