Duits

Uitgebreide vertaling voor umdrehen (Duits) in het Engels

umdrehen:

umdrehen werkwoord (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)

  1. umdrehen (kehren; drehen; wenden; )
    to turn around; to turn
    • turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  2. umdrehen (wenden; schwenken; sich drehen; )
    to swing; to turn; to veer
    • swing werkwoord (swings, swung, swinging)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
    • veer werkwoord (veers, veered, veering)
  3. umdrehen (etwas umdrehen; verdrehen; umsetzen; )
    to reverse; to shift; to swing around; to turn; to twist
    • reverse werkwoord (reverses, reversed, reversing)
    • shift werkwoord (shifts, shifted, shifting)
    • swing around werkwoord (swings around, swung around, swinging around)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
    • twist werkwoord (twists, twisted, twisting)
  4. umdrehen (umkehren; kehren)
    to return; to turn around; to go back
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
    • turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)
    • go back werkwoord (goes back, went back, going back)
  5. umdrehen (wenden; drehen; schwenken; herumdrehen)
    to turn
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  6. umdrehen (sich wälzen; rollen; rotieren; )
    to roll; to rotate; to revolve; to whirl; to swing around; to twist; to turn
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
    • rotate werkwoord (rotates, rotated, rotating)
    • revolve werkwoord (revolves, revolved, revolving)
    • whirl werkwoord (whirls, whirled, whirling)
    • swing around werkwoord (swings around, swung around, swinging around)
    • twist werkwoord (twists, twisted, twisting)
    • turn werkwoord (turns, turned, turning)
  7. umdrehen (umwälzen; rotieren)
    to roll over; to turn over
    • roll over werkwoord (rolls over, rolled over, rolling over)
    • turn over werkwoord (turns over, turned over, turning over)
  8. umdrehen (wiederkehren; zurückkehren; zurückgehen; kehren; umkehren)
    to come back; to return
    • come back werkwoord (comes back, came back, coming back)
    • return werkwoord (returns, returned, returning)
  9. umdrehen (wegdrehen)
    to turn away
    • turn away werkwoord (turns away, turned away, turning away)
  10. umdrehen (sich umdrehen; umkehren; herumdrehen)
    to turn around
    • turn around werkwoord (turns around, turned around, turning around)

Conjugations for umdrehen:

