Duits

Uitgebreide vertaling voor Passion (Duits) in het Engels

Passion:

Passion [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Passion (Leidenschaft)
    the passion; the zeal; the verve; the ardor; the zest; the ardour
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • zeal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • verve [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • zest [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
  2. die Passion (Leidenschaft)
    the passion; the heartiness; the ardor; the craze; the ardour; the fieriness; the fire
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • heartiness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • craze [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits
    • fieriness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fire [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. die Passion (Freude; Spaß; Vergnügen; )
    the pleasure; the fun; the amusement; the passion; the lust
    • pleasure [the ~] zelfstandig naamwoord
    • fun [the ~] zelfstandig naamwoord
    • amusement [the ~] zelfstandig naamwoord
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • lust [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. die Passion (Lust; Genußsucht; Geilheit; )
    the lust; the passion; the desire; the urge; the frenzy; the craze; the ardor; the rankness; the ardour
    • lust [the ~] zelfstandig naamwoord
    • passion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • urge [the ~] zelfstandig naamwoord
    • frenzy [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craze [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardor [the ~] zelfstandig naamwoord, Amerikaans
    • rankness [the ~] zelfstandig naamwoord
    • ardour [the ~] zelfstandig naamwoord, Brits

Vertaal Matrix voor Passion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amusement Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Heiterkeit; Unterhaltung; Vergnügen
ardor Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Elan; Liebe; Schwung
ardour Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Elan; Liebe; Schwung
craze Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Fimmel; Manie; Rage
desire Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Begehr; Begehren; Begierde; Gier; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
fieriness Leidenschaft; Passion Heftigkeit; Leidenschaftlichkeit; Zornigkeit
fire Leidenschaft; Passion Abfeuern; Brand; Erwärmung; Feuer; Feuermeer; Feuerung; Flamme; Flammenmeer; Heizung; Herd; Kaminfeuer; Ofen; Schießen
frenzy Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Rausch; Tobsucht; Unbändigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zügellosigkeit
fun Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Drolligkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Humor; Jubel; Jux; Keckheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Narrheit; Possenhaftigkeit; Scherz; Scherze; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Spässe; Späßchen; Späße; Torheit; Ulk; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; äusserung von Fröhlichkeit
heartiness Leidenschaft; Passion Freundlichkeit; Heiterkeit; Herzlichkeit; Jovialität
lust Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Begehr; Leidenschaft; Lust; Sinnlichkeit; Trieb; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
passion Eifer; Freude; Gefallen; Geilheit; Genußsucht; Hingabe; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust Begehr; Besessenheit; Einsatz; Ergebenheit; Gefühl; Hingabe; Hingebung; Leidenschaft; Lust; Sentiment; Treue; Trieb; Widmung; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde; Übergabe
pleasure Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Spaß; Trieb; Vergnügen Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Ausgelassenheit; Ehrlichkeit; Erfreulichkeit; Feudenruf; Flause; Fleckenlosigkeit; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Genuß; Geselligkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Hilarität; Höflichkeit; Jubel; Jux; Keckheid; Keckheit; Keuschheit; Lebhaftigkeit; Lust; Lustigkeit; Makellosigkeit; Munterkeit; Narrheit; Reinheit; Sauberkeit; Scherz; Schicklichkeit; Schäkerei; Seligkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Tadelosigkeit; Torheit; Ulk; Unschuld; Unsinn; Vergnügen; Verrücktheit; Wohlgefallen; Wonne
rankness Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
urge Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
verve Leidenschaft; Passion
zeal Leidenschaft; Passion Aktivität; Arbeit; Arbeitseifer; Beschäftigung; Besessenheit; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Gewerbe; Industrie; Leidenschaft; Liebhaberei; Schwung; Tätigkeit
zest Leidenschaft; Passion Eifer; Elan; Energie; Holzfeuer; Schwung; Tatkraft
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desire begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
fire abbrennen; abdanken; ablehnen; abschieben; abweisen; anfeuern; anheizen; anspornen; ausbrennen; ausrangieren; entheben; entlassen; feiern; feuern; knallen; lösen; niederbrennen; schießen; suspendieren; verabschieden; von seiner Position vertreiben; zurückweisen
urge andringen; ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zeal hingebungsvoll

Synoniemen voor "Passion":


Wiktionary: Passion

Passion
noun
  1. Christentum: der Leidensweg (das Leiden und Sterben) Jesu Christi
Passion
noun
  1. any great emotion
  2. fervor, determination
  3. object of passionate love or strong interest
  4. suffering of Jesus
  5. commemoration of the suffering of Jesus

Cross Translation:
FromToVia
Passion passion passie — 1
Passion passion; lust passion — désuet|fr Grandes douleurs, souffrance.



Engels

Uitgebreide vertaling voor Passion (Engels) in het Duits

passion:

passion [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the passion (heartiness; ardor; craze; )
    die Passion; die Leidenschaft
  2. the passion (devotion; dedication; diligence; assiduousness; ambition)
    der Einsatz; die Ergebenheit; die Hingabe; die Widmung; die Übergabe; die Treue; die Hingebung
  3. the passion (lust; desire; urge; )
    die Lust; die Genußsucht; die Geilheit; die Leidenschaft; die Wollust; die Hingebung; die Passion; die Inbrunst
  4. the passion (fun; pleasure; amusement; lust)
    der Spaß; Vergnügen; die Lust; die Freude; der Trieb; Gefallen; die Leidenschaft; der Eifer; die Hingabe; die Passion
    • Spaß [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Vergnügen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Lust [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Freude [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Trieb [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Gefallen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Leidenschaft [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Eifer [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Hingabe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Passion [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. the passion (sentiment; compassion; feeling; )
    Gefühl; Sentiment
  6. the passion (obsession; zeal)
    die Besessenheit; die Leidenschaft
  7. the passion (sexual desire; lust)
    die Lust; die sexuelle Begierde; die Leidenschaft; der Trieb
  8. the passion (craving; lust; desire; passionate desire; hunger)
    die Lust; die Begehr; ein großes Verlangen

Vertaal Matrix voor passion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Begehr craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
Besessenheit obsession; passion; zeal
Eifer amusement; fun; lust; passion; pleasure activity; ambition; aspirations; assiduity; bustle; diligence; diligentness; efficacy; fervor; fervour; fierceness; gusto; industriousness; industry; intensity; momentum; vehemence; vigor; vigour; violence; zeal; zest
Einsatz ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion brought-in capital; building; building site; cash for playing; construction; contribution; edifice; ground; input; insert; lot; membership-fee; parcel; plot; pool; portion; premises; site; stakes; structure; wee-wee
Ergebenheit ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion
Freude amusement; fun; lust; passion; pleasure banter; be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; delight; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; pun; revelry; silliness; waggery
Gefallen amusement; fun; lust; passion; pleasure be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; delight; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; silliness
Gefühl compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch bead; grain; granule
Geilheit ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge horniness; lewdness; randiness; the hots
Genußsucht ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge hedonism
Hingabe ambition; amusement; assiduousness; dedication; devotion; diligence; fun; lust; passion; pleasure expense; sacrifice
Hingebung ambition; ardor; ardour; assiduousness; craze; dedication; desire; devotion; diligence; frenzy; lust; passion; rankness; urge affection; attachment; dedication; devotion; fondness
Inbrunst ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge drive; energy; fervor; fervour; fierceness; gin; impetus; intensity; jenever; momentum; soul; spirit; spunk; strength; thoroughness; vehemence; violence
Leidenschaft amusement; ardor; ardour; craze; desire; fieriness; fire; frenzy; fun; heartiness; lust; obsession; passion; pleasure; rankness; sexual desire; urge; verve; zeal; zest drive; impulse; instinct; urge
Lust amusement; ardor; ardour; craving; craze; desire; frenzy; fun; hunger; lust; passion; passionate desire; pleasure; rankness; sexual desire; urge be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; delight; folly; fun; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; revelry; silliness
Passion amusement; ardor; ardour; craze; desire; fieriness; fire; frenzy; fun; heartiness; lust; passion; pleasure; rankness; urge; verve; zeal; zest
Sentiment compassion; emotion; excitement; feeling; passion; sentiment; touch
Spaß amusement; fun; lust; passion; pleasure banter; brightfulness; cheerfulness; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; humor; humour; jest; joke; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasantry; pleasure; prank; pun; revelry; silliness; trick
Treue ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion affection; attachment; dedication; devotion; faithfulness; fealty; fidelity; fondness; loyalty
Trieb amusement; fun; lust; passion; pleasure; sexual desire cattle trail; cutting; drive; driving cattle; herding cattle; impulse; instinct; shoot; sprig; sprout; tendril; tendrils; urge
Vergnügen amusement; fun; lust; passion; pleasure amusement; be satisfied with; brightfulness; cheerfulness; contentment; delight; diversion; entertainment; folly; fun; gladness; glee; good spirits; happiness; high jinks; hilarity; joking; joy; joyfulness; lightheartedness; lunacy; madness; merriment; mirth; nonsense; pleasure; pun; revelry; satisfaction; silliness
Widmung ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion
Wollust ardor; ardour; craze; desire; frenzy; lust; passion; rankness; urge abundance; affluence; eroticism; lust; luxury; sensualism; sensuality
ein großes Verlangen craving; desire; hunger; lust; passion; passionate desire
sexuelle Begierde lust; passion; sexual desire
Übergabe ambition; assiduousness; dedication; devotion; diligence; passion capitulation; cession; handoff; handover; transfer
- cacoethes; heat; love; mania; passionateness; rage; warmth
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Freude gladness
- craze; liveliness; mania; spark

Verwante woorden van "passion":

  • dispassion

Synoniemen voor "passion":


Verwante definities voor "passion":

  1. the trait of being intensely emotional1
  2. any object of warm affection or devotion1
    • he has a passion for cock fighting1
  3. a strong feeling or emotion1
  4. a feeling of strong sexual desire1
  5. an irrational but irresistible motive for a belief or action1
  6. something that is desired intensely1

Wiktionary: passion

passion
noun
  1. any great emotion
  2. fervor, determination
  3. object of passionate love or strong interest
  4. suffering of Jesus
  5. commemoration of the suffering of Jesus
passion
noun
  1. Christentum: der Leidensweg (das Leiden und Sterben) Jesu Christi
  2. emotional sehr starke Begeisterung für ein bestimmtes Thema, Hobby, eine Arbeit oder Aktion

Cross Translation:
FromToVia
passion Passion passie — 1
passion Glut; Feuer; Inbrunst; Flamme; Leidenschaft; Geilheit; Brunst; Brunft ardeurchaleur vif, extrême.
passion Leidenschaft; Lust; Passion passion — désuet|fr Grandes douleurs, souffrance.

Passion:


Vertaal Matrix voor Passion:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- Passion of Christ

Verwante definities voor "Passion":

  1. the suffering of Jesus at the Crucifixion1

Verwante vertalingen van Passion