Duits

Uitgebreide vertaling voor Stecken (Duits) in het Engels

stecken:

stecken werkwoord (stecke, steckst, steckt, steckte, stecktet, gesteckt)

  1. stecken (sticheln; stechen; spritzen; )
    to sting; to prick; to cut
    • sting werkwoord (stings, stinged, stinging)
    • prick werkwoord (pricks, pricked, pricking)
    • cut werkwoord (cuts, cut, cutting)
  2. stecken (unteraus legen; legen; vergeben; )
    to bring down; to take down
    • bring down werkwoord (brings down, brought dowm, bringing down)
    • take down werkwoord (takes down, took down, taking down)
  3. stecken (heften)
    to pin up; fork; to prick; to hang up
    • pin up werkwoord (pins up, pinned up, pinning up)
    • fork werkwoord
    • prick werkwoord (pricks, pricked, pricking)
    • hang up werkwoord (hangs up, hung up, hanging up)
  4. stecken (ausposaunen; mitteilen; verraten; )
    to reveal; to squeal; to disclose; to blab; to give away; to inform against
    • reveal werkwoord (reveals, revealed, revealing)
    • squeal werkwoord (squeals, squealled, squealling)
    • disclose werkwoord (discloses, disclose, disclosing)
    • blab werkwoord (blabs, blabbed, blabbing)
    • give away werkwoord (gives away, gave away, giving away)
    • inform against werkwoord (informs against, informed against, informing against)

Conjugations for stecken:

Präsens
  1. stecke
  2. steckst
  3. steckt
  4. stecken
  5. steckt
  6. stecken
Imperfekt
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Perfekt
  1. habe gesteckt
  2. hast gesteckt
  3. hat gesteckt
  4. haben gesteckt
  5. habt gesteckt
  6. haben gesteckt
1. Konjunktiv [1]
  1. stecke
  2. steckest
  3. stecke
  4. stecken
  5. stecket
  6. stecken
2. Konjunktiv
  1. steckte
  2. stecktest
  3. steckte
  4. steckten
  5. stecktet
  6. steckten
Futur 1
  1. werde stecken
  2. wirst stecken
  3. wird stecken
  4. werden stecken
  5. werdet stecken
  6. werden stecken
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stecken
  2. würdest stecken
  3. würde stecken
  4. würden stecken
  5. würdet stecken
  6. würden stecken
Diverses
  1. steck!
  2. steckt!
  3. stecken Sie!
  4. gesteckt
  5. steckend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stecken:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut Abschnitt; Abzug; Beschneidung; Einkerbung; Einschnitt; Einsparung; Ermäßigung; Herabsetzung; Kerbe; Kerbung; Kostenersparnis; Kürzung; Preisnachlaß; Preisreduzierung; Reduktion; Reduzierung; Rückgang; Scheibe; Schneide; Schneiden; Schnitt; Schnittchen; Schnitte; Schnittwunde; Schnittwündchen; Schrumpfung; Schändung; Senkung; Verminderung; Verringerung
fork Abzweigung; Gabelung; Unterabteilung; Verzweigung
give away Weggeben
prick Dreckskerl; Grobian; Halunke; Lump; Penis; Pimmel; Rute; Schuft; Schurke; Schwanz
squeal Ausruf; Ruf; Schrei
sting Angel; Angelhaken; Haken; Messerstich; Stachel; Stich; Widerhaken
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blab angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen ausdrücken; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; brabbeln; deklamieren; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; verraten; weitererzählen; äußern; übertragen
bring down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; abwerten; devalorisieren; erschießen; exekutieren; fusilieren; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; jemanden zu Fall bringen; nach unten bringen; niederschießen; totschießen
cut einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; ausschneiden; bersten; durchhauen; durchschneiden; einkerben; einschneiden; knipsen; kürzen; schlagen; schneiden; schnipsen; schnitzen; spalten; spleißen; splissen; streichen; stutzen; teilen; zur Sprache bringen
disclose angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; entdecken; entpuppen; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
fork heften; stecken
give away angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen Verzeihung gewären; anbringen; anzeigen; ausgeben; auspacken; ausplaudern; denunzieren; geben; hergeben; mitteilen; petzen; schenken; vergeben; verheiraten mit; vermählen; verpfeifen; verraten; verzeihen; weggeben
hang up heften; stecken aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen
inform against angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; denunzieren; mitteilen; petzen; verpfeifen; verraten
pin up heften; stecken anstecken
prick einstechen; heften; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen anstechen; aufpicken; aufstechen
reveal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; auflösen; ausfindig machen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; herausbekommen; herausbringen; hervorbringen; hinterkommen; kundgeben; mitteilen; offenbaren; petzen; sich entpuppen als; verpfeifen; verraten; vorführen; vorweisen; öffnen
squeal angeben; anzeigen; ausposaunen; austragen; denunzieren; herumerzählen; mitteilen; petzen; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen anbringen; anzeigen; bellen; brüllen; denunzieren; herausschreien; heulen; kläffen; kreischen; mitteilen; petzen; sich kranklachen; sich totlachen; verpfeifen; verraten; weinen
sting einstechen; spritzen; stechen; stecken; sticheln; strecken; verletzen abschneiden; aufs Tapet bringen; schneiden; zur Sprache bringen
take down ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abschießen; anmerken; aufschreiben; erschießen; exekutieren; fusilieren; ganz kaputt und auseinander holen; niederschießen; notieren; protokollieren; totschießen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cut geschnitten; pur; rein; sauber

Synoniemen voor "stecken":


Wiktionary: stecken

stecken
verb
  1. (transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
    • steckenput
  2. (intransitiv) in etwas hineingedrückt oder eingefügt sein, festgeklemmt sein
stecken
verb
  1. to press into with a sharp point

Cross Translation:
FromToVia
stecken apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
stecken introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
stecken quilt; stitch; pick; stab; sting; pierce; prick; pique; stick piquer — Traductions à trier suivant le sens
stecken ask poserplacer, mettre sur quelque chose.

Stecken:


Synoniemen voor "Stecken":


Wiktionary: Stecken


Cross Translation:
FromToVia
Stecken stick; rod; staff; stave; spar; baton; cane bâton — Morceau de bois assez long
Stecken cane; leg; reed; fishing rod; baton; walking stick; staff canne — Nom générique donner à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d’Inde, la canne odorante, le bambou, etc.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Stecken