Duits

Uitgebreide vertaling voor Taste (Duits) in het Engels

Taste:

Taste

  1. Taste
    the key
    – On a keyboard, the combination of a plastic keycap, a tension mechanism that suspends the keycap but allows it to be pressed down, and an electronic mechanism that records the key press and key release. 1
    • key [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. Taste (Maustaste)
    the button; the mouse button
    – A movable piece on a device that is pressed to activate some function. 1

Vertaal Matrix voor Taste:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
button Maustaste; Taste Druckknopf; Drücker; Hemdknopf; Hemdknöpfe; Hut; Kappe; Knopf; Kopfbedeckung; Mütze; Schalter; Schaltfläche
key Taste Keil; Schlüssel; Tonalität
mouse button Maustaste; Taste
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
button anbinden; anknöpfen; befestigen; festknöpfen; festmachen; schnüren; verknoten; zusammenbinden

Synoniemen voor "Taste":


Wiktionary: Taste

Taste
noun
  1. Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugen zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton
Taste
noun
  1. device used to transmit Morse code
  2. part of a piano or musical keyboard
  3. button on a typewriter or computer keyboard
  4. a mechanical device meant to be pressed with a finger

Cross Translation:
FromToVia
Taste key touche — Pièces d’ébène, d’ivoire, qui composent le clavier d’un orgue, d’un piano, d’un clavecin, etc

Taste vorm van tasten:

tasten werkwoord (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)

  1. tasten (fühlen; befühlen; abtasten)
    to feel
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
  2. tasten (betasten; fühlen; anfassen; abtasten; befühlen)
    to feel
    – grope or feel in search of something 2
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
      • He felt for his wallet2
    to grope
    – feel about uncertainly or blindly 2
    • grope werkwoord (gropes, groped, groping)
      • She groped for her glasses in the darkness of the bedroom2
    to touch
    – make physical contact with, come in contact with 2
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
      • She never touched her husband2
  3. tasten (befühlen; abtasten; fühlen)
    to finger
    • finger werkwoord (fingers, fingered, fingering)
  4. tasten (tappen)
    to grope the way
    • grope the way werkwoord (gropes the way, groped the way, groping the way)
  5. tasten (vorfühlen; fühlen; spüren; )
    to anticipate
    – realize beforehand 2
    • anticipate werkwoord (anticipates, anticipated, anticipating)
      • A good boxer can anticipate the moves of his opponent.3
    to sense
    – become aware of not through the senses but instinctively 2
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
      • I sense his hostility2

Conjugations for tasten:

Präsens
  1. taste
  2. tastest
  3. tastet
  4. tasten
  5. tastet
  6. tasten
Imperfekt
  1. tastete
  2. tastetest
  3. tastete
  4. tasteten
  5. tastetet
  6. tasteten
Perfekt
  1. habe getastet
  2. hast getastet
  3. hat getastet
  4. haben getastet
  5. habt getastet
  6. haben getastet
1. Konjunktiv [1]
  1. taste
  2. tastest
  3. taste
  4. tasten
  5. tastet
  6. tasten
2. Konjunktiv
  1. tastete
  2. tastetest
  3. tastete
  4. tasteten
  5. tastetet
  6. tasteten
Futur 1
  1. werde tasten
  2. wirst tasten
  3. wird tasten
  4. werden tasten
  5. werdet tasten
  6. werden tasten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tasten
  2. würdest tasten
  3. würde tasten
  4. würden tasten
  5. würdet tasten
  6. würden tasten
Diverses
  1. tast!
  2. tastet!
  3. tasten Sie!
  4. getastet
  5. tastend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tasten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
finger Finger
sense Bedeutung; Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Vernunft; Verstand; Wert; Wichigkeit
touch Anflug; Anstrich; Berührung; Fühlung; Gefühl; Klaps; Kontakt; Schimmer; Sentiment; Spur; Taste Anschlag; leichter Schlag
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anticipate erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen antizipieren; entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen; vorhersehen; vorwegnehmen
feel abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten bemerken; beobachten; durchmachen; einfühlen; einleben; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; merken; mitleben; sehen; spüren; wahrnehmen
finger abtasten; befühlen; fühlen; tasten
grope abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten
grope the way tappen; tasten
sense erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen auseinanderhalten; bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu Ohren kommen; zu sehen bekommen
touch abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten Belange haben; angehen; anrühren; antun; antupfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; ergreifen; erregen; gehen um; leicht berühren; rühren; schlagen; sitzen an; streifen; tippen; touchieren; treffen; tupfen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sense sensuell; sinnlich

Wiktionary: tasten

tasten
verb
  1. versuchen, die Gegenstände seiner Umgebung durch Berühren wahrzunehmen
tasten
verb
  1. to touch closely and sexually
  2. obsolete: to feel with or use the hands

Cross Translation:
FromToVia
tasten touch tastenwaarnemen door aanraking
tasten feel; grope; finger; touch palper — Traductions à trier suivant le sens
tasten feel; sense; grope; finger; touch; give off an odour; reek; smell sentir — Traductions à trier suivant le sens
tasten feel; explore; test; probe; touch; grope; finger; handle tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Taste



Engels

Uitgebreide vertaling voor Taste (Engels) in het Duits

taste:

to taste werkwoord (tastes, tasted, tasting)

  1. to taste (try)
    schmecken; prüfen
    • schmecken werkwoord (schmecke, schmeckst, schmeckt, schmeckte, schmecktet, geschmeckt)
    • prüfen werkwoord (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
  2. to taste (try; sample; test)
    prüfen; testen
    • prüfen werkwoord (prüfe, prüfst, prüft, prüfte, prüftet, geprüf)
    • testen werkwoord (teste, testest, testet, testete, testetet, getestet)

Conjugations for taste:

present
  1. taste
  2. taste
  3. tastes
  4. taste
  5. taste
  6. taste
simple past
  1. tasted
  2. tasted
  3. tasted
  4. tasted
  5. tasted
  6. tasted
present perfect
  1. have tasted
  2. have tasted
  3. has tasted
  4. have tasted
  5. have tasted
  6. have tasted
past continuous
  1. was tasting
  2. were tasting
  3. was tasting
  4. were tasting
  5. were tasting
  6. were tasting
future
  1. shall taste
  2. will taste
  3. will taste
  4. shall taste
  5. will taste
  6. will taste
continuous present
  1. am tasting
  2. are tasting
  3. is tasting
  4. are tasting
  5. are tasting
  6. are tasting
subjunctive
  1. be tasted
  2. be tasted
  3. be tasted
  4. be tasted
  5. be tasted
  6. be tasted
diverse
  1. taste!
  2. let's taste!
  3. tasted
  4. tasting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

taste [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the taste (preference; choice; fancy; liking)
    der Vorzug; die Vorliebe; die Wahl; die Neigung
    • Vorzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorliebe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Wahl [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Neigung [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. the taste
    der Geschmack; die Geschmackempfindung
  3. the taste
    der Geschmack
  4. the taste (foretaste)
    der Vorgeschmack; die Kostprobe; die Demonstration; die Probe