Präsens
  1. drehe um
  2. drehst um
  3. dreht um
  4. drehen um
  5. dreht um
  6. drehen um
Imperfekt
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Perfekt
  1. habe umgedreht
  2. hast umgedreht
  3. hat umgedreht
  4. haben umgedreht
  5. habt umgedreht
  6. haben umgedreht
1. Konjunktiv [1]
  1. drehe um
  2. drehest um
  3. drehe um
  4. drehen um
  5. drehet um
  6. drehen um
2. Konjunktiv
  1. drehte um
  2. drehtest um
  3. drehte um
  4. drehten um
  5. drehtet um
  6. drehten um
Futur 1
  1. werde umdrehen
  2. wirst umdrehen
  3. wird umdrehen
  4. werden umdrehen
  5. werdet umdrehen
  6. werden umdrehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umdrehen
  2. würdest umdrehen
  3. würde umdrehen
  4. würden umdrehen
  5. würdet umdrehen
  6. würden umdrehen
Diverses
  1. dreh um!
  2. dreht um!
  3. drehen Sie um!
  4. umgedreht
  5. umdrehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umdrehen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return Ankunft; Bezug; Comeback; Erlös; Ertrag; Extraprofit; Gegendienst; Gegenleistung; Gewinn; Heimkehr; Heimkunft; Heimkünfte; Heimreise; Nutzen; Profit; Rentabilität; Return; Revanchespiel; Rückerstattung; Rückgabe; Rückkehr; Rückspiel; Rückwechsel; Sinn; Verdienst
reverse Antipode; Elend; Gegensatz; Gegenstück; Gegenteil; Hinterseite; Katastrophe; Kehrseite; Kontrast; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Rückenseite; Rückseite; Schattenseite; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Widerwärtigkeiten
roll Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Rolle; Schrippe; Spule; Tonneau; Tüpfelchen
swing Schaukel; Schwankung; Schwung; schleudernde Bewegung
turn Drehung; Kenterung; Krümme; Krümmung; Partie; Revolution; Richtungsveränderung; Rolle; Rotation; Runde; Schwenkung; Spiel; Spielchen; Spule; Suppe; Umbruch; Umdrehung; Umkehr; Umschwung; Umwälzung; Wende; Wendepunkt; Wendung; Windung; Wölbung; Zeug
twist Auseinandersetzung; Differenz; Erörterung; Meinungsverschiedenheit; Schlaufenbogen; Streitgespräch; Wortwechsel
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
come back kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren
go back kehren; umdrehen; umkehren kehren; zurückgehen; zurückgreifen
return kehren; umdrehen; umkehren; wiederkehren; zurückgehen; zurückkehren kehren; rückerstatten; umkehren; umwenden; zurückbringen; zurückerstatten; zurückgeben; zurückgehen; zurückgreifen; zurückschaffen; zurückschicken; zurücksenden; zurückwerfen; zürückschicken
reverse etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln konvertieren; sich zurückziehen; wechseln; widerrufen; zurücknehmen; zurückrufen; zurückziehen
revolve drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen sich drehen; sich herumwälzen
roll drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; hin und her wanken; pendeln; rollen; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; taumeln; tänzeln; wackeln; wallen; wanken; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen
roll over rotieren; umdrehen; umwälzen
rotate drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen drehen; rotieren
shift etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln kentern; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; wegbewegen
swing herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden baumeln; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken
swing around drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln
turn drehen; eindrehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kreiseln; kugeln; rollen; rotieren; schwenken; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln; wenden einkapseln; einkreisen; enthalten; erfassen; herumdrehen; herumwirbeln; kentern; kreiseln; sich drehen; umblättern; umfassen; umschlagen; umschließen; umziehen; verbittern; wirbeln; ärgern
turn around drehen; eindrehen; herumdrehen; kehren; kreiseln; schwenken; sich umdrehen; umdrehen; umkehren; wenden
turn away umdrehen; wegdrehen abdrehen; abwenden
turn over rotieren; umdrehen; umwälzen ankurbeln; kanten; kentern; kippen; umkippen; umschlagen
twist drehen; etwas umdrehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umsetzen; umstellen; umwandeln; umwenden; verdrehen; verkehren; verwandeln drücken; kämpfen; ringen; sich sanken; sich streiten; verzerren; winden; wringen
veer herumdrehen; kehren; schwenken; sich drehen; umdrehen; umkehren; wenden
whirl drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; kehren; kugeln; rollen; rotieren; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schaukeln; schwenken; schwingen; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; wiegen; winden; wirbeln
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
reverse rückwärts; von hintenherum; zurück
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
return rückwärts; zurück

Synoniemen voor "umdrehen":


Wiktionary: umdrehen

umdrehen
  1. (transitiv): etwas im Bogen von einer Seite auf die andere Seite bewegen
  2. (intransitiv): die Bewegung von [1] vollführen
umdrehen
verb
  1. to throw (as in to turn over)
  2. to physically rotate horizontally 360 degrees
  3. to change to the opposite direction from a previous position
  4. to flip over
  5. tip, overturn

Cross Translation:
FromToVia
umdrehen turn around omkeren — de andere zijde boven- of voorleggen
umdrehen turn around omdraaien — twee zijden van iets van plaats doen verwisselen
umdrehen return; turn over; turn around; turn round; inside out; turn; revolve; whirl; relay; resend; send back; blend; mingle; mix; shuffle; invert; reverse retourneraller de nouveau en un lieu.
umdrehen switch on; turn on; turn; turn around; turn round; revolve; whirl tourner — Traductions à trier suivant le sens

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van umdrehen