Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. zurren:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor zurren (Duits) in het Engels

zurren:

zurren werkwoord (zurre, zurrst, zurrt, zurrte, zurrtet, gezurrt)

  1. zurren (surren)
    to drag; to tug; to lug
    • drag werkwoord (drags, dragged, dragging)
    • tug werkwoord (tugs, tugged, tugging)
    • lug werkwoord (lugs, lugged, lugging)
  2. zurren (schnüren; festlegen; fesseln; )
    to tie; to bind; to lash
    • tie werkwoord (ties, tied, tying)
    • bind werkwoord (binds, binding)
    • lash werkwoord (lashes, lashed, lashing)

Conjugations for zurren:

Präsens
  1. zurre
  2. zurrst
  3. zurrt
  4. zurren
  5. zurrt
  6. zurren
Imperfekt
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Perfekt
  1. habe gezurrt
  2. hast gezurrt
  3. hat gezurrt
  4. haben gezurrt
  5. habt gezurrt
  6. haben gezurrt
1. Konjunktiv [1]
  1. zurre
  2. zurrest
  3. zurre
  4. zurren
  5. zurret
  6. zurren
2. Konjunktiv
  1. zurrte
  2. zurrtest
  3. zurrte
  4. zurrten
  5. zurrtet
  6. zurrten
Futur 1
  1. werde zurren
  2. wirst zurren
  3. wird zurren
  4. werden zurren
  5. werdet zurren
  6. werden zurren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zurren
  2. würdest zurren
  3. würde zurren
  4. würden zurren
  5. würdet zurren
  6. würden zurren
Diverses
  1. zurr!
  2. zurrt!
  3. zurren Sie!
  4. gezurrt
  5. zurrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zurren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
drag Dragge; Dregganker; Ergernis; Ergernisse; Irritation; Jagdauto; Jeep; Luftwiderstand; Störung; Zug von eine Zigarette; Ärger; Ärgernis
lash Handschlag; Handschläge; Wimper
tie Halstuch; Klotz am Bein; Knöpfe; Krawatte; Schal; Schlips
tug Schlepper; Trawler; Trosse
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bind anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren abdichten; abschliessen; anbinden; anknöpfen; befestigen; binden; den Mund verbieten; erpressen; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; ketten; knebeln; knoten; ködern; mit der Schlinge fangen; schließen; schnüren; sperren; verbinden; verknoten; verschließen; zumachen; zusammenbinden; zusammenbringen
drag surren; zurren dreggen; fortziehen; grapschen; heranziehen; klemmen; krallen; schleppen; tragen; wegkappern; wuchten; zerren; ziehen
lash anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren durchprügeln; verprügeln; zusammenschlagen
lug surren; zurren dahinziehen; fortziehen; treideln; weiterziehen
tie anbinden; binden; fesseln; festbinden; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; zurren anbinden; anketten; anknöpfen; anreihen; aufreien; befestigen; den Mund verbieten; erpressen; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; festschnallen; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verknoten; zusammenbinden
tug surren; zurren reißen; zerren; ziehen

Wiktionary: zurren

zurren
verb
  1. (transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren
  2. (transitiv), mundartlich, umgangssprachlich: Synonym für „zerren“, „ziehen“

Cross Translation:
FromToVia
zurren lash sjorren — iets met touw stevig vastzetten, zodat deze niet kan overgaan bij transport
zurren stow arrimer — marine|fr distribuer, arranger convenablement et placer avec solidité à l’intérieur d’un bâtiment les divers objets qui composer sa charge, sa cargaison.

Computer vertaling door derden: