Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor bitte (Duits) in het Engels

bitte:


Vertaal Matrix voor bitte:

OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
at your service bitte
here you are bitte
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
at your service zu Ihren Diensten

Synoniemen voor "bitte":


Wiktionary: bitte

bitte
adverb
  1. auf einen Dank antworten
  2. höflich um etwas ersuchen; um etwas bitten
bitte
adverb
  1. conventional reply to expression of gratitude
  2. interjection to make a polite request
  3. affirmative to an offer
  4. expression of annoyance or impatience
phrase
  1. said when you hand something over
  2. reply to thanks
verb
  1. proceed
  2. Could you repeat that

Cross Translation:
FromToVia
bitte please gelieve — deu: bitte
bitte please alstublieft — als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel
bitte please alsjeblieft — als beleefde aandrang bij een verzoek of versterking bij een bevel
bitte if you please; please; pretty please s’il te plaît — Locution permettant de demander quelque chose de façon polie, à quelqu’un que l’on tutoyer.
bitte please s’il vous plaîtlocution qui permet de demander quelque chose poliment, à quelqu’un que l’on vouvoyer, ou à plusieurs personnes.

Bitte:

Bitte [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Bitte (Gesuch; flehentliche Bitte; Gebet; Flehen)
    the request; the appeal; the plea; the supplication; the entreaty; the prayer
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • appeal [the ~] zelfstandig naamwoord
    • plea [the ~] zelfstandig naamwoord
    • supplication [the ~] zelfstandig naamwoord
    • entreaty [the ~] zelfstandig naamwoord
    • prayer [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Bitte (Anfrage; Antrag; Gesuch; Begehren)
    the demand; the request; the query; the claim
    • demand [the ~] zelfstandig naamwoord
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Bitte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Anmut; Antrag; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bittschrift; Charme; Forderung; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber
claim Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Forderung; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
demand Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Ermahnung; Forderung; Mahnung; Rechtstitel
entreaty Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
plea Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Plädoyer; Verteidigung
prayer Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Bitten; Gebet
query Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abfrage
request Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Gebet; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag
supplication Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; flehentliche Bitte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal Berufung einlegen; Versetz antragen; anfragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; flehen; sich berufen
claim Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
demand Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; fragen; kommandieren; verlangen
query anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
request anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen

Synoniemen voor "Bitte":


Wiktionary: Bitte

Bitte
noun
  1. höfliche Ausdrucksform eines Wunsches, einer Aufforderung, eines Ersuchens
Bitte
adverb
  1. used to make polite requests
noun
  1. appeal, petition, entreaty
  2. act of requesting

Cross Translation:
FromToVia
Bitte request verzoek — vraag om iets te doen of te laten
Bitte solicitation sollicitation — Action de solliciter
Bitte vow; pledge vœu — promesse faite à Dieu

bitten:

bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)

  1. bitten (beantragen; fragen; ersuchen; )
    to request; apply for; to query; to ask for; to file a petition; to petition
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • apply for werkwoord
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask for werkwoord (asks for, asked for, asking for)
    • file a petition werkwoord (files a petition, filed a petition, filing a petition)
    • petition werkwoord (petitions, petitioned, petitioning)
  2. bitten (flehen; beten; beantragen; )
    to beg; to plead; to request; to appeal; to implore; to beseech; to pray; to query; to ask
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • request werkwoord (requests, requested, requesting)
    • appeal werkwoord (appeals, appealed, appealing)
    • implore werkwoord (implores, implored, imploring)
    • beseech werkwoord (beseeches, beseeched, beseeching)
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • query werkwoord (queries, queried, querying)
    • ask werkwoord (asks, asked, asking)
  3. bitten (beten; betteln; flehen)
    to pray; to say grace
    • pray werkwoord (prays, prayed, praying)
    • say grace werkwoord (says grace, said grace, saying grace)
  4. bitten (einladen)
    to invite
    • invite werkwoord (invites, invited, inviting)
  5. bitten (beten; flehen; betteln)
    to plead; to beg
    • plead werkwoord (pleads, pleaded, pleading)
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)
  6. bitten (betteln)
    to beg
    • beg werkwoord (begs, begged, begging)

Conjugations for bitten:

Präsens
  1. bitte
  2. bittest
  3. bittet
  4. bitten
  5. bittet
  6. bitten
Imperfekt
  1. bat
  2. batest
  3. bat
  4. baten
  5. batet
  6. baten
Perfekt
  1. habe gebeten
  2. hast gebeten
  3. hat gebeten
  4. haben gebeten
  5. habt gebeten
  6. haben gebeten
1. Konjunktiv [1]
  1. bitte
  2. bittest
  3. bitte
  4. bitten
  5. bittet
  6. bitten
2. Konjunktiv
  1. bäte
  2. bätest
  3. bäte
  4. bäten
  5. bätet
  6. bäten
Futur 1
  1. werde bitten
  2. wirst bitten
  3. wird bitten
  4. werden bitten
  5. werdet bitten
  6. werden bitten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde bitten
  2. würdest bitten
  3. würde bitten
  4. würden bitten
  5. würdet bitten
  6. würden bitten
Diverses
  1. bitte
  2. bittet !
  3. bitten Sie !
  4. gebeten
  5. bittend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor bitten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal Anmut; Antrag; Anziehung; Apell; Beschwerdeschrift; Bezauberung; Bitte; Bittschrift; Charme; Flehen; Forderung; Gebet; Gesuch; Rechtsmittel; Reiz; Verführung; Verlockung; Versuchung; Zauber; flehentliche Bitte
petition Antrag; Beschwerdeschrift; Bittgesuch; Bittschrift; Forderung; Gesuch; Petition
query Abfrage; Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch
request Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Antrag; Begehren; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag; flehentliche Bitte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appeal anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen Berufung einlegen; Versetz antragen; ansuchen; antragen; appellieren; beantragen; einen Antrag machen; ernennen; ersuchen; sich berufen
apply for anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
ask anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; fragen; informieren; nachfragen
ask for anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; fordern
beg anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen
beseech anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
file a petition anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen
implore anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
invite bitten; einladen bestechen; betören; bezaubern; einladen; engagieren; heranlocken; herauslocken; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
petition anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; bitten; ersuchen; fragen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen
plead anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen befürworten; plädieren; verfechten; verteidigen
pray anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen
query anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen; fragen ansuchen; beantragen; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; fragen
request anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; ersuchen; flehen; fragen ansuchen; beantragen; einen Antrag machen; ersuchen
say grace beten; betteln; bitten; flehen

Synoniemen voor "bitten":


Wiktionary: bitten

bitten
  1. (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken
bitten
verb
  1. To make an urgent request to; to appeal
  2. make a request
  3. to beg humbly for aid

Cross Translation:
FromToVia
bitten ask vragen — mondeling of schriftelijk actie verzoeken
bitten beg bidden — dringend iets vragen, smeken
bitten ask; ask for; inquire; request; demand demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
bitten pray; ask; ask for; beg; bid; request; apply; seek; apply for prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Verwante vertalingen van bitte