Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor entsetzen (Duits) in het Engels

entsetzen:

entsetzen werkwoord (entsetze, entsetzt, entsetzte, entsetztet, entsetzt)

  1. entsetzen (entheben; verwirren; bestürzen; aus der Fassung bringen)
    to oust; deprive of; to remove
    • oust werkwoord (ousts, ousted, ousting)
    • deprive of werkwoord
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
  2. entsetzen (von Belagerern befreien; erlösen; befreien; entbinden; entheben)
    to redeem; to release; to deliver; to rescue; to set free
    • redeem werkwoord (redeems, redeemed, redeeming)
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • deliver werkwoord (delivers, delivered, delivering)
    • rescue werkwoord (rescues, rescued, rescuing)
    • set free werkwoord (sets free, set free, setting free)
  3. entsetzen (grauen; schaudern; verabscheuen)
    to shudder; to loathe; to be horrified; to abhor; to have a horror
    • shudder werkwoord (shudders, shuddered, shuddering)
    • loathe werkwoord (loathes, loathed, loathing)
    • be horrified werkwoord (is horrified, being horrified)
    • abhor werkwoord (abhors, abhored, abhoring)
    • have a horror werkwoord (has a horror, had a horror, having a horror)
  4. entsetzen (erschrecken)
    disconcert; to startle; to alarm
    • disconcert werkwoord
    • startle werkwoord (startles, startled, startling)
    • alarm werkwoord (alarms, alarmed, alarming)

Conjugations for entsetzen:

Präsens
  1. entsetze
  2. entsetzt
  3. entsetzt
  4. entsetzen
  5. entsetzt
  6. entsetzen
Imperfekt
  1. entsetzte
  2. entsetztest
  3. entsetzte
  4. entsetzten
  5. entsetztet
  6. entsetzten
Perfekt
  1. habe entsetzt
  2. hast entsetzt
  3. hat entsetzt
  4. haben entsetzt
  5. habt entsetzt
  6. haben entsetzt
1. Konjunktiv [1]
  1. entsetze
  2. entsetzest
  3. entsetze
  4. entsetzen
  5. entsetzet
  6. entsetzen
2. Konjunktiv
  1. entsetzte
  2. entsetztest
  3. entsetzte
  4. entsetzten
  5. entsetztet
  6. entsetzten
Futur 1
  1. werde entsetzen
  2. wirst entsetzen
  3. wird entsetzen
  4. werden entsetzen
  5. werdet entsetzen
  6. werden entsetzen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde entsetzen
  2. würdest entsetzen
  3. würde entsetzen
  4. würden entsetzen
  5. würdet entsetzen
  6. würden entsetzen
Diverses
  1. entsetz!
  2. entsetzt!
  3. entsetzen Sie!
  4. entsetzt
  5. entsetzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor entsetzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarm Abscheu; Alarm; Alarmanlage; Besorgnis; Besorgtheit; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Notsignal; Schreck; Schrecken; Weckton
redeem Abbezahlen; Ausgleichen; Gutmachen
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
rescue Befreiung; Entbindung; Entsatz; Erlösung; Freilassung; Freimachung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Niederkunft; Rettung; Seligkeit
shudder Beben; Erschütterung; Schlottern; Zittern
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abhor entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen hassen; sich ekeln; verabscheuen
alarm entsetzen; erschrecken Sorgen machen; alarmieren; beängstigen; sorgen
be horrified entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen entsetzt sein
deliver befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien abgeben; abliefern; ausliefern; austragen; besorgen; bestellen; bringen; gebähren; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; ins Haus schicken; liefern; reichen; rundbringen; senden; zur Welt bringen; zustellen; überreichen
deprive of aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren
disconcert entsetzen; erschrecken
have a horror entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen
loathe entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen hassen; sich ekeln; verabscheuen
oust aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abtreiben; fortjagen; forttreiben; verjagen; vertreiben; wegjagen
redeem befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien freikaufen; in Ordnung bringen; instandsetzen; loskaufen; reparieren; tilgen; wiederherstellen
release befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien Freigabe; abkoppeln; ablehnen; abschieben; abweisen; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflassen; auflösen; aufmachen; befreien; beim publikum einführen; entfesseln; entfliehen; entknoten; entkommen; entkoppeln; entlassen; entrinnen; enträtseln; entschlüpfen; entweichen; entwirren; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; trennen; unterbrechen; verabschieden; veröffentlichen; zurückweisen
remove aus der Fassung bringen; bestürzen; entheben; entsetzen; verwirren abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; jemandem einen Vorwurf machen; leermachen; nachtragen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; rügen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; tadeln; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verweisen; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
rescue befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien retten
set free befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslassen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
shudder entsetzen; grauen; schaudern; verabscheuen beben; bibbern; flimmern; frösteln; grausen; schaudern; sich grausen; sich gruseln; vibrieren; vor Angst schlottern; zittern; zucken
startle entsetzen; erschrecken einen Schreck einjagen; einschüchtern; erschrecken; erschüttern; ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; schockieren; terrorisieren; tyrannisieren; überrumpeln

Wiktionary: entsetzen


Cross Translation:
FromToVia
entsetzen amaze; bewilder verbijsteren — in verwarring of extreme verbazing brengen

Entsetzen:

Entsetzen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Entsetzen (Schreck; Furcht; Abscheu; Bestürzung; Bestürztheit)
    the fright; the consternation; the upset; the repulsion; the confusion; the dismay; the alarm
    • fright [the ~] zelfstandig naamwoord
    • consternation [the ~] zelfstandig naamwoord
    • upset [the ~] zelfstandig naamwoord
    • repulsion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • confusion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • dismay [the ~] zelfstandig naamwoord
    • alarm [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. Entsetzen
    the dismay; the state of shock

Vertaal Matrix voor Entsetzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarm Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck Alarm; Alarmanlage; Besorgnis; Besorgtheit; Notsignal; Schrecken; Weckton
confusion Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck Bestürztheit; Bestürzung; Chaos; Durcheinander; Entsetzung; Gewirr; Schrecken; Schüchternheit; Unordnung; Verdutztheit; Verwechselung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; verdutztheit
consternation Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck Betroffenheit; Konsternation; Niedergeschlagenheit
dismay Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck Betroffenheit; Konsternation; Niedergeschlagenheit; Schrecken
fright Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck Angst; Panik; Schrecken; Spinnkopf; Spuck; Ängstlichkeit
repulsion Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
state of shock Entsetzen
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alarm Sorgen machen; alarmieren; beängstigen; entsetzen; erschrecken; sorgen
upset abnehmen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; fertigmachen; hindern; hintertreiben; hinunterstossen; konterkarieren; ruinieren; stören; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synoniemen voor "Entsetzen":


Wiktionary: Entsetzen

Entsetzen
noun
  1. Gefühl des fassungslosen Erschreckens

Cross Translation:
FromToVia
Entsetzen terror terreurémotion profonde causée dans l’âme par la présence, l’annonce, la peinture d’un grand mal ou d’un grand péril ; épouvante, crainte violente.

Computer vertaling door derden: