Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. rütteln:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Rütteln (Duits) in het Engels

rütteln:

rütteln werkwoord (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)

  1. rütteln (klirren; klappern; rasseln; )
    rattling; to jingle; to jangle; to clang; to clink
    • rattling werkwoord
    • jingle werkwoord (jingles, jingled, jingling)
    • jangle werkwoord (jangles, jangled, jangling)
    • clang werkwoord (clangs, clanged, clanging)
    • clink werkwoord (clinks, clinked, clinking)
  2. rütteln (wriggeln; wricken)
    to wrench; to lever
    • wrench werkwoord (wrenches, wrenched, wrenching)
    • lever werkwoord (levers, levered, levering)
  3. rütteln (wringen; winden; wriggen; wricken)
    to wrench
    • wrench werkwoord (wrenches, wrenched, wrenching)
  4. rütteln
    to hover
    – hang in the air; fly or be suspended above 1
    • hover werkwoord (hovers, hovered, hovering)

Conjugations for rütteln:

Präsens
  1. rüttele
  2. rüttelst
  3. rüttelt
  4. rüttelen
  5. rüttelt
  6. rüttelen
Imperfekt
  1. rüttelte
  2. rütteltest
  3. rüttelte
  4. rüttelten
  5. rütteltet
  6. rüttelten
Perfekt
  1. habe gerüttel
  2. hast gerüttel
  3. hat gerüttel
  4. haben gerüttel
  5. habt gerüttel
  6. haben gerüttel
1. Konjunktiv [1]
  1. rüttele
  2. rüttelest
  3. rüttele
  4. rüttelen
  5. rüttelet
  6. rüttelen
2. Konjunktiv
  1. rüttelte
  2. rütteltest
  3. rüttelte
  4. rüttelten
  5. rütteltet
  6. rüttelten
Futur 1
  1. werde rütteln
  2. wirst rütteln
  3. wird rütteln
  4. werden rütteln
  5. werdet rütteln
  6. werden rütteln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde rütteln
  2. würdest rütteln
  3. würde rütteln
  4. würden rütteln
  5. würdet rütteln
  6. würden rütteln
Diverses
  1. rüttel!
  2. rüttelt!
  3. rüttelen Sie!
  4. gerüttel
  5. rüttelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor rütteln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clink Geklingel
jingle unreiner Reim
lever Brecheisen; Brechstange; Hebebaum; Hebevorrichtung; Kuhfuß; Kuhfüße; Schraubenwinde; Spake; Winde
rattling Geklapper; Geklirr; Gepolter
wrench Schlüssel; Türschlüssel
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
clang hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
clink hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
hover rütteln darauf zeigen; gleiteen; hängen; schweben
jangle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
jingle hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
lever rütteln; wricken; wriggeln aufschrauben
rattling hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln klingeln; schellen
wrench rütteln; winden; wricken; wriggeln; wriggen; wringen ausrenken; auswringen; drücken; kämpfen; ringen; verrenken; verstauchen; winden; wringen

Synoniemen voor "rütteln":


Wiktionary: rütteln

rütteln
verb
  1. übertragen: etwas (zum Beispiel ein Prinzip) infrage stellen, bedrohen
rütteln
verb
  1. (intransitive) shake, move with a series of jerks
  2. figuratively: produce excessive motion


Wiktionary: Rütteln


Cross Translation:
FromToVia
Rütteln blow; collision; crash; clash; shock choccollision brusque, impact d’un corps avec un autre corps.