Duits

Uitgebreide vertaling voor fühlen (Duits) in het Engels

fühlen:

fühlen werkwoord (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)

  1. fühlen (spüren; sehen; beobachten; )
    to see; to feel; to perceive; to notice; to sense; to observe
    • see werkwoord (sees, saw, seeing)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • perceive werkwoord (perceives, perceived, perceiving)
    • notice werkwoord (notices, noticed, noticing)
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
    • observe werkwoord (observes, observed, observing)
  2. fühlen (tasten; befühlen; abtasten)
    to feel
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
  3. fühlen (einfühlen; einleben; mitleben)
    to conceive; to imagine; to sympathize; feel empathy for; to be in sympathy with; to intend; to think; to feel; to sympathise
    • conceive werkwoord (conceives, conceived, conceiving)
    • imagine werkwoord (imagines, imagined, imagining)
    • sympathize werkwoord, Amerikaans (sympathizes, sympathized, sympathizing)
    • feel empathy for werkwoord
    • be in sympathy with werkwoord (is in sympathy with, being in sympathy with)
    • intend werkwoord (intends, intended, intending)
    • think werkwoord (thinks, thought, thinking)
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
    • sympathise werkwoord, Brits
  4. fühlen (betasten; anfassen; tasten; abtasten; befühlen)
    to feel
    – grope or feel in search of something 1
    • feel werkwoord (feels, felt, feeling)
      • He felt for his wallet1
    to grope
    – feel about uncertainly or blindly 1
    • grope werkwoord (gropes, groped, groping)
      • She groped for her glasses in the darkness of the bedroom1
    to touch
    – make physical contact with, come in contact with 1
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
      • She never touched her husband1
  5. fühlen (vorfühlen; spüren; erfahren; )
    to anticipate
    – realize beforehand 1
    • anticipate werkwoord (anticipates, anticipated, anticipating)
      • A good boxer can anticipate the moves of his opponent.2
    to sense
    – become aware of not through the senses but instinctively 1
    • sense werkwoord (senses, sensed, sensing)
      • I sense his hostility1
  6. fühlen (befühlen; abtasten; tasten)
    to finger
    • finger werkwoord (fingers, fingered, fingering)
  7. fühlen (überstehen; vertragen; bestehen; )
    to bear; to sustain; to endure; to stand
    • bear werkwoord (bears, bearing)
    • sustain werkwoord (sustains, sustained, sustaining)
    • endure werkwoord (endures, endured, enduring)
    • stand werkwoord (stands, stood, standing)

Conjugations for fühlen:

Präsens
  1. fühle
  2. fühlst
  3. fühlt
  4. fühlen
  5. fühlt
  6. fühlen
Imperfekt
  1. fühlte
  2. fühltest
  3. fühlte
  4. fühlten
  5. fühltet
  6. fühlten
Perfekt
  1. habe gefühlt
  2. hast gefühlt
  3. hat gefühlt
  4. haben gefühlt
  5. habt gefühlt
  6. haben gefühlt
1. Konjunktiv [1]
  1. fühle
  2. fühlest
  3. fühle
  4. fühlen
  5. fühlet
  6. fühlen
2. Konjunktiv
  1. fühlte
  2. fühltest
  3. fühlte
  4. fühlten
  5. fühltet
  6. fühlten
Futur 1
  1. werde fühlen
  2. wirst fühlen
  3. wird fühlen
  4. werden fühlen
  5. werdet fühlen
  6. werden fühlen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fühlen
  2. würdest fühlen
  3. würde fühlen
  4. würden fühlen
  5. würdet fühlen
  6. würden fühlen
Diverses
  1. fühle!
  2. fühlt!
  3. fühlen Sie!
  4. gefühlt
  5. fühlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor fühlen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bear Bär
finger Finger
notice Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufklärung; Aufschluß; Aufsehen; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Darlegung; Deutung; Diensentlassung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mietskündigung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Verkündigung
observe Beobachten
sense Bedeutung; Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Vernunft; Verstand; Wert; Wichigkeit
stand Anschauung; Ansicht; Ansichtsweise; Ausstellungsstand; Bude; Denkweise; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Setdeckchen; Sockel; Stand; Stellungnahme; Säulenfuß; Säulensockel; Untergestell; Unterlage; Untersetzer; Verkaufsbude; Zeugenbank
touch Anflug; Anstrich; Berührung; Fühlung; Gefühl; Klaps; Kontakt; Schimmer; Sentiment; Spur; Taste Anschlag; leichter Schlag
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anticipate erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen antizipieren; entgegensehen; erwarten; hoffen; voraussehen; vorhersehen; vorwegnehmen
be in sympathy with einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
bear aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; ertragen; hervorbringen; kassieren; schleppen; schwer zu trägen sein; tragen; verkraften; verstauen; überdauern
conceive einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
endure aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; durchmachen; erleben; ertragen; miterleben; mitmachen; tragen; überdauern
feel abtasten; anfassen; befühlen; bemerken; beobachten; betasten; einfühlen; einleben; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; mitleben; sehen; spüren; tasten; wahrnehmen durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen
feel empathy for einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
finger abtasten; befühlen; fühlen; tasten
grope abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten
imagine einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
intend einfühlen; einleben; fühlen; mitleben auffassen; aufnehmen; auslegen; betrachten; deuten; geplannt haben; interpretieren; vorhaben
notice bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bemerken; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
observe bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; aufsteigen; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; entdecken; erscheinen; feststellen; gaffen; gucken; hinblicken; merken; observieren; schauen; sehen; signalisieren; spüren; steigen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
perceive bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
see bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; bemerken; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; mustern; observieren; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen; zu sehen bekommen
sense bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen auseinanderhalten; bemerken; erkennen; feststellen; merken; unterscheiden; wahrnehmen; zu Ohren kommen; zu sehen bekommen
stand aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; dulden; durchhalten; ertragen; stehen; tragen; überdauern
sustain aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
sympathise einfühlen; einleben; fühlen; mitleben bedauern; beklagen; eine Ideologie teilen; klagen; mitempfinden; mitfühlen; mitleiden; sympathisieren; teilhaben
sympathize einfühlen; einleben; fühlen; mitleben bedauern; beklagen; eine Ideologie teilen; klagen; mitempfinden; mitfühlen; mitleiden; sympathisieren; teilhaben
think einfühlen; einleben; fühlen; mitleben denken; grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen
touch abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten Belange haben; angehen; anrühren; antun; antupfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; ergreifen; erregen; gehen um; leicht berühren; rühren; schlagen; sitzen an; streifen; tippen; touchieren; treffen; tupfen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
intend geneigt
sense sensuell; sinnlich

Synoniemen voor "fühlen":


Wiktionary: fühlen

fühlen
verb
  1. sich selbst in einem bestimmten Zustand wahrnehmen
  2. per Tastsinn bzw. allgemein über die Haut wahrnehmen oder erkunden
fühlen
verb
  1. -
  2. transitive: to think or believe
  3. transitive: to experience an emotion or other mental state about
  4. transitive: to sense by touch
  5. feel and possibly show resentment

Cross Translation:
FromToVia
fühlen feel; grope; finger; touch palper — Traductions à trier suivant le sens
fühlen feel; experience; sense ressentir — Sentir, éprouver.
fühlen feel; sense; grope; finger; touch; give off an odour; reek; smell sentir — Traductions à trier suivant le sens
fühlen feel; explore; test; probe; touch; grope; finger; handle tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.

Fühlen:

Fühlen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Fühlen (Anfühlen; Tasten; Abtasten)
    the sensing; the feeling; the scanning
    • sensing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • feeling [the ~] zelfstandig naamwoord
    • scanning [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Fühlen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
feeling Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten Eindruck; Eindrücke; Emotion; Empfindung; Ergriffenheit; Feeling; Gefühl; Gefühlsleben; Gemüt; Gemütsbewegung; Gemütsempfindung; Gemütserregung; Rührung; Sentiment; Stimmung; Verständnis
scanning Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
sensing Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten

Verwante vertalingen van fühlen