Duits

Uitgebreide vertaling voor Wechsel (Duits) in het Engels

Wechsel:

Wechsel [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Wechsel
    the bill of exchange
  2. der Wechsel
    the sidetrack
  3. der Wechsel
    the negotiable instrument
  4. der Wechsel
    the bill of exchange
    – A source document that documents an unconditional request for a third-party to pay a second party on demand. 1
  5. der Wechsel (Schwanken)
    the change
    • change [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. der Wechsel (Veränderung; Umstellung; Abänderung; )
    the changing; the conversion; the alteration; the transformation; the reformation; the altering; the remodelling; the transposition; the change; the change of form
  7. der Wechsel (Kenterung; Wende; Trendwende; )
    the bending
    • bending [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. der Wechsel (Veränderung; Abänderung; Mutation; )
    the change; the bending
    • change [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bending [the ~] zelfstandig naamwoord
  9. der Wechsel (Verlegung; Versetzung; Umleitung; Verlegen)
    the shifting; the detour
    • shifting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • detour [the ~] zelfstandig naamwoord
  10. der Wechsel (Umwechslung; Umtausch; Auswechselung; )
    the exchange; the change
    • exchange [the ~] zelfstandig naamwoord
    • change [the ~] zelfstandig naamwoord
    the switch
    – make a shift in or exchange of 2
    • switch [the ~] zelfstandig naamwoord
      • First Joe led; then we switched2

Vertaal Matrix voor Wechsel:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alteration Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Abwandlung; Abänderung; Amendement; Modification; Mutation; Umgestaltung; Veränderung
altering Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Abwandeln; Amendieren
bending Abwandlung; Abänderung; Kenterung; Mutation; Trendwende; Umbiegen; Umbruch; Umgestaltung; Umkehr; Umschlag; Umschlagen; Umschwung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung; Änderung Biegung; Drehung; Krümme; Krümmung; Kurve; Schleife; Windung
bill of exchange Wechsel
change Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Auswechselung; Auswechslung; Metamorphose; Mutation; Schwanken; Tausch; Transformation; Umbruch; Umgestaltung; Umschwung; Umstellung; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wende; Wendung Abwandlung; Abänderung; Amendement; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstieg; Umtausch; Verlegung; Versetzung; Veränderung; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
change of form Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Formveränderung; Metamorphose
changing Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Abwandeln; Abwandlung; Abänderung; Amendement; Amendieren; Mutieren; Saubermachen; Umgestaltung; Verändern; Veränderung; saubere Windel
conversion Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Abschluss; Bekehrung; Inspektion; Konversion; Konvertierung; Neugestaltung; Reparatur von Material; Revision; Umbau; Umgestaltung; Umkehr; Umrechnung; Umwandlung; Wartung; Zurückführung; Zurücknahme; Änderung; Überholung; Überprüfung
detour Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Umgehungsstraße; Umleitung; Umweg
exchange Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Tausch; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel Effektenbörse; Feilschen; Tausch; Tauschen; Tauschhandel; Tauschverkehr; Tauschwirtschaft; Umtausch
negotiable instrument Wechsel begebbares Wertpapier
reformation Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Reform
remodelling Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel
shifting Umleitung; Verlegen; Verlegung; Versetzung; Wechsel Auslese; Aussonderung; Auswahl; Einteilung; Sortierung; Umstellung; Verschiebung; Verstellen
sidetrack Wechsel Anschlußbahn; Nebenstrecke; Seitenlinie; Zweigstrecke
switch Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Tausch; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel Eisenbahnweiche; Ersatzmann; Ersatzspieler; Knopf; Kommutator; Reservespieler; Schalter; Stromwechseler; Stromwender; Switch; Umschalter; Weiche
transformation Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Formveränderung; Metamorphose; Neugestaltung; Restauration; Transformation; Umbildung; Umgestaltung; Verformung; Wiederherstellung
transposition Abwechsellung; Abänderung; Metamorphose; Transformation; Umstellung; Umwandlung; Verwandlung; Veränderung; Wandlung; Wechsel Auswechslung; Ersatz; Substitution; Vertretung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
change abermals tun; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufs neue machen; aufs neue tun; ausbauen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbiegen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; variieren; verbiegen; verfertigen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
exchange abwechseln; austauschen; auswechseln; einlösen; eintauschen; einwechseln; erneuern; herstellen; konvertieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen
switch abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; einen anderen Gang einlegen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; schalten; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
changing schwankend; wackelig
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bending federnd

Synoniemen voor "Wechsel":


Wiktionary: Wechsel

Wechsel
noun
  1. Wirtschaft: Wertpapier, das eine unbedingte Zahlungsanweisung des Gläubigers an den Schuldner enthält, an den Gläubiger oder einen Dritten eine bestimmte Summe zu zahlen
  2. eine Veränderung in einem Zustand
  3. eine regelmäßige Aufeinanderfolge von Ereignissen
  4. das Austauschen von Personen oder Gegenständen
Wechsel
noun
  1. draft
  2. document saying that someone owes a specific amount of money
adjective
  1. such that it alternates

Cross Translation:
FromToVia
Wechsel promissory note wissel — bankdocument
Wechsel alteration; change; conversion; transformation altération — physique|fr chimie|fr changement dans l’état d’une chose.
Wechsel transformation; change; conversion; about-face; alteration; shift; refashioning; reform; metamorphosis; recreation; regeneration; adaptation; adjustment transformationaction de transformer.

Computer vertaling door derden: