Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. flattern:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor flattern (Duits) in het Engels

flattern:

flattern werkwoord (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)

  1. flattern (wappern)
    to flutter; to wave; to flap; to blow; to snap
    • flutter werkwoord (flutters, fluttered, fluttering)
    • wave werkwoord (waves, waved, waving)
    • flap werkwoord (flaps, flapped, flapping)
    • blow werkwoord (blows, blew, blowing)
    • snap werkwoord (snaps, snapped, snapping)
  2. flattern (abwechseln; ändern; verändern; )
    to change; to interchange; to alter; to transform; to vary; to invent; to create; to make
    • change werkwoord (changes, changed, changing)
    • interchange werkwoord (interchanges, interchanged, interchanging)
    • alter werkwoord (alters, altered, altering)
    • transform werkwoord (transforms, transformed, transforming)
    • vary werkwoord (varies, varied, varying)
    • invent werkwoord (invents, invented, inventing)
    • create werkwoord (creates, created, creating)
    • make werkwoord (makes, made, making)
    to switch
    – the act of changing one thing or position for another 1
    • switch werkwoord (switches, switched, switching)
      • his switch on abortion cost him the election1
  3. flattern (schaukeln; fließen; wallen; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble werkwoord (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave werkwoord (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1

Conjugations for flattern:

Präsens
  1. flattre
  2. flatterst
  3. flattert
  4. flattern
  5. flattert
  6. flattern
Imperfekt
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Perfekt
  1. habe geflattert
  2. hast geflattert
  3. hat geflattert
  4. haben geflattert
  5. habt geflattert
  6. haben geflattert
1. Konjunktiv [1]
  1. flattere
  2. flatterest
  3. flattere
  4. flatteren
  5. flatteret
  6. flatteren
2. Konjunktiv
  1. flatterte
  2. flattertest
  3. flatterte
  4. flatterten
  5. flattertet
  6. flatterten
Futur 1
  1. werde flattern
  2. wirst flattern
  3. wird flattern
  4. werden flattern
  5. werdet flattern
  6. werden flattern
1. Konjunktiv [2]
  1. würde flattern
  2. würdest flattern
  3. würde flattern
  4. würden flattern
  5. würdet flattern
  6. würden flattern
Diverses
  1. flattre!
  2. flattert!
  3. flatteren Sie!
  4. geflattert
  5. flatternd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor flattern:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blow Anprall; Anstoß; Beule; Bums; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Enttäuschung; Ernüchterung; Handschlag; Handschläge; Hau; Hieb; Klaps; Kniff; Maulschelle; Ohrfeige; Puff; Rückschlag; Schlag; Stoß; Verbeulung; Zusammenstoß; leichter Schlag; leichter Stoß
change Abwandlung; Abwechsellung; Abwechseln; Abänderung; Amendement; Auswechselung; Auswechslung; Drehung; Feilschen; Kenterung; Kleingeld; Metamorphose; Modification; Mutation; Revolution; Richtungsveränderung; Schwanken; Schwenkung; Strafversetzugng; Tausch; Transferierung; Transformation; Umbruch; Umdrehung; Umgestaltung; Umkehr; Umschulungf; Umschwung; Umstellung; Umstieg; Umtausch; Umwandlung; Umwechslung; Verlegung; Versetzung; Vertauschung; Verwandlung; Veränderung; Wandel; Wandlung; Wechsel; Wechselgeld; Wende; Wendepunkt; Wendung
flap Klappe; Landeklappe; Schutzklappe; Umschlagklappe; Verschlußklappe
flutter Gejammer; Geleier
interchange Austausch
invent Phantasieren; Servieren
make Anfertigung; Herstellung; Machwerk
roll Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Rolle; Schrippe; Spule; Tonneau; Tüpfelchen
snap Biskuit; Gebäck; Keks; Kuchen; Zwieback
switch Abwechseln; Auswechselung; Auswechslung; Eisenbahnweiche; Ersatzmann; Ersatzspieler; Knopf; Kommutator; Reservespieler; Schalter; Stromwechseler; Stromwender; Switch; Tausch; Umschalter; Umtausch; Umwechslung; Vertauschung; Wechsel; Weiche
wave Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alter abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abändern; berichtigen; korrigieren; modifizieren; reformieren; revidieren; umgestalten; umändern; verändern; ändern; überprüfen
blow flattern; wappern anblasen; ausreißen; blasen; flöten; hecheln; keuchen; lutschen; pfeifen; saugen; schnaufen; stark wehen; stäuben; vergiften; vergällen; verleiden; wegrennen; wehen
change abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abermals tun; abändern; aufs neue machen; aufs neue tun; auswechseln; biegen; eintauschen; einwechseln; hüllen; modifizieren; noch einmal tun; nochmals tun; tauschen; umbiegen; umgestalten; umkleiden; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umziehen; umändern; verbiegen; verkleiden; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln; wiederholen; wiederum tun; ändern
create abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; hinkriegen; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
flap flattern; wappern plappern
flutter flattern; wappern klappern
heave baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anheben; aufbringen; aufheben; aufholen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; herausziehen; hinaufbringen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; schmeißen; takeln; würgen; ziehen; zu Vorschein holen
interchange abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; einwechseln; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; herstellen; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren; stellvertreten; tilgen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; wiederaufbauen; wiederherstellen
invent abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erdichten; erfinden; erschaffen; ersinnen; erzeugen; fabrizieren; formen; gestalten; herausfinden; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; phantasieren; planen; produzieren; schaffen; schöpfen; sich ausdenken; skizzieren; tun; verfertigen
make abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern anfertigen; bilden; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; fertigbringen; formen; gestalten; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfassen; verfertigen; vorbringen; zeugen
roll baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hin und her wanken; kehren; kugeln; pendeln; rollen; rotieren; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wanken
snap flattern; wappern anbeißen; andocken; anfahren; anschnauzen; aufbrechen; ausrichten; beißen; bersten; beschädigen; brechen; explodieren; kaputtmachen; knacken; knistern; platzen; prasseln; schnipsen; zerreißen; zerspringen; zubeißen
switch abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern einen anderen Gang einlegen; eintauschen; einwechseln; schalten; tauschen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; vertauschen; verwechseln; verändern; wechseln
transform abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern erneuern; neugestalten; regenerieren; sichverformen; transformieren; umbilden; umformen; umgestalten; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; verwandeln; verzerren; verziehen
vary abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; tauschen; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; ändern abwechseln; schwanken; taumeln; variieren; wanken; wechseln; ändern
wave flattern; wappern fließen; mit der Hand grüßen; schwenken; strömen; wellenförmig; wiegen; winken
wobble baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; wiegen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
snap angenehm; anmutig; anziehend; attraktiv; edel; elegant; entzückend; fein; fesch; flott; galant; geschmeidig; grazil; graziös; gutaussehend; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; schmuck; schön; süß; verschmitzt; zierlich

Synoniemen voor "flattern":


Wiktionary: flattern

flattern
verb
  1. sich mit schnellen Flügelschlägen fortbewegen
  2. von einer flächigen Struktur: sich schnell hin und her (bzw. auf und ab) bewegen
flattern
verb
  1. to flap or wave quickly
  2. -
  3. shake or move with slight and tremulous motion
  4. to move back and forth repeatedly
noun
  1. -

Flattern:


Synoniemen voor "Flattern":

  • Gleichlaufschwankung

Computer vertaling door derden:


Engels

Uitgebreide vertaling voor flattern (Engels) in het Duits

flattern: (*Woord en zin splitter gebruikt)

Computer vertaling door derden: