Duits

Uitgebreide vertaling voor stählen (Duits) in het Engels

stählen vorm van stehlen:

stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)

  1. stehlen (wegschnappen; klauen; rauben)
    to steal; to snitch; to nick; to pinch; to pilfer; to swipe
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • snitch werkwoord (snitches, snitched, snitching)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • pilfer werkwoord (pilfers, pilfered, pilfering)
    • swipe werkwoord (swipes, swiped, swiping)
  2. stehlen (entwenden; klauen; abhandenmachen; )
    to expropriate; to snitch; to steal; to rob; to purloin; to take; to take away; to swipe; to pinch; to snatch; to make off with; to filch; to pilfer; cadge; to collar; to nick; to go thieving
    • expropriate werkwoord (expropriates, expropriated, expropriating)
    • snitch werkwoord (snitches, snitched, snitching)
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • rob werkwoord (robs, robbed, robbing)
    • purloin werkwoord (purloins, purloined, purloining)
    • take werkwoord (takes, took, taking)
    • take away werkwoord (takes away, took away, taking away)
    • swipe werkwoord (swipes, swiped, swiping)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • snatch werkwoord (snatchs, snatched, snatching)
    • make off with werkwoord (makes off with, made off with, making off with)
    • filch werkwoord (filches, filched, filching)
    • pilfer werkwoord (pilfers, pilfered, pilfering)
    • cadge werkwoord
    • collar werkwoord (collars, collared, collaring)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)
    • go thieving werkwoord (goes thieving, went thieving, going thieving)
  3. stehlen (klauen; entwenden; hinterziehen; )
    to steal; to snitch; to pinch; to nick
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • snitch werkwoord (snitches, snitched, snitching)
    • pinch werkwoord (pinches, pinched, pincing)
    • nick werkwoord (nicks, nicked, nicking)
  4. stehlen (entwenden)
    to steal; to deprive
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • deprive werkwoord (deprives, deprived, depriving)
  5. stehlen (entwenden; rauben; abstäuben; )
    to steal; to snatch away; to make off with; to pilfer; to snatch off
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
    • snatch away werkwoord (snatchs away, snatched away, snatching away)
    • make off with werkwoord (makes off with, made off with, making off with)
    • pilfer werkwoord (pilfers, pilfered, pilfering)
    • snatch off werkwoord (snatchs off, snatched off, snatching off)
  6. stehlen (abnehmen; entnehmen; rauben; )
    to deprive
    • deprive werkwoord (deprives, deprived, depriving)
  7. stehlen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear werkwoord (bears, bearing)
    • sustain werkwoord (sustains, sustained, sustaining)
    • endure werkwoord (endures, endured, enduring)
    • stand werkwoord (stands, stood, standing)
  8. stehlen
    to rob
    • rob werkwoord (robs, robbed, robbing)
  9. stehlen (mitnaschen; entwenden; klauen; rauben)
    get a piece of the pie; to get one's share
  10. stehlen (plündern; rauben; ausrauben; ausplündern)
    to plunder; to loot; to pillage; to raid
    • plunder werkwoord (plunders, plundered, plundering)
    • loot werkwoord (loots, looted, looting)
    • pillage werkwoord (pillages, pillaged, pillaging)
    • raid werkwoord (raids, raided, raiding)

Conjugations for stehlen:

Präsens
  1. stehle
  2. stiehlst
  3. stiehlt
  4. stehlen
  5. stehlt
  6. stehlen
Imperfekt
  1. stahl
  2. stahlst
  3. stahl
  4. stahlen
  5. stahlet
  6. stahlen
Perfekt
  1. habe gestohlen
  2. hast gestohlen
  3. hat gestohlen
  4. haben gestohlen
  5. habt gestohlen
  6. haben gestohlen
1. Konjunktiv [1]
  1. stehle
  2. stehlest
  3. stehle
  4. stehlen
  5. stehlet
  6. stehlen
2. Konjunktiv
  1. stähle
  2. stählest
  3. stähle
  4. stählen
  5. stählet
  6. stählen
Futur 1
  1. werde stehlen
  2. wirst stehlen
  3. wird stehlen
  4. werden stehlen
  5. werdet stehlen
  6. werden stehlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stehlen
  2. würdest stehlen
  3. würde stehlen
  4. würden stehlen
  5. würdet stehlen
  6. würden stehlen
Diverses
  1. stehl!
  2. stehlt!
  3. stehlen Sie!
  4. gestohlen
  5. stehlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stehlen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear Bär
collar Halsband; Halskragen; Joch; Kragen; Leine; Longe; Zaum; Zügel; kleineKragen
loot Beute; Sore
nick Einkerbung; Einschnitt; Kerbe; Kerbung
pinch Finger zusammenführen; Kneifen; Wegschnappen; Zusammendrücken
raid Angriff; Ansturm; Bestürmung; Einfall; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Invasion; Plünderung; Raubzug; Razzia; Streifzug; Sturmangriff; Sturmlauf; Treiben; Treibjagd; Überfall; überraschend eingreifende Polizeistreife
snitch Schnauze
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
steal Wegschnappen
swipe Handschlag; Handschläge
take Bezug; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gewinn; Nutzen; Profit; Sinn; Verdienst
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
cadge abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; abschmeicheln; betteln; einstecken; erbetteln; schmarotzen; schnorren
collar abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
deprive abnehmen; entnehmen; entwenden; fortnehmen; rauben; stehlen; wegholen; wegnehmen
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
expropriate abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen enteignen; klauen; konfiszieren; nationalisieren; verstaatlichen; veruntreuen
filch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
get a piece of the pie entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen
get one's share entwenden; klauen; mitnaschen; rauben; stehlen mitprofitieren
go thieving abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; weniger werden
loot ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen ausplündern
make off with abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
nick abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten einkerben; einschneiden; kerben
pilfer abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; einstecken; grapschen; klemmen; krallen; wegkappern
pillage ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen
pinch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten abhandenmachen; drücken; einstecken; festklemmen; festkneifen; kneifen; knellen; quetschen; schnüren; spannen; zwicken
plunder ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; überfallen
purloin abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen
raid ausplündern; ausrauben; plündern; rauben; stehlen anfallen; angreifen; anstürmen; belagern; bestürmen
rob abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; ausplündern; ausrauben; einbrechen; entnehmen; fortnehmen; fortschleppen; plündern; rauben; wegholen; wegnehmen; überfallen; überrumpeln
snatch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; grapschen; klemmen; krallen; plündern; rauben; schnappen; wegkappern; wegreißen; wegrücken; überfallen
snatch away abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen grapschen; klemmen; krallen; wegkappern; wegreißen; wegrücken
snatch off abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; klauen; rauben; stehlen
snitch abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
steal abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; naschen; rutschen; schleudern; schlittern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
swipe abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen Karte durch Lesegerät ziehen; führen
take abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abnehmen; abräumen; akzeptieren; annehmen; anwenden; aufholen; benutzen; bringen nach; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einnehmen; einsetzen; einstecken; entfernen; entnehmen; erfassen; fortnehmen; gebrauchen; handhaben; hantieren; hinnehmen; nehmen; packen; schlucken; verkraften; verstauen; verwenden; wegholen; wegnehmen; zugreifen; zulangen
take away abhandenmachen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; stehlen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen abführen; abnehmen; abräumen; abtragen; aufholen; davontragen; entfernen; entnehmen; fortbringen; fortfahren; fortführen; fortnehmen; fortschaffen; fortschleppen; forttragen; geringer werden; schlechter werden; vermindern; verringern; wegbringen; wegführen; wegholen; wegnehmen; wegschaffen; wegschleppen; wegtragen; weniger werden
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
filch abhanden

Synoniemen voor "stehlen":


Wiktionary: stehlen

stehlen
verb
  1. etwas stehlen: etwas aus dem Besitz eines anderen ohne dessen Einverständnis wegnehmen; einen Diebstahl begehen
stehlen
verb
  1. to steal
  2. to steal, rob or hold up something
  3. to steal in small quantities
  4. transitive: to steal something
  5. to illegally take possession of
  6. to get or effect surreptitiously or artfully
  7. to draw attention
  8. commit theft

Cross Translation:
FromToVia
stehlen steal stelen — iets wegnemen van iemand en het zich wederrechtelijk toe-eigenen
stehlen steal; abstract; nick; purloin; peel; shell; skin; deprive; deprive … of; despoil; clear; starve; strip; bare; discover; uncover; detect; expose dépouiller — Traductions à trier suivant le sens
stehlen rob; abstract dérober — Enlever, voler en cachette. (Sens général).
stehlen steal; rob; abstract; nick; purloin volers’approprier le bien d’autrui. prendre quelque chose à quelqu’un sans son accord, dérober.

stählen:

stählen werkwoord (stähle, stählst, stählt, stählte, stähltet, gestählt)

  1. stählen (härten; verhärten; abhärten; hartmachen)
    to harden; to steel; to toughen; to iron; become hard
    • harden werkwoord (hardens, hardened, hardening)
    • steel werkwoord (steels, steeled, steeling)
    • toughen werkwoord (toughens, toughened, toughening)
    • iron werkwoord (irons, ironed, ironing)
    • become hard werkwoord

Conjugations for stählen:

Präsens
  1. stähle
  2. stählst
  3. stählt
  4. stählen
  5. stählt
  6. stählen
Imperfekt
  1. stählte
  2. stähltest
  3. stählte
  4. stählten
  5. stähltet
  6. stählten
Perfekt
  1. habe gestählt
  2. hast gestählt
  3. hat gestählt
  4. haben gestählt
  5. habt gestählt
  6. haben gestählt
1. Konjunktiv [1]
  1. stähle
  2. stählest
  3. stähle
  4. stählen
  5. stählet
  6. stählen
2. Konjunktiv
  1. stählte
  2. stähltest
  3. stählte
  4. stählten
  5. stähltet
  6. stählten
Futur 1
  1. werde stählen
  2. wirst stählen
  3. wird stählen
  4. werden stählen
  5. werdet stählen
  6. werden stählen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde stählen
  2. würdest stählen
  3. würde stählen
  4. würden stählen
  5. würdet stählen
  6. würden stählen
Diverses
  1. stähl!
  2. stählt!
  3. stählen Sie!
  4. gestählt
  5. stählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor stählen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
harden Abhärten
iron Eisen
steel Eisen; Stahl
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
become hard abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten erhärten; hart werden; härten
harden abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten
iron abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten
steel abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten
toughen abhärten; hartmachen; härten; stählen; verhärten
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
iron eisern

Synoniemen voor "stählen":


Wiktionary: stählen

stählen
verb
  1. sich abhärten, kräftigen, widerstandsfähig machen

Cross Translation:
FromToVia
stählen harden; temper; season; steel; toughen durcir — Durcir