Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. ausrutschen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor ausrutschen (Duits) in het Engels

ausrutschen:

ausrutschen werkwoord (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)

  1. ausrutschen (rutschen; glitschen; fallen)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • topple over werkwoord (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone werkwoord (postpones, postponed, postponing)
    • fall over werkwoord (falls over, fell over, falling over)
    • trip werkwoord (trips, tripped, tripping)
    • delay werkwoord (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat werkwoord (falls flat, fell flat, falling flat)
  2. ausrutschen (fallen; stürzen; hinfallen; )
    to fall; take a nosedive; be overthrown; be a failure
  3. ausrutschen (rutschen; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • skid werkwoord (skids, skidded, skidding)
    • slide werkwoord (slides, slid, sliding)
    • slither werkwoord (slithers, slithered, slithering)
    • glide werkwoord (glides, glided, gliding)
    • slip up werkwoord (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim werkwoord (skims, skimmed, skimming)
  4. ausrutschen (schnitzeren; glitschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to blunder
    • blunder werkwoord (blunders, blundered, blundering)
  5. ausrutschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    to sneak; to slip; to make a slip; to steal
    • sneak werkwoord (sneaks, sneaked, sneaking)
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • make a slip werkwoord (makes a slip, made a slip, making a slip)
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)

Conjugations for ausrutschen:

Präsens
  1. rutsche aus
  2. rutschst aus
  3. rutscht aus
  4. rutschen aus
  5. rutscht aus
  6. rutschen aus
Imperfekt
  1. rutschte aus
  2. rutschtest aus
  3. rutschte aus
  4. rutschten aus
  5. rutschtet aus
  6. rutschten aus
Perfekt
  1. bin ausgerutscht
  2. bist ausgerutscht
  3. ist ausgerutscht
  4. sind ausgerutscht
  5. seid ausgerutscht
  6. sind ausgerutscht
1. Konjunktiv [1]
  1. rutsche aus
  2. rutschest aus
  3. rutsche aus
  4. rutschen aus
  5. rutschet aus
  6. rutschen aus
2. Konjunktiv
  1. rutschete aus
  2. rutschetest aus
  3. rutschete aus
  4. rutscheten aus
  5. rutschetet aus
  6. rutscheten aus
Futur 1
  1. werde ausrutschen
  2. wirst ausrutschen
  3. wird ausrutschen
  4. werden ausrutschen
  5. werdet ausrutschen
  6. werden ausrutschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausrutschen
  2. würdest ausrutschen
  3. würde ausrutschen
  4. würden ausrutschen
  5. würdet ausrutschen
  6. würden ausrutschen
Diverses
  1. rutsch aus!
  2. rutscht aus!
  3. rutschen Sie aus!
  4. ausgerutscht
  5. ausrutschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ausrutschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blunder Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
fall Abnahme; Baisse; Depression; Einsturz; Einstürzen; Ermäßigung; Fallen; Flaute; Herabsetzung; Herbst; Herbstzeit; Hinfallen; Konjunkturrückgang; Nachlaß; Niederfallen; Niedergang; Preissenkung; Rabatt; Reduktion; Reduzierung; Rezession; Rückfall; Rückgang; Schrumpfung; Schwäche; Senkung; Sinken; Skonto; Stürzen; Verminderung; Verringerung; Zusammenbruch; während der Landung aufsetzen
glide Gleitflug; Segelflug
slide Dia; Rodelbahn; Rutschbahn; Rutsche
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
sneak Angeber; Schlawiner; Schleicher
steal Wegschnappen
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be a failure ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
be overthrown ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
blunder ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren plappern
delay ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
fall ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; enden; entschlafen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; hinein fallen; hinein stürzen; hingelangen; hinkommen; im Sterben liegen; kippen; purzeln; sausen; schmeißen; segeln; senken; setzen; sickern; sinken; sterben; stolpern; taumeln; umfallen; umkippen; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; werfen; zinken; zugrunde gehen
fall flat ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
fall over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umfallen; umstürzen
glide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern segelfliegen
make a slip ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern plaudern; sich versprechen; verplaudern; versprechen
postpone ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abblasen; absagen; anbsetzen; aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
skid ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
skim ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern abrahmen; abrunden; abschäumen; einen Blick darauf werfen; kürzen; schneiden; stutzen
slide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slip ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern ausgleiten; einen Fehltritt begehen; entfahren; gleiten; glitschen; holpern; humpeln; rutschen; schlittern; stolpern; straucheln
slip up ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slither ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
sneak ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
steal ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; naschen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
take a nosedive ausrutschen; fallen; fliegen; hinfallen; purzeln; stolpern; straucheln; stürzen
topple over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
trip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; mit Trippelschritten gehen; stolpern; straucheln; trippeln; tänzeln

Synoniemen voor "ausrutschen":


Wiktionary: ausrutschen

ausrutschen
verb
  1. to lose balance
  2. to lose one's traction

Cross Translation:
FromToVia
ausrutschen slip uitglijden — door glijden ten val komen