Duits

Uitgebreide vertaling voor halten (Duits) in het Engels

halten:

halten werkwoord (halte, hältst, hält, hielt, hieltet, gehalten)

  1. halten (beenden; enden; aufhören; )
    to finish; to conclude; to end; to bring to an end; to finish off; to bring to a close; to bring to a conclusion
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • conclude werkwoord (concludes, concluded, concluding)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • bring to an end werkwoord (brings to an end, brought to an end, bringing to an end)
    • finish off werkwoord (finishes off, finished off, finishing off)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • bring to a conclusion werkwoord (brings to a conclusion, brought to a conclusion, bringing to a conclusion)
  2. halten (beschließen; entscheiden; vereinbaren; )
    to decide; to terminate; to come to an end; to bring to a close; to finish; to wind up; to end; to stop
    • decide werkwoord (decides, decided, deciding)
    • terminate werkwoord (terminates, terminated, terminating)
    • come to an end werkwoord (comes to an end, came to an end, coming to an end)
    • bring to a close werkwoord (brings to a close, brought to a close, bringing to a close)
    • finish werkwoord (finishes, finished, finishing)
    • wind up werkwoord (winds up, wound up, winding up)
    • end werkwoord (ends, ended, ending)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
  3. halten (in die Hände nehmen)

Conjugations for halten:

Präsens
  1. halte
  2. hältst
  3. hält
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
Imperfekt
  1. hielt
  2. hieltst
  3. hielt
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Perfekt
  1. habe gehalten
  2. hast gehalten
  3. hat gehalten
  4. haben gehalten
  5. habt gehalten
  6. haben gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte
  2. haltest
  3. halte
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
2. Konjunktiv
  1. hielte
  2. hieltest
  3. hielte
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Futur 1
  1. werde halten
  2. wirst halten
  3. wird halten
  4. werden halten
  5. werdet halten
  6. werden halten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde halten
  2. würdest halten
  3. würde halten
  4. würden halten
  5. würdet halten
  6. würden halten
Diverses
  1. halte!
  2. haltet!
  3. halten Sie!
  4. gehalten
  5. haltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor halten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
end Ablauf; Abschluß; Abstand; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Distanz; Ende; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Entfernung; Schluß
finish Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Ende; Finier; Finish; Schluß; Ziel; Ziellinie
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bring to a close abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ablaufen; enden; zu Ende laufen
bring to a conclusion abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden
bring to an end abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden abmachen; erledigen; fertig bringen
come to an end abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren ablaufen; enden; zu Ende laufen
conclude abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ableiten; abschließen; beenden; entnehmen; etwas ableiten von; folgern; konkludieren; schließen; schlußfolgern
decide abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren
end abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden Gespräch beenden; ablaufen; abmachen; abschließen; abstoppen; aufhören; auflegen; beenden; begrenzen; beschränken; eindämmen; einschränken; enden; erledigen; fertig bringen; geraten; hingeraten; kommen; sstoppen; zu Ende gehen; zu Ende laufen
finish abbrechen; abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren; vollenden ablaufen; abmachen; abschließen; aufbessern; aufessen; aufhören; aufmachen; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausnehmen; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; dekorieren; enden; ergänzen; erledigen; essen; feinmachen; fertig bringen; fertigbringen; fertigmachen; fertigstellen; garnieren; gestalten; herausnehmen; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; leermachen; perfektionieren; speisen; verbrauchen; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; verzieren; vollbringen; vollenden; zieren; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
finish off abbrechen; aufhören; beenden; beschließen; enden; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; halten; schließen; vollenden ablaufen; enden; erledigen; ermorden; fertigmachen; töten; umbringen; zu Ende laufen
stop abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; behindern; bremsen; dichten; einstellen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; etwas aufgeben; festfahren; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; hintertreiben; isolieren; konterkarieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
take in one's hand halten; in die Hände nehmen
terminate abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren absagen; beenden; verabredung absagen
wind up abmachen; anhalten; aufhören; beenden; beschließen; bestimmen; enden; entscheiden; festlegen; festsetzen; halten; schließen; vereinbaren aufwickeln; aufwinden; komplettieren; sich hoch schlängeln; sich nach oben winden; vervollständigen

Synoniemen voor "halten":


Wiktionary: halten

halten
  1. physisch: etwas durch Ausüben einer Gegenkraft an der Bewegung hindern
halten
verb
  1. to fulfil the expectations placed upon
  2. of livestock: to raise; to care for
  3. to continue to hold
  4. to grasp
  5. to evaluate according to one's beliefs
  6. To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree

Cross Translation:
FromToVia
halten keep houden — niet laten varen, het bezit ervan niet verliezen
halten keep; mind; observe; comply; mark; obey; respect; watch; abide; abide by observer — Traductions à trier suivant le sens
halten hold; hang onto; retain; keep; maintain; have tenir — Avoir en main, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller.

