Overzicht
Zweeds naar Frans:   Meer gegevens...
  1. slänga:
  2. Wiktionary:
Frans naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. slang:
    Het woord slang is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van frans naar zweeds.
    • Synoniemen voor "slang":
      argot; jargon; verlan; langue verte


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor slang (Zweeds) in het Frans

släng:


Synoniemen voor "släng":


slang vorm van slänga:

slänga werkwoord (slänger, slängde, slängt)

  1. slänga (rycka; draga)
    arracher; donner une secousse; tirer fort
    • arracher werkwoord (arrache, arraches, arrachons, arrachez, )
    • tirer fort werkwoord
  2. slänga (kasta)
    baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer
    • baisser werkwoord (baisse, baisses, baissons, baissez, )
    • tomber werkwoord (tombe, tombes, tombons, tombez, )
    • diminuer werkwoord (diminue, diminues, diminuons, diminuez, )
    • couler werkwoord (coule, coules, coulons, coulez, )
    • décroître werkwoord (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, )
    • se plonger werkwoord
    • sombrer werkwoord (sombre, sombres, sombrons, sombrez, )
    • s'écrouler werkwoord
    • s'affaisser werkwoord
    • s'effoncer werkwoord
  3. slänga (tömma ur; disponera; fritt förfoga över; )
    dégarnir; se débarrasser de; défaire de; dépouiller de
    • dégarnir werkwoord (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, )
    • se débarrasser de werkwoord
    • défaire de werkwoord
    • dépouiller de werkwoord
  4. slänga (bli av med)
  5. slänga (kasta; slunga)
    lancer; flanquer
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
    • flanquer werkwoord (flanque, flanques, flanquons, flanquez, )
  6. slänga (kasta; hiva)
    jeter; lancer
    • jeter werkwoord (jette, jettes, jetons, jetez, )
    • lancer werkwoord (lance, lances, lançons, lancez, )
  7. slänga (hiva; kasta; kassera)

Conjugations for slänga:

presens
  1. slänger
  2. slänger
  3. slänger
  4. slänger
  5. slänger
  6. slänger
imperfekt
  1. slängde
  2. slängde
  3. slängde
  4. slängde
  5. slängde
  6. slängde
framtid 1
  1. kommer att slänga
  2. kommer att slänga
  3. kommer att slänga
  4. kommer att slänga
  5. kommer att slänga
  6. kommer att slänga
framtid 2
  1. skall slänga
  2. skall slänga
  3. skall slänga
  4. skall slänga
  5. skall slänga
  6. skall slänga
conditional
  1. skulle slänga
  2. skulle slänga
  3. skulle slänga
  4. skulle slänga
  5. skulle slänga
  6. skulle slänga
perfekt particip
  1. har slängt
  2. har slängt
  3. har slängt
  4. har slängt
  5. har slängt
  6. har slängt
imperfekt particip
  1. hade slängt
  2. hade slängt
  3. hade slängt
  4. hade slängt
  5. hade slängt
  6. hade slängt
blandad
  1. släng!
  2. släng!
  3. slängd
  4. slängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor slänga:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
couler bortflytande; bortrinnande
diminuer utmattande; utsliten
décroître dö undan
lancer kräkas upp
se débarasser de rensa; ta bort
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
arracher draga; rycka; slänga blåsa ned; dra av; dra isär; dra sönder; förstöra; gräva upp; göra sönder; ha sönder; klyva; knuffa omkull; knycka; nappa till sig; nypa av; plocka; pressa någon på något; provocera; reta; riva; riva bort; riva i bitar; riva i småbitar; riva lös; riva sönder; riva ut; rycka; rycka bort; slita; slita loss; sno; splittra; sprätta; stjäla
baisser kasta; slänga avta; blekna; bli mindre; dämpa; fördunkla; förfalla; förgå; förmindra; försämras; gå ner; göra mindre; korta in; krympa; minska; reducera; sjunka; skymma; sänka; ta ned
couler kasta; slänga avföra; droppa; drypa; fly; flykta; flyta; forsa; galvanisera; gå nedförsbacke; gå under; läcka bort; rinna; rinna bort; sjunka; strömma; strömma ner; ösa ner; ösregna
diminuer kasta; slänga använda sparsamt; avkorta; avta; blekna; bli mindre; förfalla; förgå; förkorta; förmindra; gå ner; gå utför; göra mindre; inkorta; klippa av; korta av; korta in; korta ner; krympa; krympa tillbaka; minska; reducera; sjunka; skrumpna; sänka
donner une secousse draga; rycka; slänga
décroître kasta; slänga avta; blekna; bli mindre; förfalla; förgå; gå ner; gå utför; göra mindre; korta in; krympa; krympa tillbaka; minska; sjunka; skrumpna; sänka
défaire de disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta skrapa av; ta av
dégarnir disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta demontera; montera ner; plocka isär; ta isär; tömma
dépouiller de disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta utnyttja
flanquer kasta; slunga; slänga kasta ner; slunga
jeter hiva; kasta; slänga förkasta; kassera; kasta; kasta bort; kasta loss; kasta ned; kasta ner; kasta till; kasta ut; lägga bort; skjuta raket; slunga; slänga iväg; slänga ut; slösa; sparka av; sparka bort; öda
lancer hiva; kasta; slunga; slänga anordna; anta; arrangera; avskjuta; begynna; bygga upp; börja; framlägga; framställa; föra på tal; förebåda; föreslå; föreställa; förkunna; förlägga; förutsätta; inleda; introducera någon; kasta; kasta av; kasta ner; kasta upp; kasta uppåt; komma fram med; lancera; låta flyga; offentliggöra; ordna; organisera; postulera; proklamera; publicera; skjuta raket; slunga; slunga ut; slänga in; slänga upp; slänga upp i luften; släppa; starta; ta upp; utge
s'affaisser kasta; slänga bågna; ge efter; ge med sig; hänga; kollapsa; sjunka ihop; sjunka undan; svikta
s'effoncer kasta; slänga
s'écrouler kasta; slänga bryta i stycken; bryta ihop; byrta ned; falla ihop; framfalla; förstöra; gå sönder; göra sönder; ha ett sammanbrott; kollapsa; prolapsa; ramla; rasa ihop; rasa samman; sjunka ihop; störta ihop; störta samman; utgå som förlorare
se casser la gueule hiva; kassera; kasta; slänga falla; stupa; ta en störtflygning
se débarasser de bli av med; slänga
se débarrasser de disponera; fritt förfoga över; kasta; slänga; sälja; tömma ur; undanskaffa; överlåta avlägsna; ta bort; vara befriad från
se plonger kasta; slänga galvanisera
sombrer kasta; slänga avta; bli ruinerad; galvanisera; gå nedförsbacke; gå totalt utför; gå under; gå utför; komma på förfall; komma under isen; sjunka; vara i avtagande
tirer fort draga; rycka; slänga
tomber kasta; slänga bero på något; crasha; falla; falla av; falla ihop; falla ner; falla omkull; kollapsa; komma ner; landa; nerstörta; ramla; ramla omkull; stupa; störta; ta en störtflygning; trilla ner; tumla; tumla över ända; vara beroende av något; åka ner

Synoniemen voor "slänga":


Wiktionary: slänga


Cross Translation:
FromToVia
slänga se débarrasser de dump — to discard, to get rid of
slänga jeter werfen — etwas in eine bestimmte Richtung schleudern


Wiktionary: slang

slang
noun
  1. Langage de convention utilisé à l’origine par les voleurs, les malfaiteurs.
  2. Langage populaire, non-académique.
  3. Tube

Cross Translation:
FromToVia
slang expression familière colloquialism — an expression more often spoken than written
slang argot; langue verte; jargon slang — slang
slang boyau; tuyau Schlauch — flexible Leitung zur Förderung fester, flüssiger und gasförmiger Stoffe
slang argot Slangabwertend: saloppe, zum Teil fehlerhafte und derbe Umgangssprache
slang jargon Slang — Ausdrucksweise einer bestimmten abgegrenzten Menschengruppe

Verwante vertalingen van slang



Frans

Uitgebreide vertaling voor slang (Frans) in het Zweeds

slang:


Synoniemen voor "slang":