Duits

Uitgebreide vertaling voor verlangen (Duits) in het Engels

verlangen:

verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)

  1. verlangen (herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen)
    to languish; to long for; to pine; to yearn
    – have a desire for something or someone who is not present 1
    • languish werkwoord (languishes, languished, languishing)
    • long for werkwoord (longs for, longed for, longing for)
    • pine werkwoord (pines, pined, pining)
      • I am pining for my lover1
    • yearn werkwoord (yearns, yearned, yearning)
  2. verlangen (fordern; anfordern; einfordern; )
    to demand; to claim
    • demand werkwoord (demands, demanded, demanding)
    • claim werkwoord (claims, claimed, claiming)
  3. verlangen (sich sehnen; hungern)
    crave for; to hunger; to crave; be hungry for

Conjugations for verlangen:

Präsens
  1. verlange
  2. verlangst
  3. verlangt
  4. verlangen
  5. verlangt
  6. verlangen
Imperfekt
  1. verlangte
  2. verlangtest
  3. verlangte
  4. verlangten
  5. verlangtet
  6. verlangten
Perfekt
  1. habe verlangt
  2. hast verlangt
  3. hat verlangt
  4. haben verlangt
  5. habt verlangt
  6. haben verlangt
1. Konjunktiv [1]
  1. verlange
  2. verlangest
  3. verlange
  4. verlangen
  5. verlanget
  6. verlangen
2. Konjunktiv
  1. verlangte
  2. verlangtest
  3. verlangte
  4. verlangten
  5. verlangtet
  6. verlangten
Futur 1
  1. werde verlangen
  2. wirst verlangen
  3. wird verlangen
  4. werden verlangen
  5. werdet verlangen
  6. werden verlangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verlangen
  2. würdest verlangen
  3. würde verlangen
  4. würden verlangen
  5. würdet verlangen
  6. würden verlangen
Diverses
  1. verlang!
  2. verlangt!
  3. verlangen Sie!
  4. verlangt
  5. verlangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor verlangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anfrage; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Antrag; Begehren; Bitte; Forderung; Gesuch; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
demand Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Ermahnung; Forderung; Gesuch; Mahnung; Rechtstitel
hope Erwarten; Erwartung
hunger Appetit; Begehr; Eßlust; Hunger; Hungergefühl; Lust; Magenknurren; ein großes Verlangen
pine Föhrenholz; Kiefer; Kiefernholz
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be hungry for hungern; sich sehnen; verlangen
claim anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; fordern
crave hungern; sich sehnen; verlangen begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
crave for hungern; sich sehnen; verlangen
demand anfordern; einfordern; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; erfordern; erheben; fordern; fragen
have one's heart set on herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
hope herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen erhoffen; hoffen; wünschen
hunger hungern; sich sehnen; verlangen Hunger leiden; hungern; im Sterben liegen; krepieren; sterben; umkommen; verrecken; verrenken
languish herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen dahinsiechen; schmachten; verkümmern; verschwinden
long for herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen dahinsiechen; schmachten; verkümmern
pine herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen dahinsiechen; schmachten; verkümmern
to want something very badly herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen
yearn herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen grapschen; klemmen; krallen; schmachten; wegkappern

Synoniemen voor "verlangen":


Wiktionary: verlangen

verlangen
  1. (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen
verlangen
verb
  1. to miss
  2. to request forcefully
  3. to have a strong desire; to long

Cross Translation:
FromToVia
verlangen command commander — Imposer, rendre obligatoire.
verlangen command commander — Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre.
verlangen ask; ask for; inquire; request; demand demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
verlangen claim revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir
verlangen hope; desire; wish; want souhaiterformer un souhait.

Verlangen:

Verlangen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Verlangen (Begehren; Begierde)
    the desire; the wish; the yearning; the craving; the wanting; the longing
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wanting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. Verlangen (Wunsch)
    the wish; the desire; the yearning; the craving; the longing
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. Verlangen (Begierde; Begehren; Gier)
    the wish; the desire
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. Verlangen (Begehren)
    the yearning; the longing; the craving; the desire
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Verlangen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
craving Begehren; Begierde; Verlangen; Wunsch Andrag; Antrieb; Atemzug; Begehr; Lust; ein großes Verlangen
desire Begehren; Begierde; Gier; Verlangen; Wunsch Begehr; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust; ein großes Verlangen
longing Begehren; Begierde; Verlangen; Wunsch Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangt
wanting Begehren; Begierde; Verlangen
wish Begehren; Begierde; Gier; Verlangen; Wunsch Absicht; Entschluß; Plan; Vorhaben; Vorsatz; letzter Wille; letzter Wünsch
yearning Begehren; Begierde; Verlangen; Wunsch
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desire begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
wish begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; möchten; wollen; wünschen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
longing schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig
yearning schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig

Synoniemen voor "Verlangen":


Wiktionary: Verlangen

Verlangen
noun
  1. nachdrücklich geäußerter Wunsch
  2. stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
Verlangen
noun
  1. desire, inclination, or intention
  2. melancholic desire

Cross Translation:
FromToVia
Verlangen envy; desire; jealousy enviechagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van verlangen