Vertaal Matrix voor taste:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Demonstration foretaste; taste campaign; demonstration; protest; public protest; rally
Geschmack taste bouquet; fragrance; odor; odour; perfume; scent; smell
Geschmackempfindung taste
Kostprobe foretaste; taste
Neigung choice; fancy; liking; preference; taste bow; curtsy; descent; fashion; inclination; incline; nature; ramp; shear; skew; slip; slope; tendency; tendency toward; tenor; trend
Probe foretaste; taste audition; example; model; ordeal; probation; sample; specimen; testing; trial
Vorgeschmack foretaste; taste
Vorliebe choice; fancy; liking; preference; taste inclination; tendency; tenor; trend
Vorzug choice; fancy; liking; preference; taste
Wahl choice; fancy; liking; preference; taste alternative; anthology; choice; choice selection of texts; election; option; pick; possibility of making choices; selection
- appreciation; discernment; gustation; gustatory modality; gustatory perception; gustatory sensation; mouthful; penchant; perceptiveness; predilection; preference; sense of taste; taste perception; taste sensation; tasting
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
prüfen sample; taste; test; try affirm; audit; check; check out; control; count again; examine; get lost; go through again; hear; inquire; inspect; investigate; pretest; proof; put to the test; recount; review; run over again; spy on; survey; test; trace; try; try out; try s.o.'s mettle; verify; view
schmecken taste; try be all right; be fit; be on; be right; be suitable; befit; suit
testen sample; taste; test; try attempt; audit; check; control; count again; endeavor; endeavour; examine; hear; inspect; pretest; recount; strive; test; try; try out; verify
- sample; savor; savour; smack; try; try out
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- style; tendency

Verwante woorden van "taste":

  • tasting, tastes

Synoniemen voor "taste":


Verwante definities voor "taste":

  1. a kind of sensing; distinguishing substances by means of the taste buds2
    • a wine tasting2
  2. the faculty of distinguishing sweet, sour, bitter, and salty properties in the mouth2
  3. the sensation that results when taste buds in the tongue and throat convey information about the chemical composition of a soluble stimulus2
    • the candy left him with a bad taste2
    • the melon had a delicious taste2
  4. delicate discrimination (especially of aesthetic values)2
    • arrogance and lack of taste contributed to his rapid success2
    • to ask at that particular time was the ultimate in bad taste2
  5. a brief experience of something2
    • he got a taste of life on the wild side2
    • she enjoyed her brief taste of independence2
  6. a strong liking2
  7. a small amount eaten or drunk2
    • take a taste--you'll like it2
  8. experience briefly2
    • The ex-slave tasted freedom shortly before she died2
  9. take a sample of2
  10. perceive by the sense of taste2
    • Can you taste the garlic?2
  11. distinguish flavors2
    • We tasted wines last night2
  12. have flavor; taste of something2
  13. have a distinctive or characteristic taste2
    • This tastes of nutmeg2

Wiktionary: taste

taste
noun
  1. one of the sensations produced by the tongue
  2. implicit set of preferences
verb
  1. to sample the flavor of something
  2. to have a taste
taste
verb
  1. (transitiv) etwas mit dem Geschmackssinn prüfen, wahrnehmen
  2. (Essen) ein kleines Stück von etwas essen, meist um den Geschmack festzustellen
  3. -
  4. Bestandteil einer Speise, eines Getränkes am Geschmack erkennen; auch übertragen: etwas herausfinden, bemerken
  5. österreichisch: etwas kosten, probieren, prüfen; genießen
noun
  1. eine kleine Menge eines Geschmacksträgers (zum Beispiel Essen) zum probieren
  2. grobe Vergleichseinordnung eines Geschmacks zu einem anderen bekannten Geschmack
  3. die Gesamtheit der individuellen Vorlieben
  4. Empfindung von Mensch und höheren Tieren bei der Nahrungsaufnahme über den Mund beziehungsweise das Maul
  5. bestimmter (meist angenehmer) Geschmack

Cross Translation:
FromToVia
taste Kostprobe; Vorgeschmack voorproef — een voorlopige test
taste schmecken proeven — smaak waarnemen
taste probieren; kosten proeven — onderzoeken hoe iets smaakt
taste schmecken gouter — Exercer le sens du gout sur ce qui a de la saveur.
taste Geschmack goût — Celui des cinq sens par lequel on discerne les saveurs. (Sens général).
taste Geschmack goût — Bon goût, agrément, grâce, élégance.
taste schmecken goûterexercer le sens du goût sur ce qui a de la saveur.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Taste