Halten:

Halten werkwoord

  1. Halten
    the Hold
    – A button on Phone Controls that places the current phone call on hold. 1
    • Hold [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. Halten
    to hold
    – To temporarily suspend an active phone call. 1
    • hold werkwoord (holds, held, holding)

Halten

  1. Halten
    the Hold
    – An object (list item) that is used as the central point of tracking for an event that requires the suspension of policy. 1
    • Hold [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Halten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Hold Halten
hold Bottich; Eimer; Faß; Festnehmen; Festpacken; Haltegriff; Kübel; Schiffsbauch; Schiffsraum; Schüssel; Sperre; Tonne; Trog; Wanne
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
hold Halten aufsperren; begreifen; behalten; beibehalten; bewahren; durchschauen; einschließen; einsehen; einsperren; erfassen; ergreifen; erhalten; erkennen; fassen; festhalten; greifen; handhaben; im Gefängnis werfen; instandhalten; kapieren; nicht gehenlassen; realisieren; verhaften; verstehen; wahren

Wiktionary: Halten


Cross Translation:
FromToVia
Halten grip tenue — Action de tenir
Halten holding; keeping tenue — Action de tenir, de prolonger une note musicale

Sitzung halten:

Sitzung halten werkwoord (halte Sitzung, hälst, hält, hielt, hieltet, gehalten)

  1. Sitzung halten (beratschlagen; beraten; sich beraten; )
    to deliberate; to consider; to reflect; to have a conference; to think it over; to meet; to hold session
    • deliberate werkwoord (deliberates, deliberated, deliberating)
    • consider werkwoord (considers, considered, considering)
    • reflect werkwoord (reflects, reflected, reflecting)
    • have a conference werkwoord (has a conference, had a conference, having a conference)
    • think it over werkwoord (thinks it over, thought it over, thinking it over)
    • meet werkwoord (meets, met, meeting)
    • hold session werkwoord (holds session, held session, holding session)
    to discuss
    – speak with others about (something); talk (something) over in detail; have a discussion 2
    • discuss werkwoord (discusss, discussed, discussing)
      • We discussed our household budget2

Conjugations for Sitzung halten:

Präsens
  1. halte Sitzung
  2. hälst
  3. hält
  4. halten
  5. haltet
  6. halten
Imperfekt
  1. hielt
  2. hielst
  3. hielt
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Perfekt
  1. habe gehalten
  2. hast gehalten
  3. hat gehalten
  4. haben gehalten
  5. habt gehalten
  6. haben gehalten
1. Konjunktiv [1]
  1. halte Sitzung
  2. haltest Sitzung
  3. halte Sitzung
  4. halten Sitzung
  5. haltet Sitzung
  6. halten Sitzung
2. Konjunktiv
  1. hielte
  2. hieltest
  3. hielte
  4. hielten
  5. hieltet
  6. hielten
Futur 1
  1. werde Sitzung halten
  2. wirst Sitzung halten
  3. wird Sitzung halten
  4. werden Sitzung halten
  5. werdet Sitzung halten
  6. werden Sitzung halten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde Sitzung halten
  2. würdest Sitzung halten
  3. würde Sitzung halten
  4. würden Sitzung halten
  5. würdet Sitzung halten
  6. würden Sitzung halten
Diverses
  1. hält
  2. haltet Sitzung!
  3. halten Sie Sitzung!
  4. gehalten
  5. haltend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor Sitzung halten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
think it over Bedenken; Erwägung; Überlegung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
consider Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen abwägen; achten; ausmachen; aussetzen; bedenken; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; einen der Schlag treffen können; empfehlen; ermessen; ernennen; erwägen; grübeln; gucken; halten für; im Auge haben; nachdenken; raten; reflektieren; schätzen; sichberaten; sinnen; spekulieren; taxieren; veranschlagen; verschonen; vorbringen; vorschlagen; vortragen; überdenken; überlegen; überschlagen
deliberate Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen
discuss Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen Streit beilegen; ansprechen; ausdiskutieren; ausreden; beanstanden; beraten; bereden; besprechen; beurteilen; debattieren; diskutieren; durchdiskutieren; durchnehmen; durchsprechen; erörtern; kommunizieren; konsultieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; plaudern; reden; sagen; über etwas sprechen
have a conference Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen
hold session Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; tagen
meet Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen Bekanntschaft machen; Bekanntschaft machen mit; antreffen; auffinden; begegnen; beraten; beratschlagen; entgegen; finden; konferieren; tagen; versammeln; vorfinden; zusammenkommen; zusammentreffen
reflect Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen echoen; erhallen; funkeln; grübeln; nachdenken; reflektieren; resonieren; sinnen; spiegeln; widerhallen; widerscheinen; widerspiegeln; überdenken; überlegen
think it over Sitzung halten; abwägen; beraten; beratschlagen; eine Versammlung abhalten; konferieren; sich beraten; tagen aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
deliberate absichtlich; bewußt; mit Vorbedacht; sehr bewußt; vorsätzlich; wohlerwogen; wohlüberlegt

Verwante vertalingen van halten



Engels

Uitgebreide vertaling voor halten (Engels) in het Duits