Duits

Uitgebreide vertaling voor hinter (Duits) in het Engels

hinter:

hinter bijvoeglijk naamwoord

  1. hinter (dahinter)
    at the back; on the back
  2. hinter (dahinter)
    behind; here after
  3. hinter (hinterher; dahinter)
    behind; after
    • behind bijvoeglijk naamwoord
    • after bijvoeglijk naamwoord
  4. hinter (wohinter)
    behind which

Vertaal Matrix voor hinter:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behind Arsch; Gesäß; Hintern
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
after dahinter; hinter; hinterher hinterher; nach; nachdem; nachher; nachträglich
at the back dahinter; hinter dort hinten; hinten
behind dahinter; hinter; hinterher hinterher; nach; nachdem
behind which hinter; wohinter
here after dahinter; hinter
on the back dahinter; hinter

Synoniemen voor "hinter":


Wiktionary: hinter

hinter
  1. räumlich: in Richtung der Rückseite von etwas entfernt
hinter
comparative
  1. of or belonging to that part in the rear
en-prep
  1. after, time- or motion-wise
  2. to the back of
  3. at the back of
  4. behind
adjective
  1. located towards the rear

Cross Translation:
FromToVia
hinter behind achter — achter
hinter next; after; behind; past après — Traductions à classer d'après le sens

Verwante vertalingen van hinter



Engels

Uitgebreide vertaling voor hinter (Engels) in het Duits

hint:

hint [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the hint (tip; pointer; lead; )
    der Tip; der Hinweis; die Anspielung; die Spur; Indiz; der Wink; der Schimmer; der Fingerzeig; Stichwort
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anspielung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Spur [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Indiz [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Schimmer [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stichwort [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. the hint (clue; lead; tip)
    die Spur; der Hinweis; die Verweisung; der Tip; der Fingerzeig; Indiz; der Wink
    • Spur [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Verweisung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Indiz [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. the hint (touch; semblance; small trace; trace; tending to)
    der Anflug; die Spur; der Schimmer; der Anstrich
    • Anflug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Spur [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Schimmer [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anstrich [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. the hint (allusion; reference; innuendo)
    der Hinweis; die Anspielung; der Fingerzeig; der Tip; der Wink
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anspielung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Fingerzeig [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tip [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Wink [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. the hint (little bit; semblance; small trace; trace)
    klein Bischen; der Schimmer
  6. the hint (insinuation; allusion; innuendo; accusation; a charge against)
    die Anspielung; die Unterstellung; die Beschuldigung
  7. the hint
    – An option or strategy specified for enforcement by the SQL Server query processor on SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE statements. The hint overrides any execution plan the query optimizer might select for a query. 1
    der Hinweis
    • Hinweis [der ~] zelfstandig naamwoord

to hint werkwoord (hints, hinted, hinting)

  1. to hint
    durchscheinen; durchschimmern
    • durchscheinen werkwoord
    • durchschimmern werkwoord (durchschimmere, durchschimmerst, durchschimmert, durchschimmerte, durchschimmertet, durchschimmert)

Conjugations for hint:

present
  1. hint
  2. hint
  3. hints
  4. hint
  5. hint
  6. hint
simple past
  1. hinted
  2. hinted
  3. hinted
  4. hinted
  5. hinted
  6. hinted
present perfect
  1. have hinted
  2. have hinted
  3. has hinted
  4. have hinted
  5. have hinted
  6. have hinted
past continuous
  1. was hinting
  2. were hinting
  3. was hinting
  4. were hinting
  5. were hinting
  6. were hinting
future
  1. shall hint
  2. will hint
  3. will hint
  4. shall hint
  5. will hint
  6. will hint
continuous present
  1. am hinting
  2. are hinting
  3. is hinting
  4. are hinting
  5. are hinting
  6. are hinting
subjunctive
  1. be hinted
  2. be hinted
  3. be hinted
  4. be hinted
  5. be hinted
  6. be hinted
diverse
  1. hint!
  2. let's hint!
  3. hinted
  4. hinting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor hint:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anflug hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace haze; mist
Anspielung a charge against; accusation; allusion; clue; cue; hint; innuendo; insinuation; lead; pointer; reference; tip; tip-off
Anstrich hint; semblance; small trace; tending to; touch; trace dye; paint; paintwork; varnish
Beschuldigung a charge against; accusation; allusion; hint; innuendo; insinuation accusation; allegation; imputation; insinuation
Fingerzeig allusion; clue; cue; hint; innuendo; lead; pointer; reference; tip; tip-off sign; signal
Hinweis allusion; clue; cue; hint; innuendo; lead; pointer; reference; tip; tip-off evidence; indication; lead; note; notice; omen; pointer; sign; starting point; suggestion; symptom
Indiz clue; cue; hint; lead; pointer; tip; tip-off indication; lead; pointer; starting point; suggestion
Schimmer clue; cue; hint; lead; little bit; pointer; semblance; small trace; tending to; tip; tip-off; touch; trace a spark of; cleaner; flash; flicker; flickering; flickers; gleam; glimmer; glint; glittering; glow; light signal; polish; radiance; radiate; rays; shine; small traces; sparkle
Spur clue; cue; hint; lead; pointer; semblance; small trace; tending to; tip; tip-off; touch; trace character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; dash; feature; footmark; footprint; quality; shot; snuff; splash; squeeze; trail
Stichwort clue; cue; hint; lead; pointer; tip; tip-off battle cry; campaign slogan; election slogan; keyword; password
Tip allusion; clue; cue; hint; innuendo; lead; pointer; reference; tip; tip-off
Unterstellung a charge against; accusation; allusion; hint; innuendo; insinuation hypothesis; theory
Verweisung clue; hint; lead; tip expulsion; reference; referral; referral letter
Wink allusion; clue; cue; hint; innuendo; lead; pointer; reference; tip; tip-off gesture; indication; lead; pointer; sign; signal; starting point; suggestion
klein Bischen hint; little bit; semblance; small trace; trace
- breath; clue; confidential information; intimation; jot; lead; mite; pinch; soupcon; speck; steer; suggestion; tinge; tip; tip-off; touch; trace; wind
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
durchscheinen hint
durchschimmern hint filter through
- suggest
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- intimate

Verwante woorden van "hint":

  • hinting, hints, hinter

Synoniemen voor "hint":


Verwante definities voor "hint":

  1. an indication of potential opportunity2
  2. a slight indication2
  3. an indirect suggestion2
  4. a just detectable amount2
  5. a slight but appreciable amount2
  6. drop a hint; intimate by a hint2
  7. An option or strategy specified for enforcement by the SQL Server query processor on SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE statements. The hint overrides any execution plan the query optimizer might select for a query.1

Wiktionary: hint

hint
noun
  1. clue
hint
verb
  1. (transitiv) durch einen Hinweis zu verstehen geben, ohne es direkt auszusprechen
noun
  1. knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
  2. die Handlung, jemanden auf etwas aufmerksam zu machen
  3. etwas, das jemanden auf etwas aufmerksam macht

Cross Translation:
FromToVia
hint begeistern; einflößen; eingeben; inspirieren; hineinblasen inspirerfaire pénétrer artificiellement de l’air dans les poumons.
hint Schuss; Spritzer soupçon — Petite quantité (4)